Неспящие в Чикаго - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Кэнтрелл cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неспящие в Чикаго | Автор книги - Кэт Кэнтрелл

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Ева тоже где-то здесь, – сказала Нора, обводя глазами толпу.

– Вон она. – Рейд кивнул в сторону танцевальной площадки. – Танцует с Грэмом Ньюпортом.

Площадка находилась достаточно далеко от главного входа, но даже с этого расстояния было видно, каким собственническим жестом обнимает Ньюпорт Еву. Удивительно, но вопреки драме, разыгравшейся из-за наследства Винчестера, у них, по всей видимости, были теплые отношения. Партнеры так тесно прижимались друг к другу, что между ними нельзя было просунуть и листа бумаги.

Похоже, не только Нора сегодня выставила напоказ свою личную жизнь.

– О-о! – Нора вгляделась в сестру с изумлением на лице. – Между ними что-то происходит, то, что Ева отказывалась признавать. Она так скрытничала по поводу этого, но теперь не сможет отпираться.

– Конечно, не сможет, особенно тогда, когда мы будем танцевать рядом с ними. – Эта мысль очень понравилась Рейду, потому что ему страшно хотелось заключить Нору в свои объятия. Запах ванили и клубники сводил его с ума еще с того момента, как они уселись в лимузин. – Ты, конечно, хочешь потанцевать?

В ответ Нора широко улыбнулась.

– Ты уверен, что это Грэм? – спросила она Рейда, когда он повел ее к танцевальной площадке. – Я не слишком хорошо знаю близнецов, чтобы их различать.

– А я знаю, – коротко промолвил Рейд без дальнейших объяснений.

Он не раз встречался с братьями, они вращались в одних и тех же кругах. Несомненно, это Грэм. Скрытный и сдержанный, в отличие от горячего, болтливого Брукса.

Ситуация осложнялась тем, что именно Грэм флиртовал с сестрой Норы. И если у него были какие-то грязные намерения, то за ними, конечно, стоял Брукс. Рейд мог поклясться в этом.

Но все его мысли мгновенно испарились, когда он обнял и прижал к себе Нору.

– Мы впервые танцуем, – прошептал Рейд. – Мне это нравится.

– И мне тоже.

Она вгляделась в его неподражаемые карие глаза, которые стали теперь мягче и теплее, и ее охватило блаженство.

Сердце Рейда дрогнуло, уже не в первый раз. Нора скоро уедет. Мысли об этом вызывали острое чувство досады. У этих отношений не могло быть продолжения. Он скоро попрощается с ней. Обычно слово «прощай» он говорил с необыкновенной легкостью, но сейчас не мог представить себе, как будет делать это.

Впрочем, сегодня прощания не будет. Грейс дала им понять, что они могут гулять до утра. И Рейд собирался воспользоваться ее предложением.

Ева и Грэм наконец заметили Рейда и Нору, танцевавших рядом с ними. Удивительно, как они смогли оторваться друг от друга? Парочка в испуге вздрогнула, будто их застали за рисованием граффити на стенах павильона в Миллениум-парке.

– О, привет, Нора, – сказала Ева, скрестив руки на груди. – Я даже не знала, что ты уже приехала. – Она была явно недовольна вмешательством.

– Да, похоже, ты очень занята. – Нора кивнула на ее партнера по танцам. – Привет, Грэм. Рада снова тебя видеть, особенно за стенами госпиталя.

Ева покраснела, что было неожиданно для такой серьезной и уверенной в себе девушки. Даже в детстве она была решительной и властной, и Рейд всегда восхищался этим. Мужчины обменялись рукопожатиями. Нора пристально разглядывала сестру и ее спутника. Ева смущенно молчала.

На застывшую посреди танцплощадки группу чуть не налетела какая-то пара.

– Пожалуй, я пойду в бар, – громко сказала Ева. – Спасибо за танец, Грэм.

На секунду Ньюпорт застыл в нерешительности. Рейд похлопал его по плечу, побуждая следовать за Евой, и тот, выйдя из оцепенения, направился в бар за своей дамой.

Рейд ухмыльнулся и продолжил танцевать с Норой. Его совершенно не волновало то, что было у Евы с Ньюпортом, однако реакция парочки его позабавила.

Рейд кружил в танце свою обворожительную спутницу, наслаждаясь близостью ее жаркого, отзывчивого тела, вдыхал аромат волос, словно ненароком прикасался губами к виску Норы. Ему хотелось, чтобы это длилось вечно. Он хотел наслаждаться Норой как можно дольше и не думать о разлуке, которая уже маячила на горизонте.

За обедом он и Нора предсказуемо оказались за одним столом с Евой и Грэмом. К ним присоединились Брукс и его подруга, модель из Венгрии, едва говорившая по-английски. Но Брукс и Грэм мало беспокоились о том, что она совсем не участвует в разговоре, их интересовала другая, весьма горячая тема – отец Норы, его деньги, а также их сводный брат, общий с сестрами Винчестер.

Говяжьи ребрышки и лобстер были очень неплохи, поэтому Рейд, покончив с ужином, слегка разомлел и лишь прислушивался к общему разговору, пока Брукс не сообщил, что он обратился к своему старому другу, адвокату, чтобы тот помог ему бороться против Саттона.

Вспыхнув, Нора положила вилку на тарелку.

– Ты нанял адвоката, чтобы бороться с моим отцом? Почему?

– Потому что Винчестер замыслил что-то. Когда мы получили отрицательный тест на отцовство, он признал, что не является нашим отцом, но потом замолчал. Он знает, кто наш отец. И я хочу вытрясти из него правду, – сказал Брукс. – И Карсон тоже в этом заинтересован, потому что он наследник. Независимый адвокат сможет помочь нам в этой ситуации.

– Карсон – не наследник, – нахмурившись, сказала Ева. – Он не упомянут в завещании, и родство с Винчестерами автоматически не дает ему никаких прав на наследство.

Нора нахмурилась, и стало ясно, что этот разговор ей очень неприятен. Рейд сжал ее руку под столом, а все собравшиеся, вмиг забыв о еде, стали жарко спорить.

– Мы так не думаем, – возразил Грэм. – Наш друг Джош Колхаун – юрист, и он может внести ясность в это дело. Ты не можешь отстранять нас от того, что по праву принадлежит нам.

– И что же вам «по праву» принадлежит? – Ева сердито взглянула на мужчину, с которым она только что танцевала. – Карсон не жил в нашей семье. Поместье нашего отца принадлежит тем, кто с детства страдал от его жестокого обращения.

Брукс вспыхнул:

– Ты думаешь, что Карсон не страдал от эгоизма Винчестера? Этот подлец знал о том, что у него есть внебрачный ребенок, и ни разу не попытался заявить о своем отцовстве.

– Ему повезло, – бросила Ева. – Мне иногда хотелось, чтобы отец забыл о том, что я его дочь. Но я вам еще раз говорю: миллионы Карсона принадлежат мне, Грейс и Норе. И точка.

– Прекратите! – Нора резко вскочила из-за стола, и люди за соседними столиками с любопытством взглянули на них. Перед ними разыгрывалась семейная драма. По залу пронесся легкий шепоток. – Эти споры ни к чему не приведут. Мы не можем запретить вам обращаться к адвокату, поэтому вы, мальчики, можете делать что хотите. Но избавьте меня от этого. Ведь это только деньги, и мне ничего не нужно.

С этими словами Нора направилась к выходу из зала. Рейд кивнул обескураженной компании и последовал за ней. Он нашел Нору в холле, в дальнем углу. Сердце Рейда сжалось при виде ее слез, и он поспешил заключить ее в свои объятия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию