Песнь сауриалов - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Новак, Джефф Грабб cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь сауриалов | Автор книги - Кейт Новак , Джефф Грабб

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

«Пожалуйста, Таймора, нет! — подумала Элия. — Только бы ничего не случилось с Драконом».

Пятьдесят фунтов невидимого хафлинга наткнулись на ноги Элии и прижались к ней, как ребенок.

— Он у них! — закричала Оливия.

Элия опустилась на колени и умудрилась схватить Оливию за невидимые плечи.

— Оливия, попробуй успокоиться, — сказала воительница, хотя в ее голосе росла тревога. — Что они с ним сделали? С Драконом все в порядке?

— С Драконом все замечательно, — прошипела Оливия. — Путеводец. Он подчинен. Он один из слуг!

— Нет! — прошептала Элия.

— Да, — фыркнула Оливия. — У него из уха растет цветок, и он сейчас сидит в шалаше Корал. Нам нужно убираться отсюда.

— Нет, — сказал Акабар, — Путеводец не знает наших планов, и если мы будем действовать быстро, у него не хватит времени приготовиться к нашему нападению.

— Нет, Акабар! — ответила Оливия. — Ты не понимаешь. Твоя кровь это семя!

Я слышала, как это сказал Путеводец. Если они поймают тебя, все кончено.

— Кровь Акабара не может быть семенем, — возразила Элия. — Корал сказала Дракону, что они собираются воскресить Моандера этой ночью. Как Корал могла так сказать, если даже не знала, где Акабар?

— Элия, она Рот Моандера, — сказала Оливия. — Она говорит то, что хочет Моандер. Она солгала, чтобы расстроить Дракона, точно так же, как Моандер лгал тебе, когда ты была его узницей.

Элия задумчиво кивнула. Моандер получает удовольствие от горя и страха людского. Божество скажет все что угодно, чтобы достичь своей цели.

— Я не семя, — зарычал Акабар.

— Акабар, — возразила Элия. — У Моандера было множество возможностей поместить в тебя свою силу и заразить твою кровь. Все его слуги ищут тебя и пытаются схватить. Должно быть, Оливия права.

Глаза Акабара сузились в щелочки, борода задрожала от гнева. Ему потребовалось много времени, чтобы забыть свой стыд и ярость после того, как Моандер использовал его тело, чтобы нанести вред его друзьям. Он не мог отрицать, что был бессилен в руках божества, какое-то время он был без сознания и мог быть заражен мерзким волшебством.

— Значит божественное провидение направило меня уничтожить Моандера, — сказал волшебник, в его голосе звучал металл. — Я должен остаться.

— Акабар, будь разумен. Мы не можем рисковать, тебя могут схватить. Мы должны убрать тебя отсюда! — настаивала Элия.

— Нет! — упрямо сказал Акабар. — Я не сбегу.

— Акабар, предположим, что Моандер заколдовал тебя, чтобы ты пришел сюда.

Оставаясь здесь, ты действуешь согласно его желанию, — возразила воительница.

— Уже слишком поздно, чтобы отменять наш план, — сказал Акабар. — Нет возможности предупредить Грифта. Он полагается на то, что мы выполним свою часть.

— Хорошо, — вздохнула Элия. Она чувствовала, что поступает неразумно, но у нее не было другого выбора, кроме как уступить логике волшебника.

— А что нам делать с Путеводцем? — с тревогой спросила Оливия. — Ты не можешь заморозить его конусом холода. Это может убить его.

Опустившись на колени, Акабар положил свои руки около рук Элии на плечи хафлинга и ободряюще сжал их.

— Дракон — паладин. Он сможет сотворить над Путеводцем излечивающее заклинание.

Оливия кивнула, но поскольку она была невидима, остальные этого не увидели. Она вытащила из невидимого мешка меч Дракона, чтобы Элия смогла его увидеть.

Элия взяла меч и прошептала по-сауриальски «Гореть». Меч засветился, затем полыхнул огнем. Оливия вытащила из рюкзака факел и зажгла его от волшебного оружия сауриала.

— Удачи, — прошептала Элия Оливии, когда огонь факела в невидимой руке хафлинга запрыгал вдоль опушки.

— Свет камня исчез, — прошептал Акабар. Элия услышала треск, идущий от хижин во внутреннем круге.

— Это тревога.

Из середины лагеря донесся сауриальский крик.

— Это Дракон! — сказала Элия, заметив бегущего к ним мимо сауриальских хижин паладина. — Приготовься.

Акабар вынул из кармана халата перо начал читать заклинание, которое позволяло ему летать.

Элия резко вздохнула, когда скреплявшая сосновые ветки хижин лоза бросилась и обернулась вокруг ног паладина. Упав на землю, Дракон отчаянно пытался сорвать с ног лозу, но еще больше растений обматывалась вокруг его рук и туловища. Стоявшая между хижин белая сауриалиха в белом халате показывала в сторону Дракона. Лоза начала закручиваться вокруг шеи паладина.

— Нет! — закричала Элия, рванувшись вперед.

Но не успела она добежать до паладина, как отростки бросились на нее от хижин, стоящих на краю опушки. Элия рубила отростки горящим мечом Дракона, но еще больше лозы подползало к ней.

Так же внезапно, как отростки появились, они неподвижно упали на траву.

«Должно быть, Акабар расколдовал волшебство, которое оживляло их», — подумала Элия. Девушка посмотрела в сторону, где стояла Корал, чтобы увидеть, не насылает ли та на нее новое заклинание, но белой сауриалихи нигде не было видно. Элия побежала на помощь Дракону и увидела, что окружавшие его отростки потеряли силу, и паладин-сауриал уже освободился.

— Ты в порядке? — спросила она своего спутника по-сауриальски.

— Да, — ответил паладин. С мятным запахом сожаления он добавил:

— Я был глуп, что попался. Прости меня.

— Я накричу на тебя попозже, — сказала Элия, протягивая ему пылающий меч.

Схватив ящера за руку, она потащила его к краю леса, где ждал Акабар.

— Тебя могли схватить. О чем ты думаешь, женщина? — набросился на нее Акабар.

— Извини, — сказала Элия. — Спасибо за то, что расколдовал эту лозу.

— Я не делал этого, — сказал Акабар. — Должно быть, это Грифт.

— Но он должен быть сейчас с другой стороны лагеря, — сказала Элия.

— Элия, у нас нет времени для дискуссий. Постой, чтобы я смог сотворить над тобой летательное волшебство, — приказал он.

Акабар повторил заклинание, которое уже сотворил над собой, и провел по рукам Элии вторым пером. Немедленно перо вспыхнуло огнем и исчезло.

— Что мне теперь делать? Махать руками? — спросила она.

— Если хочешь. Однако, это необязательно, — сказал Акабар. Повернувшись к Дракону, он начал торопливо объяснять:

— Оливия поджигает кусты на юг от опушки. Грифт наколдует огненную стену на западной стороне. Ты должен при помощи меча поджечь лес с этой стороны, пока я и Элия запалим хижины. Мы должны попытаться выгнать сауриалов из долины к горам на востоке. Когда пожар начнется, Грифт и я полетим на восток, чтобы направить конуса холода на сауриалов, которые побегут из долины. Элия будет нашим, дозорным. Ты займешься сауриалами, которые не испугаются пожара и будут действовать на стороне Моандера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению