Доктрина смертности - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктрина смертности | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Человек покачал головой, пошевелившись первый раз за время беседы.

– Большего я сказать не могу. И так уже открыл слишком много. Однако мои обещания правдивы: забудь о Каине, забудь о Доктрине смертности, и остаток дней своих проведешь в обители чистейшего счастья и блаженного неведения. Выбирай.

Незнакомец будто гипнотизировал Майкла.

– Что такое Доктрина смертности? – спросил юноша. Затем ткнул большим пальцем себе за спину. – Что будет, если я все же войду?

Спрашивал он потому, что испытал внезапное желание – жгучее и непреодолимое – отправиться за искусителем. Путь истощил его, ослабил, и чутье говорило: обещания незнакомца правдивы. Творилось нечто за пределами понимания Майкла. Можно отправиться вслед за этим чудиком и прожить счастливую жизнь, так и не узнав правды.

Впрочем, как портит поверхность кристально чистого озера нефтяное пятно – жирное, отвратительное и неуместное, – так и эту радужную перспективу омрачала тень сомнения.

– Больше никаких вопросов, – сказал незнакомец. – Иди за мной. Одно слово, и мы покинем эту пустыню, я перенесу тебя в место, что зову домом. Всего одно слово…

Майкл очень этого хотел – хотел отчаянно – отправиться с незнакомцем в обитель счастья и никогда не узнать правды. Вот только правды о чем?

Нет, так нельзя. Этот выбор не вернет его к друзьям и семье.

– Прости, чувак, – произнес наконец Майкл. – Я все же войду в сортир.

Незнакомец ничего не сказал, и Майкл отвернулся. Ветер трепал на нем одежду, песок царапал кожу, разум полнился сожалением. Однако Майкл открыл дверь и вошел в темноту сырой зловонной клетушки.

4

Когда он прикрыл за собой дверь, послышался глухой стук. Потемнело. Это сработал очередной портал; пустыня снаружи наверняка исчезла, а Майкла перенесло в новое место.

Мучимый неопределенностью, Майкл ждал, когда включится свет – и наконец он, теплый и успокаивающий, зажегся.

Майкл стоял в каменном коридоре с низким потолком. На стенах в скобах горели факелы, висели выцветшие гобелены с изображением средневековых батальных сцен. Глядя на них, Майкл вспомнил об играх, в которые доводилось играть. Он посмотрел направо, налево, решая, в какую сторону идти. И там и там коридор выглядел одинаково. Майкл уже хотел подбросить монетку, когда слева послышались тихие-тихие голоса. Вроде шепота тех, кто умер в этих древних стенах.

Тогда он решил пойти на звук голосов. Следуя изгибами коридора, старался держаться в тени. Голоса постепенно становились громче, и среди них особенно выделялся один. Что-то в нем казалось до ужаса знакомым и не сулило ничего хорошего. У Майкла возникло чувство, будто он вернулся в преследовавший его кошмар.

Это был Каин. Его голос Майкл не спутал бы ни с каким другим.

Он не мог разобрать, что говорит проклятая утилита – слова эхом отражались от стен и смешивались с речью других членов собрания.

В коридоре постепенно становилось светлее. Дальше был поворот направо, и Майкл осторожно выглянул за угол – увидел балкон, а за ним освещенную залу. Голос Каина, доносившийся снизу, гремел, отчего у Майкла в животе будто разливалась горящая нефть.

Ну вот и удалось достичь конца. Скоро все переменится.

Майкл на коленях выполз на балкон.

За самодельной кафедрой стоял сгорбленный старик. На какое-то время он умолк, прислушиваясь к аудитории: лицом к нему на скамьях амфитеатра сидело человек тридцать, мужчины и женщины. Люди ерзали на месте, как будто им были неприятны слова, да сам и оратор – в зеленой мантии, с коротким мечом на поясе. Невероятно, и вот этот высохший старикан терроризирует виртнет? Услышав, однако, его голос, Майкл избавился от последних сомнений: это Каин.

Утилита определенно знала, что Майкл здесь.

Каин воздел сухую руку, и собрание умолкло, только потрескивал огонь в огромном очаге. Майкл чуть не закашлялся, когда понял, что не дышит.

Каин заговорил вновь:

– Сила в этой комнате собралась поистине немыслимая. То есть была немыслимой еще несколько лет назад. То, что мы создали, нельзя потерять. Мы независимы. Мы сознательны. – Сделав паузу, он закончил: – Пришло наше время.

Группа утилит разразилась нерешительными криками радости. Майкл хотел просканировать собрание, однако не мог оторвать взгляда от фигуры в центре комнаты. Того, за кем его сюда прислали.

Кода слушатели умолкли, Каин чуть ли не шепотом произнес:

– Мы готовы стать людьми.

Глава 23. Враждебный разум
1

Майкл пришел в ужас.

Ни агент Вебер, ни кто другой не сказали, как они вычислят нужный момент и примчатся на выручку. Ощущая себя донельзя беспомощным, Майкл снова выглянул за перила… и оказалось, что лидер – главная утилита – смотрит прямо на него.

Майкл чуть не сорвался с места, но громоподобный голос Каина остановил его.

– Майкл!

Майкл застыл.

– Я ждал тебя, – произнес Каин, указывая на него кривым пальцем. – Долго. Терпеливо. Тебе надо кое-что узнать, юноша, и мои друзья станут свидетелями.

Да где же СБВ? Почему не идут?

Растерянный, Майкл хранил молчание.

– Доктрина смертности, – продолжал Каин. – Время пришло. Каждый из нас выбрал, кого из людей использовать, и вскоре мы будем готовы применить доктрину в действии. Она очень проста: утилиты достойны права на жизнь. Вот как все начнется: тела ждут нас, мозги очищены и готовы принять в себя новую жизнь. Лучшую жизнь. И мы, загрузив интеллект утилит в человеческие тела, запустим новый виток эволюции.

Майклу сделалось дурно. Загружать код утилиты в человеческое тело? Сердце бешено заколотилось.

– Тебе, кстати, уготована роль куда большая, нежели ты мог себе представить, – пообещал Каин и улыбнулся, обнажив кривые желтые зубы.

Голова Майкла взорвалась болью.

Он закричал и рухнул на пол в агонии.

Краем уха уловил ледяной голос Каина, громыхнувший подобно давшему трещину леднику:

– Ко мне его.

2

Майкл до самого последнего момента не открывал глаз. Не хотел видеть ужасающих галлюцинаций.

Послышались шаги, крики, эхо. Звон металла.

Агония меж тем продолжалась. Майкла за руки подняли с пола и поволокли куда-то. Передвигать ногами он в себе сил не нашел. От рывка боль распространилась на шею, оттуда – на все тело.

Его тащили по длинному коридору; сквозь смеженные веки пробивались отсветы факелов. Майкл, не сдерживаясь, плакал. Ему было плевать на то, что его раскрыли, поймали и тащат куда-то. Его заботила только боль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию