Выжить любой ценой - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Майдуков cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжить любой ценой | Автор книги - Сергей Майдуков

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Ты о чем? — не понял он.

— Я говорю, что молодые лучше старых, — упрямо повторила она.

Покосившись на нее, Данко покрепче обхватил руль, чтобы опять сменить направление на противоположное.

Теперь дорога была свободной. Столкнувшиеся машины слетели с асфальта, а любопытных и желающих собралось пока не так много, чтобы перекрыть движение. Огня не было, хотя один из смятых кусков железа вяло дымился. Понять, кто уцелел, а кто погиб в этой мешанине, было невозможно.

«И хорошо, — подумал Данко, проезжая мимо. — Я не хочу знать, кто находился во встречном автомобиле. Не хочу, не хочу, не хочу!»

Правда могла оказаться слишком болезненной. Как все в этом подлунном мире.

* * *

Покинув свою каюту, Кунг Тулан очутился в узком коридоре с разводами ржавчины, проступившей из-под масляной краски. Пахло супом, железом и машинным маслом. А еще соляркой, которую недавно залили в оба топливных бака «Утренней звезды».

Морщась, Кунг стал взбираться по узкому крутому трапу — рифленые ступеньки блестели, как будто их специально надраили. Массивный телохранитель Кунга, Манг, едва мог протиснуться на узенькой лестнице и уже успел заметно погнуть перила, следуя за хозяином. Кроме него, на судне находилось еще трое охранников и команда из четырех человек. Остальные должны были подтянуться попозже, как только изловят Мали и ее спасителя.

Кем он ей приходился? Зачем сунул голову в пасть «Красного дракона»? Может быть, его наняли конкуренты, чтобы помешать Кунгу совершить самую крупную сделку в его уже достаточно долгой жизни? Все это предстояло выяснить в самое ближайшее время. Как только человек-гора, как называли его официанты, будет доставлен на корабль и допрошен.

После этого Кунгу Тулану предстояло путешествие длиной почти в две с половиной тысячи морских миль. В конце плавания он должен был стать по-настоящему богатым и уважаемым человеком. И это только начало. Судя по нетерпению партнеров из Кореи, они намерены приобретать живой товар постоянно и немалыми партиями. Спрос рождает предложение. Это в Таиланде полным-полно разных женщин на любой вкус. А в Северной Корее, за железным занавесом, особо не разгуляешься. Конечно, кореянки не откажут ответственным товарищам, возникни у тех желание. Но одной рыбой, как говорится, сыт не будешь, даже если она очень вкусная. Всегда хочется чего-то еще. Запретный плод сладок.

Кунг Тулан выбрался на облупленную, годами не скоблившуюся палубу и, чудом не ударившись о крюк электрической лебедки, приблизился к борту «Утренней звезды». Над головой висела желто-коричневая шлюпка, на борту которой, кроме названия, было написано несколько непристойностей. Поморщившись, Кунг прошел дальше. За его спиной угадывались туманные очертания Бангкока, а впереди расстилалась свинцовая океанская гладь с белыми барашками, вскипающими на беспорядочных волнах.

Было ветрено, но пока что качка почти не ощущалась. Солнце, клонящееся к горизонту, было кроваво-красным, по обе стороны от него вздымались тяжелые горы туч.

Увидев хозяина, поднявшегося на палубу, капитан покинул рубку и остановился на почтительном расстоянии. Кунг поощрительно похлопал ладонью по поручням, приглашая его приблизиться.

— Что с погодой на завтра? — спросил он.

— Будет шторм, — ответил капитан. — Очень сильный. Идет с северо-востока. — Он указал рукой в том направлении, куда предстояло взять курс «Утренней звезде». — Я бы предложил вернуться в гавань и переждать бурю.

Кунг вспомнил последний разговор с заказчиком. Аванс был получен, товар приготовлен, сроки согласованы. В случае опоздания Кунгу пришлось бы выплатить неустойку, которая превратила бы его прибыли в немалые убытки.

— Ты же говорил, что судно очень надежное и прочное, — напомнил он, не отрывая взгляда от вздымающейся океанской глади.

— Да, но все же раньше это была рыбачья шхуна.

— Судно устойчивое и прочное, с мощным двигателем, — настойчиво повторил Кунг. — Ты заверял меня в этом, когда советовал купить «Звезду». Я прислушался к твоему совету. Потратил деньги. А теперь ты хочешь сказать, что я совершил ошибку? Ты хочешь сказать, что обманул меня?

Мимо промчалась стайка истерично вопящих чаек, похожих на клочья бумаги, подхваченные ветром. Покружившись над морем, они приступили к пиршеству, то пикируя, то взмывая, то опускаясь на воду. Что они там нашли? Плавающие отбросы, дохлого дельфина, утопленника с выеденными солью глазами? Капитан повидал немало утопленников на своем веку. И почему-то вспоминал об этом всякий раз, когда ему приходилось общаться с господином Кунгом Туланом. В присутствии этого худого лысого человека невозможно было не думать о смерти.

Капитан оторвал зачарованный взгляд от чаек и осторожно произнес:

— «Утренняя звезда» — хороший корабль.

— Тогда не о чем беспокоиться, верно? — оскалился Кунг.

Поднеся кулак ко рту, капитан старательно откашлялся.

— Но этот корабль, — продолжал он, — предназначен для каботажных плаваний.

— Впервые слышу. Объясни.

— Вдоль берега, не сильно от него удаляясь. — Капитан показал ладонью плывущее судно. — В открытом море совсем другие условия.

Кунг повернулся к нему всем своим костлявым корпусом. Он не повысил голос и ни единым жестом не показал своего раздражения, но за его спиной, точно громадный преданный зверь, возник Манг с угловатой головой и квадратными плечами. Бородка, прилепившаяся черной пиявкой к его нижней челюсти, выразительно задвигалась.

— Я полагаю, — размеренно, почти сонно заговорил Кунг, — этими словами ты предлагаешь мне отказаться от моих планов.

— Просто нужно немного подождать, — сказал капитан, отчетливо услышавший в своем голосе заискивающие нотки.

— А кто оплатит мне убытки?

Бородка Манга перекосилась и замерла. Капитан посмотрел на чаек. Их стало раз в пять больше. Наверняка нашли большую добычу. Неужели все-таки труп?

Не получивший ответа на свой вкрадчивый вопрос, Кунг Тулан задал еще один:

— Почему я узнал про каботажное плавание только сейчас?

Капитан, словно ища поддержки, обвел взглядом захламленную палубу и двух своих матросов. Один из них выполнял обязанности механика, второй вызвался быть коком, и ни один из них не был ни бандитом, ни даже просто бойцом, способным дать отпор людям господина Кунга Тулана. Между тем во влажном от водяной пыли воздухе повис уже третий вопрос:

— Готов ли ты ответить за то, что нам придется задержаться из-за шторма?

В глубине глаз Кунга вспыхнули опасные искорки.

— В этом нет особой необходимости, — поспешно произнес капитан. — Просто я человек осторожный, не люблю рисковать.

— Разве?

Квадратный телохранитель с округлой бородкой сделал шаг в сторону, чтобы в случае необходимости легко обойти своего хозяина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению