Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Эсдейл Бэнкс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Лесли Эсдейл Бэнкс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Я не чувствую оттока энергии с западной стороны дома.

– Солнце садится на западе, а для них это как рассвет. По мне, так это не лишено смысла, – Майк хмыкнул и тоже начал расхаживать по комнате. – Соответственно, из полуподвала... но подвалов как таковых здесь не делают из-за высокого уровня грунтовых вод... Посмотрим, нет ли там ложной стены.

– Ребята, это ни в какие ворота не лезет, – взмолился Райдер, когда застекленный эркер озарила вспышка молнии. – Сейчас начнется гроза, про солнечный свет можно забыть, а мы залезли в логово, которое действительно логово, и спрятаться можем только в каменной кладовке – то есть все равно что в подвале. Мне это не нравится.

Невзирая на протесты Райдера, пришлось возвращаться в кладовку. Миновав несколько комнат, они поняли, что вот-вот упрутся в западную стену.

– Осмотритесь как следует, – предложила Дамали. Они бились уже несколько минут, но результат по-прежнему оставался нулевым. – Здесь ни одного окна. Мы вошли с восточной стороны, там были окна и дверь, которую открыл Майк. Потом прошли через центральную секцию, – она указала на комнату, из которой они только что вышли. – Там тоже было окошко. Теперь мы оказались здесь. Что мы видим? Ничего, кроме пыли и полок со старыми винными бутылками. Все бутылки полные. Что-то здесь нечисто. Я нутром чую.

– Хочешь, посвечу? – откликнулся Большой Майк. – Это вполне реально. Но мне хотелось бы оставить сторожок. Немного тени из той комнаты обеспечит нам неплохое прикрытие... это все равно что машина, припаркованная в поле зрения. Понимаешь?

– Все так, Майк. Но мне уж очень хочется отодвинуть какой-нибудь стеллаж и проверить эту стену.

Майк кивнул и сделал шаг вперед.

– Подождите, ребята, – очень серьезно проговорил Райдер. – Не волнуйтесь, на этот раз без дураков.

Дамали и Майк обернулись.

– Ты что-то унюхал, Райдер? – спросил Большой Майк, пристально глядя на него.

– Ага.

– Я тоже, – подтвердила Дамали.

– Тебе кровь в нос попала – верно, Гонщик? – Майк скрестил руки на груди. – Ты всегда, как кровь учуешь, так скисаешь.

Райдер зажал рот руками и кивнул в сторону бутылок.

– Отнеси одну в соседнюю комнату, – буркнул он. – И проверь, а потом уже включайте УФО.

Дамали последовала его совету. Она вытащила со стеллажа пыльную бутылку, повернула так, чтобы тусклая полоска света падала на нее, и стерла пыль с этикетки. Мужчины встали за спиной у охотницы. На этикетке был герб.

– Вы только посмотрите – у этого засранца целый винный погреб, – Райдер хотел сплюнуть, но Дамали покачала головой, и он передумал.

– Ладно, – Дамали вздохнула, вручая бутыль с темной жидкостью Большому Майку. – Пора устроить иллюминацию.

Когда они вернулись в темноту и Майк, поставив бутылку на пол, полез в рюкзак, Райдер что-то проворчал. Скоро из недр рюкзака были извлечены две длинных "волшебных палочки", которые светятся по всей длине, и переносной софит, работающий от аккумуляторов. "Палочки" Майк вручил Дамали и Райдеру.

– Одной рукой светим, в другой держим кол, – пробормотал он. – Просто на всякий пожарный. Можете заодно прихватить несколько стоек.

Оба кивнули. Майк включил софит и направил его на стеллаж. Едва луч коснулся каменной кладки за рядами бутылок, стена начала исчезать, словно мираж. В центре мнимого монолита, куда свет упал раньше всего, появились язычки пламени, камень пошел пузырями. Больше всего это напоминало фотографию, в которую ткнули горящим окурком: сначала пятно в центре потемнело и задымилось, потом лопнуло, и края дыры начали отгибаться, являя взгляду новую картину.

– Ох, мать твою!

– Слушай, Гонщик, что это за хрень?

– Свет, – прошептала Дамали. – Свет уничтожил иллюзию!

Она поспешно отступила, при этом "волшебная палочка" мазнула по полу, и на этом месте мгновенно образовался провал. Каменные плиты словно растворялись в воздухе, прямо под ногами у Дамали. Она пятилась от края пропасти, ботинки скользили, а пропасть становилась все шире. Райдер рванул Большого Майка за рубашку, швырнув его к восточной стене. Но куда бы ни попадал свет – все, что еще минуту назад казалось твердым и надежным, буквально испарялось.

Пол под ногами исчезал слишком быстро, и Дамали потеряла равновесие.

– Выключите свет! – что есть силы закричала она. Ее "волшебная палочка" полетела в раскрывающийся зев пропасти, а следом за ней и рюкзак вместе с кольями, которые в нем оставались. Пол буквально уходил из-под ног – теперь уже у всех троих. Чудом не сорвавшись, Дамали схватила за ногу Райдера, который, следуя примеру Большого Майка, пытался зацепиться за дверной косяк. Впрочем, от двери тоже мало что осталось.

Освободив одну руку, Майк сумел выключить софит. "Волшебная палочка" Райдера давно разделила участь рюкзака и кольев, а сам Райдер мертвой хваткой вцепился в ремень Майка. На его ноге все еще висела Дамали.

– Держись, сестренка! – заорал Райдер. – Попробуй забраться повыше, а потом хватай меня за руку. Черт, Майк! Пяться – медленно, осторожно... Если ты вытащишь нас из этой задницы, я больше в жизни не назову тебя жирной косолапой скотиной! Ну, давай!

Дамали обеими руками сжала ботинок Райдера и ткнулась носом в его брючину. Она слышала, как натужно кряхтит Майк, как выбивается из сил, пытаясь поднять их обоих. Райдер висел неподвижно, как и полагается живой веревке. Грязь и камни царапали ей локти, впивались в кожу. Нет, она чувствовала, что двигается... и тут что-то вцепилось ей в ногу.

– Меня кто-то схватил! – взвизгнула Дамали. – Быстрее! Мне не отцепиться.

– Если ты поцарапалась, они учуяли запах твоей крови, детка... давай сюда руку!

Брыкаясь и извиваясь, но делая все возможное, чтобы не выпустить лодыжку Райдера, Дамали чувствовала, как ледяные когтистые пальцы впиваются в ее ногу. Сначала, поддавшись панике, она думала только о том, как вырваться из этой хватки, но скоро поняла, что сводит на нет все усилия Райдера. Он уже поймал ее за руку. Пожалуй, сейчас стоило хотя бы на секунду расслабиться и не дрыгать ногами. Пусть эта тварь подумает, что одержала легкую победу. Тогда ее можно будет заманить в приготовленную ловушку и воспользоваться изменившимся положением.

Губы Дамали беззвучно шептали молитву. Невидимое существо обвило ляжки Дамали, но она не сопротивлялась, пока не почувствовала, как что-то начало змеей протискиваться к ее промежности. Изо всех сил сжав ноги, Дамали согнула колени и рывком распрямила их и с удовлетворением почувствовала, как голова твари, стиснутая ее икрами, ударилась об острый каменный выступ.

Очевидно, хитрость удалась, потому что кольца немедленно разжались. Собрав последние силы, Дамали оттолкнулась носками ботинок от стенки и наконец-то взобралась по ноге Райдера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению