Война братьев - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Грабб cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война братьев | Автор книги - Джефф Грабб

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Наутро подошли корлисианцы. По численности войск армии были примерно равны. Подлетели два орнитоптера, впрочем, один из них почти сразу направился на восток, едва заметив фалладжи. «Наверное, полетел с докладом к Урзе и Тавносу», — решила Ашнод. Разумеется, ни тот ни другой не решатся сами выступить на поле битвы. Боевых машин в составе армии противника видно не было, да и орнитоптеры больше не появлялись.

Лучники и пращники открыли стрельбу по передовой колонне корлисианцев. Несколько отрядов врага ринулись было в атаку, но командиры удержали их, и противник выстроил регулярные боевые порядки. Ашнод знала, что значительную часть корлисийской армии составляли наемники, стало быть, решила она, у врага более дисциплинированная армия, чем у иотийцев, с которыми они сражались раньше. Впрочем, возможно, среди наемников есть иотийские беженцы, а это значит, что враг может напасть, не успев как следует подготовиться.

Вражеский строй медленно двинулся вперед. Центр маршировал единой линией благодаря строгой дисциплине воинов, но фланговые отряды почти сразу вырвались вперед и теперь занимали идеальную позицию для того, чтобы Ашнод атаковала их, отрезала от основного строя и уничтожила.

Глядя на приближающегося врага, Ашнод улыбалась. Мутанты четко заняли свое место за двумя рядами обычных воинов. Краем глаза она заметила, что на правый фланг выдвинулась кавалерия, готовая по сигналу ринуться в бой.

Обе армии столкнулись, словно два ископаемых чудовища, и битва началась. Медные шапки копьями удерживали натиск наемников, а мечники вступили в ближний бой.

Ашнод издала условный боевой клич, и два передних ряда расступились. Она снова крикнула, мутанты подняли мечи и двинулись на врага.

И тут в строю противника что-то произошло. Центр строя, где по правилам должны были располагаться элитные части, тоже расступился, обнаружив за собой отряд необычных существ, которых Ашнод прежде не видела: люди, одетые в доспехи, похожие на панцири насекомых, и странные приземистые уродцы, с которых, казалось, содрали кожу.

Через миг Ашнод поняла, что панцири — это корпуса машин, а оголенные мышцы уродцев — какая-то особая глина. Получалось, что корлисианцы приготовили ей сюрприз, скрыв его за спинами обычных воинов.

Два строя машин сошлись. Ашнод выругалась. Мутанты с легкостью смели бы строй обычных солдат, но с ними сражались отнюдь не обычные солдаты. Человекообразные металлические насекомые работали как часы, ритмично поднимая и опуская отточенные как бритва мечи. Не отставали и глиняные люди, разбивая вдребезги черепа мутантов гигантскими кулаками.

Мутанты не могли ни отступить, ни перегруппироваться. Ашнод не обучила их таким командам. Но, так или иначе, было ясно, что силы противника превосходят силы ее армии. Это было ясно не только ей самой, но и сражавшимся поблизости мечникам, копейщикам и лучникам. Они постепенно отходили назад, до отступления оставалось совсем немного. Отряд Ашнод мало-помалу окружали корлисийские ряды — с трех сторон на нее давили наемники и машины.

Ашнод отдала приказ, и глашатаи подняли флаг, давая знак кавалерии атаковать. Неожиданная атака с фланга нарушит строй корлисианской армии и даст время ее отряду перегруппироваться и снова перейти в атаку.

Но кавалерия не сдвинулась с места. Не веря своим глазам, Ашнод уставилась на фланги: там ничего не происходило, конница не двигалась. Прямо перед ней занял позицию отряд корлисийских лучников, но эскадроны не шли вперед.

Ашнод снова выругалась и прикрикнула на герольда. Тог с удвоенным усердием замахал флагом.

Кавалерия осталась на прежнем месте.

Ашнод огляделась. Левый фланг уже был опрокинут, фалладжийские пехотинцы побросали копья и отступали. Мечи металлических насекомых рубили ее мутантов в куски. Прямо на ее глазах глиняная фигура схватила мутанта, подняла его над головой и разорвала на части. Внутренности мутанта градом просыпались на статую, не нанеся ей никакого ущерба — раны мгновенно затягивались. С железными насекомыми дела у мутантов шли получше — на земле валялись изуродованные обломки машин.

Ашнод снова взглянула на правый фланг, где располагалась кавалерия. К этому моменту она уже пришла в движение.

Но двигалась кавалерия назад. Ашнод вышла из себя. Мерзавцы отступают перед какими-то лучниками!

Вид отступающей кавалерии подтолкнул правый фланг к бегству. Солдаты развернулись и побежали. В результате фалладжийская армия лишилась флангов, а центр продолжали удерживать лишь мутанты Ашнод.

Ашнод развернула своего коня. Ее сердце было разбито — она вынуждена бросить свои создания на произвол судьбы. Впрочем, они в любом случае были обречены. Вокруг не было никого, кто мог бы им помочь.

Изобретательница пришпорила коня и покинула поле битвы, надеясь лишь на то, что мутанты задержат врага и что фалладжи успеют добежать до механических драконов и оказаться в безопасности.


Надежды Ашнод оправдались — мутанты выполнили свою работу на отлично: после битвы с ними наступление корлисийской армии полностью остановилось. Возможно, врагу был нанесен больший урон, чем полагала Ашнод, возможно, враг просто ждал подхода подкреплений. А может быть, командиры корлисианцев боялись, что попадут в засаду.

Как бы то ни было, корлисианцы не стали их преследовать, лишь орнитоптер следил за ними с воздуха, пока беглецы не воссоединились с механическими драконами. Неожиданный удар нанести не удалось, армия была разбита, мутанты погибли все до одного; уцелевшие войска вместе с драконами отошли в центр удерживаемой фалладжи территории.

Спустя полмесяца Ашнод стояла перед Мишрой в его мастерской. Она была вне себя от ярости.

— Предательство! — кричала она. — Я отдала прямой приказ, а Джарин не выполнил его! Из-за него мы отступили!

— О величайший из великих, — спокойно сказал Джарин, — мы не увидели сигнала к атаке. Наш командир приказал нам ждать, пока он не даст сигнал. Когда мы увидели, что дело плохо, мы отошли, чтобы защитить отступающие войска. Если бы мы этого не сделали, наши потери были бы гораздо более серьезными.

— Мы потерпели поражение потому, что он проигнорировал сигнал! — орала Ашнод.

— Я не видел сигнала, — как ни в чем не бывало сказал Джарин. — Другие командиры подтвердят мои слова — они тоже не видели сигнала.

Мишра сложил руки на груди.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что мой подмастерье лжет?

— Ни в коем случае, о мудрейший из мудрых, — не медля ответил Джарин, — я говорю лишь, что я не видел сигнала. Что ж, это война. Смелый план часто рушится из-за мелочи. — Тут он бросил взгляд на Ашнод и добавил: — Или из-за ошибочных действий.

Ашнод зло посмотрела на вождя гестосов, но смолчала. Джарин продолжал:

— Мы отступили по всем законам. Большая часть кавалерии сохранилась, механические драконы не повреждены. Тем не менее среди пехотинцев тяжелые потери, кроме того, мы полностью потеряли… э-э… специальные части, находившиеся под командованием предводителя армии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению