Скользнув в корабль так же жадно, как и первая, она разнесла один из двигателей. Внутри что-то взорвалось, и из бокового люка вырвались пламя и дым.
Корабль рухнул вниз, словно забыв, как сохранять скорость и держаться в воздухе.
Люди в отсеке пробрались к выбитому люку и попытались выпрыгнуть, но корабль уже бился в предсмертных судорогах. Топливный бак взорвался прежде, чем кто-либо успел выпрыгнуть, и на месте корабля вырос огненный шар, словно в небе на миг зажглось второе солнце.
Обломки и тела попадали на землю. Саламандры проследили за тем, чтобы выживших не было. Особенно усердствовал Ксафен. Только после того как все закончилось и вокруг остались лишь убитые пассажиры разрушенного корабля, они приблизились к Ушаманну.
— Брат… — потянулся к эпистолярию Зитос, но замер, увидев, что на броне Ушаманна вспыхивают разряды призрачных молний.
Ушаманн стоял на коленях, но нашел в себе силы выставить вперед руку.
— Минуту…
— Ты был без сознания.
— Мне было надобно пробудиться.
— Надобно?
— В беспамятстве меня посетило видение.
Ушаманн поднял голову и взглянул на него. На библиарий, в отличие от Зитоса, не было шлема, и ничто не скрывало пылающие голубым светом глаза.
— Я видел нашего отца, Вулкана. Он сказал, что я должен очнуться.
Нумеон поднял печать.
— Вулкан жив… — выдохнул он, и все, кто стоял рядом, ощутили его убежденность. Его веру.
Даже Каспиан Хехт.
Глава 22
Допрос
Боевая баржа «Харибда», допросная
Ты один?
— Здесь, в этой темной камере? — спросил Хехт, обводя рукой стены и дверь едва освещенного помещения.
— Это не камера, но может ею стать, — напомнил ему Зитос.
Он стоял в тенях у стены, сложив руки на груди. Вопрос задал Вар’кир, положивший свой шлем-череп на круглый стол перед собой и смотревший на Хехта пустыми глазами.
Хехт кинул взгляд на Зитоса, но не более. Ему приказали снять шлем, и он подчинился. Под ним оказалось жесткое, измученное войной лицо. Определить происхождение Хехта было сложно. Он был немного смугл и держался как патриций, поэтому сначала Зитос решил, что перед ним Ультрамарин или легионер Имперских Кулаков, но в нем чувствовались какая-то резкость и опасная энергичность, не характерные ни для тех, ни для других.
Не Ворон — не тот оттенок кожи. Аугментации отсутствовали, поэтому Железные Руки тоже исключались. И меланохромной мутации не было; впрочем, Зитос не сомневался, что брата-ноктюрнца Вар’кир и он узнали бы сразу.
— Один на своей миссии, — уточнил Вар’кир проблемному легионеру.
— Нет. Был другой. Мне было приказано встретиться с ним.
— На Бастионе?
— Нет. Меня атаковали, практически уничтожили корабль и бросили меня умирать. Я некоторое время плыл, защищенный от вакуума лишь броней, пока меня не обнаружил и не доставил на Бастион пролетавший мимо грузовой корабль.
— Повезло.
— Я не верю в удачу.
Зитос фыркнул в ответ на наглость, но Вар’кир приподнял руку, показывая, что все под контролем.
— Мы сами — кузнецы своей удачи, — сказал капеллан.
— Я верю в суд Императора. Он решил, что я достоин выжить.
Вар’кир сощурился.
— С кем ты должен был встретиться? Как его звали?
— Я не имею права об этом говорить.
— Тогда тебе стоит задуматься о своих правах.
— Я не буду вашим пленником, — уверенно ответил Хехт.
— Вот как?
Хехт кивнул:
— Я слуга Малкадора Сигиллита. — Он подставил плечо под тусклый свет. — Видите его символ на моей броне?
— Видим, — ответил Вар’кир. — Ты получаешь приказы с Терры? Ты не знаешь, она еще стоит?
До сих пор капеллан вел себя холодно, но в этом вопросе послышалась тревога.
Если Терра еще жива, это многое меняло, в том числе для второй империи Жиллимана. Неопределенные обстоятельства — это одно, но если окажется, что Империум Секундус основали, когда тронный мир остро нуждался в помощи, всех задействованных в этом ждало порицание, а то и обвинение в ереси.
Хехт замолчал, раздумывая над ответом. Очевидно, что причиной молчания было незнание.
— Я давно не видел Терру и не контактировал с лордом Малкадором, разве что получал оттуда приказы. Но характер моей миссии — это только мое дело. Даже ваш взрывоопасный псайкер ничего не вытащит из моего разума, и какие бы пытки вы ни придумали, они тоже ничего не дадут. Вам придется меня отпустить, но пока наши пути совпадают. Судя по тому, что я видел, воинов у вас на корабле немного, а ваша настороженность говорит о том, что направляетесь вы не в самое гостеприимное место.
— Наша настороженность и цель пути тебя не касаются, — огрызнулся Зитос.
Хехт примирительно поднял ладони.
— И меня это устраивает. Но мой корабль уничтожен, мой товарищ пропал — возможно, погиб. Я ведь в обществе союзников. Позвольте меня исполнить волю Малкадора. Как только я раздобуду новый корабль, я оставлю вас, и вы спокойно продолжите заниматься своими неведомыми делами.
— Там, куда мы направляемся, это скорее всего будет невозможно, — повернулся к Хехту третий допрашивающий, которого раньше не было видно.
— И куда же вы направляетесь, позвольте спросить?
Нумеон вышел на свет, смотря на Хехта пылающими огнем глазами.
— В Гибельный шторм.
Гарго взглянул на ручной биосканер и нахмурился.
— Это выражение несет хорошие новости или плохие? — спросил Ушаманн, садясь на медицинском столе в корабельном апотекарионе.
— Твои жизненные показатели выглядят нормально, — заверил Гарго, убирая биосканер, — но я не апотекарий. Я могу залатать раны, но знаний о физиологии мне недостает.
— Значит, новости хорошие.
Гарго изогнул бровь:
— Почему?
— Незнание иногда предпочтительнее правды, — ответил Ушаманн, слезая со стола и становясь рядом с Гарго.
Даже в боевой броне кузнец был на полголовы ниже библиария, но превосходил брата шириной.
— Ты ведь несерьезно.
— Серьезно, Гарго.
Голову библиария разделяли три полосы темно-красных волос, выбритых в форме драконьих голов. Он постоянно щурился, словно изучая и оценивая все вокруг. Усталое выражение лица выдавало в нем воина, который повидал слишком много.
Гарго знал, что Истваан V обошелся с Ушаманном особенно жестоко. Саламандра потерял своего учителя и многих братьев из библиариума, разжалованных до простых солдат. Они обладали такой силой… но не могли ее использовать.