Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Эсдейл Бэнкс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Лесли Эсдейл Бэнкс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Так ты из группы Дамали? Иди к ним, с ними будет безопаснее.

– Теперь я уже не с ними, – поправил Дэн. – Я... я... просто приехал в Беверли Хиллс, чтобы подписать договор с "Кровавой музыкой" и "Воинами света".

Глаза Дэна испуганно обшаривали стоянку. И каждый раз, останавливая взгляд на Карлосе, молодой человек делал шаг в его сторону, словно тот был щитом, за которым можно было укрыться. Карлосу приходилось собрать все силы, чтобы не броситься на потенциальную добычу. Прижать к себе трепещущее тело, прокусить горло и наполнить себя эликсиром жизни... только и всего. Пища рядом, совсем рядом, источает запах жизни. Сердце невинного стучит в груди так громко, что каждый удар эхом отдается в твоей грудной клетке. Из пор его кожи вытекает пот и страх. Карлос облизнулся.

– Скажи мне вот что, – произнес он, стараясь сохранять спокойствие. – Адрес. Мне это очень нужно.

– Я устроил "Воинам" большой концерт в "Экстре", дружище. Потом в "Пропуске в Голливуд", "Вечернем болтуне"... Но, честно говоря, мы всегда обо всем договариваемся по телефону. Я не знаю, где именно находится та или иная контора – понимаешь? Но последний раз, когда у них был концерт, я решил заглянуть в клуб. Ты представляешь, меня даже на порог не пустили! Так что при всем желании не могу тебе сказать, где они. Даже если бы от этого зависела моя жизнь... а как я понял, так оно и есть.

– Так оно и есть, – с кривой усмешкой подтвердил Карлос.

Дэниел обернулся, со страхом поглядел на свою машину, и в его глазах показались слезы.

– Я вообще-то не вчера на свет родился... и кое-что понимаю в этой жизни. Я держал клуб "Вендетта", сам понимаешь, насмотрелся там всякого дерьма... может быть, сам сделал много дерьма... но, кроме шуток: я не могу сесть в свою машину. Я и так чуть в штаны не наложил из-за этой херни. Чтоб мне... у тебя не найдется пушки, мужик? Судя по тому, чем ты занимаешься, у тебя должна быть пушка.

– Пули против вампиров не помогут, – пробормотал Карлос, подходя к машине и открывая дверцу. Ключ ему не понадобился.

Заглянув в салон, чтобы убедиться, что там все чисто, Карлос замер. Он не отражался ни в боковых зеркалах, ни в зеркале заднего вида. Нет, пожалуй, лучше не тормозить – может быть, этот невинный простофиля ничего не заметит. Все еще переживая из-за того, что увидел – вернее, не увидел, – Карлос на миг почувствовал, как разбегаются мысли. Что он должен сделать?

Еще раз убедившись, что в машине никого нет, Карлос кивнул Дэниелу. Молодой человек, кажется, был настолько выбит из колеи, что не мог сдвинуться с места.

– Садись в машину, – сказал Карлос. – Прочти молитву, подними стекла – это, во всяком случае, не помешает. Позвони Дамали по мобильнику и попроси ее предоставить тебе убежище. И не тяни резину.

– Слушай, приятель, давай я тебя подброшу... я хотел сказать, что ты можешь воспользоваться моей машиной. Может, отправимся к ней вместе или найдем еще какое-нибудь укромное местечко...

Карлос покачал головой.

– Я оставил машину недалеко отсюда.

– Ты собираешься здесь гулять?! По пустынной стоянке, ночью, когда вокруг шарятся вампиры? У тебя что, не все дома? Или ты спятил, или тебе сам черт не брат. Но я о себе такого сказать не могу.

Карлос держал дверцу открытой, пока Дэн садился за руль. Сладкий запах его крови становился таким соблазнительным, что Карлос поспешил захлопнуть дверцу и сделал шаг в сторону. Дэн был для вампиров ходячей ампулой с наркотиком, маяком, так как ужас заставлял его организм выбрасывать в кровь полный набор гормонов борьбы и бегства – в основном последних.

– У шлагбаума не останавливайся, – продолжал Карлос. – Объедь его. Снеси, если потребуется. Если понадобится подать сигнал, не высовывай руку из окна. По дороге позвони. Сделай так, чтобы Ди пустила тебя к себе.

И, не сводя глаз с Дэниела, отошел от машины.

Дэн кивнул и принялся возиться с ключами. Он ронял их по крайней мере дважды, прежде чем впихнул нужный кусок металла в замок зажигания. Наконец мотор заработал, Дэниэл дал задний ход. Выезжая со стоянки, его серебристая "Хонда" зацепила машины, припаркованные справа и слева от нее. Еще долго Карлос не мог успокоиться: он слышал неописуемый рев, когда Дэниэл переключал передачи, чувствовал запах горелой резины, когда его машина в очередной раз поворачивала, скрежет кузова о перегородки гаража... Потом послышался мощный глухой удар, в ноздри снова ударила волна резиновой вони: Дэниел Вайнштейн наконец-то покинул здание.

* * *

– Карлос Ривера подвергает Совет Вампиров немыслимому риску, – пробормотал Поверенный. Посланец доложил, что доставил Карлоса на поверхность.

– Его переменчивость опасна, – согласился один из членов Совета.

– Он умер с молитвой в сердце, – произнес другой.

Председатель обвел взглядом собравшихся.

– Мы должны найти его душу и поместить в наш склеп. Что случилось?

– Мы не можем точно сказать, что именно. Но если он не доберется до охотницы в течение трех дней овуляции, в период, когда она уязвима... мы пропустим лунный цикл, подходящий для зачатия, и ее чрево станет невосприимчивым к нашему семени. В следующий раз такой случай может представиться только через несколько лет, во время очередного Периода Уязвимости. Но даже если Карлос доставит ее сюда после того, как ей исполнится двадцать один год, в течение месяца ее первого созревания, даже если мы захватим благоприятные для зачатия дни, в ее теле сформируются антитела, которые увеличат риск спонтанного выкидыша. Или, господин Председатель... даже если наше семя приживется, существует вероятность его перерождения. Ребенок может стать человеком, а то и хуже. Отчасти человеком, отчасти Нетеру.

– Я все это знаю, парламентарий Влак, – Председатель вздохнул. – Мне хорошо известно, что за ситуация складывается в настоящий момент. Но постарайтесь успокоиться. Конечно, все это очень печально. У Риверы такой высокий потенциал... Очень жаль, что нам придется пронзить ему сердце колом, когда он приведет ее сюда. У него настоящее призвание. Но я предпочитаю не оставлять концы, за которые можно слишком много вытащить. А Карлос мог бы прибрать к рукам всю Латинскую Америку и даже захватить территории Нюита.

– Это слишком большой риск, господин Председатель, – подхватил один из членов Совета, сидящий за дальним концом стола. – Я не люблю, когда на меня давят. Мы обеспечили Ривере защиту от зова Нюита – это был поспешный шаг, продиктованный отчаянным положением. Мы обеспечили людям Риверы амнистию. Но как только мы запустим этот процесс, он станет необратимым и, если Ривера изменит своему слову, нам будет нечем торговаться. Мы станем слишком уязвимы, что мне совсем не нравится. Я с самого начала был против, но меня не послушали.

Остальные закивали, по залу пробежал нервный шепоток. Однако едва Председатель снова заговорил, разговоры стихли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению