— Он никак не может вмешиваться в это дело, — отмахнулась Жанна, — это же совсем другой департамент!
— Вы как хотите, а я поеду в театр! — решительно заявила Катерина. — Погляжу ему в глаза!
— Что ты заладила — в глаза, в глаза! Мы тебя, разумеется, одну не отпустим. — Ирина тоже разгорячилась. — Только в глаза никому глядеть не будем. Мы просто убедимся, что он на самом деле там, и тогда я позвоню Продольному. Чтобы он понял, что я не только сочинять умею.
«Театр в подворотне» находился именно там, где ему и было положено в соответствии с названием. Сама же подворотня приютилась в тихом переулке недалеко от Исаакиевской площади. Перед входом висела большая красочная афиша, извещавшая о вечернем спектакле. Сегодня шла «Муму» в постановке главного режиссера, заслуженного деятеля искусств Константина Захудалова. Сам главный режиссер исполнял в спектакле роль барыни, актриса Свечкина играла Герасима. В заглавной роли собачки Муму был занят бордоский дог по кличке Рэй.
В нижней части афиши мелким шрифтом значилось, что по ходу спектакля зрители увидят танцы народов Чукотки и Эфиопии, мужской стриптиз, а также полномасштабное извержение вулкана, подготовленное студией компьютерного дизайна «Поро-шок».
— Где они все это ухитряются разместить? — поинтересовалась Ирина. — В подворотне не так уж много места для чукотского стриптиза и извержения компьютерного вулкана.
— Это у них только вход через подворотню, — успокоила подругу Катя. — А внутри места полно, уж я-то знаю. Там не то что вулкан — цунами запросто разместить можно.
— Мы будем обсуждать их производственные площади или займемся делом? — поинтересовалась Жанна.
— Для начала неплохо бы попасть внутрь, — пробормотала Ирина. — Но здесь, кажется, закрыто.
Действительно, знаменитая подворотня была заперта, на двери висел огромный амбарный замок.
— Сегодня спектакля не будет, — объявил появившийся невесть откуда щуплый старичок. — Варвара Васильевна заболела, грипп у нее!
— Птичий? — испугалась Катя.
— Не знаю, врать не буду.
— А кто такая Варвара Васильевна? — поинтересовалась Ирина. — И почему из-за ее болезни отменяют спектакль?
— Варвара Васильевна — это актриса Свечкина, — пояснил старичок. — Она Герасима играет.
— И что, ее совершенно некем заменить?
— А как ее заменишь? Она ведь еще и эфиопские танцы исполняет. И мужской стриптиз — тоже она. Собачка опять же ее, другую актрису непременно покусает. А самое главное — она жена главного режиссера! Какая же актриса согласится ее заменять?
— Как же нам туда попасть? — задумчиво проговорила Ирина.
— Не бойтесь, я вас проведу! — Катя приложила палец к губам и двинулась в глубину двора.
Через несколько минут они оказались перед широко открытой дверью, куда двое плечистых грузчиков заносили ящик с пивом. Рядом стоял наполовину разгруженный пикап.
— Это служебный вход, — пояснила Катя. — Здесь заносят реквизит, продукты для буфета и прочее.
— Берем следующий ящик и заходим! — решительно скомандовала Жанна.
Втроем они ухватились за один ящик с пивом и понесли его к двери театра.
— Эй, — окликнул их водитель, — вы куда?
— Мы грузчикам хотели помочь, — затараторила Ирина. — Она вон буфетчица, — она показала на Катю, — а мы официантки.
— Мне по барабану, — отмахнулся водитель, — распишитесь только. — Он сунул им смятую накладную.
Жанна как самая деловая быстро чиркнула на листке что-то неразборчивое, и подруги, подхватив ящик, устремились в театр.
Войдя внутрь, они поставили ящик сбоку от входа и вслед за Катей юркнули в боковую дверь.
Катя провела их по узкому коридорчику, потом открыла маленькую дверь и пропустила в просторное полутемное помещение с низким деревянным потолком. На стене был укреплен длинный ряд каких-то рычагов и тумблеров.
— Где мы? — вполголоса поинтересовалась Ирина, оглядываясь.
— Под сценой, в помещении механика сцены, — ответила Катя, пригибаясь и с явным трудом взбираясь на узкую деревянную лесенку. — Давайте за мной, здесь немножко надо подняться!
Как ни странно, очередное препятствие Катерина преодолела достаточно ловко — сказалось, наверное, то обстоятельство, что ей часто приходилось делать это раньше.
Через минуту все трое оказались на маленьком балкончике с деревянными перилами.
— Где-то она здесь, — бормотала Катя, ощупывая одну за другой балясины перил. — Шестая справа, нет, кажется, седьмая…
Она повернула очередную балясину, и вдруг за спиной у Ирины отодвинулась часть стены, и открылся проход в маленькую комнатку.
— Вот тайник, о котором я вам говорила! — Катя с гордостью щелкнула выключателем. — Видите, я его нашла!
В комнатке загорелся свет.
— Где же твой Филимонов? — разочарованно протянула Ирина. — Кому ты будешь смотреть в глаза?
— А это что? — изумилась наблюдательная Жанна. — Еще один чемоданчик?
Действительно, в углу потайной комнатки стоял аккуратный кожаный кейс.
— Чемоданы размножаются, как мухи! — воскликнула Ирина. — Скоро мы сможем открыть небольшой чемоданный магазин.
— Интересно, что в этом? — Жанна протянула руку к кейсу.
— Вроде снова пахнет мылом. — Катерина принюхалась.
— По-моему, дело пахнет не мылом, а керосином! — прошептала Ирина, показывая на что-то, точнее, на кого-то, появившегося за их спинами.
— А ну, поставь на место! — прогремел в тесном помещении мужской голос.
Катя обернулась на этот голос и завизжала:
— Филимонов!
В дверях потайной комнаты в самом деле стоял Антон Сергеевич Филимонов. В руке он держал плоский черный пистолет.
— Мерзавец! — выкрикнула Катерина и бросилась на Филимонова, не обращая никакого внимания на пистолет. — Я давно мечтала выцарапать твои бесстыжие глаза!
Кажется, ее угроза была близка к исполнению. Катя подскочила к бывшему и вот-вот дотянулась бы до его лица, если бы тот не отскочил в сторону. Филимонов нажал на курок. Грохнул выстрел. К счастью, пуля не задела Катю, а всего лишь отколола щепку от потолка.
Сам Филимонов, увернувшись от Катиных ногтей, подскочил к Жанне и попытался выхватить у нее чемоданчик. Жанна вцепилась в добычу мертвой хваткой. Ирина подбежала к Филимонову сзади и ухватила его за волосы. Тот сбросил ее, как медведь собаку, развернулся, обхватил Жанну поперек туловища и приставил пистолет к ее виску.
— А ну, по пещерам! — рявкнул он и угрожающе щелкнул предохранителем. — Делать что я приказываю, а то ее мозги разлетятся по всему театру!