Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка - читать онлайн книгу. Автор: Джордан Белфорт cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка | Автор книги - Джордан Белфорт

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Я кивнул, мысленно поздравив себя с тем, что доверил свою защиту адвокатской фирме «Де Фей, О'Коннелл и Роуз». Эти ребята оказались не только первоклассными юристами, но и надежными друзьями – а ведь я уже потихоньку начал забывать, что такое дружба. Конечно, существовала большая вероятность, что Ублюдок взбрыкнет и откажется от сделки или хотя бы попытается отказаться, но Ник с Грегом были на моей стороне. А если мне чуть-чуть повезет и Коулмэн не пошлет меня куда подальше, то шансы у меня неплохие.

Минут через пять мои мучители вернулись в комнату для опросов, и у меня душа ушла в пятки. Еще через полчаса пытка закончилась. Я рассказал им все.

Ублюдок воспринял услышанное на удивление спокойно – во всяком случае, так мне показалось. Собственно говоря, он вообще никак не прореагировал – просто буркнул Нику, что свяжется с ним в ближайшие дни. Злобная Ведьма, к моему удивлению, вообще промолчала – как, впрочем, и Мормон.

Зато Коулмэн выглядел каким-то пришибленным. Что, в общем-то, было на него не похоже.

Поначалу меня это встревожило – вернее, расстроило. Я уже не сомневался, что если он и питал ко мне какие-то добрые чувства, то теперь об этом можно забыть. И неудивительно, я ведь оказался недостойным его доверия. Я нагло врал, глядя ему в глаза, – и не только в тот день, когда отдал ему пленку, но даже и сегодня в комнате для опросов. Так что он имел полное право вообще забыть о моем существовании.

Однако я ошибся; оказывается, он просто дожидался, когда мы останемся одни. Случилось это минут через десять, после того, как он проводил нас с моим адвокатом к служебному лифту, – мы молча прошли через холл и вышли на улицу. Распрощавшись, мой адвокат зашагал к подземке, а мы с Коулмэном – в сторону парковки.

Мы уже были неподалеку от Бродвея, когда Одержимый вдруг резко притормозил, повернулся и довольно сильно ткнул меня в плечо.

– Какого дьявола ты творишь?! Совсем спятил, что ли?

Я тоже остановился.

– Да, – смиренно кивнул я. – Похоже на то.

– Это точно! – набросился он на меня. – Оказался в дерьме по самые уши! Ты хоть представляешь себе, как взбесился Джоэл? Господи, помилуй! Да нет, похоже, не понимаешь! Или до тебя все еще не дошло, что речь идет о твоей жизни? – Стиснув зубы, он покачал головой. – Уму непостижимо… просто не верится! И после всего, что ты натворил, я еще хлопочу за тебя, унижаюсь, выгораживаю тебя перед Джоэлом, перед моим начальством и начальством Джоэла, и еще бог знает перед кем мне предстоит прыгать на задних лапках, чтобы спасти твою задницу!

Да ты хоть имеешь представление, какую чертову пропасть бумаг мне предстоит написать из-за всего того дерьма, в которое ты вляпался?! – Он в бешенстве покрутил головой. – Невероятно! – снова пробормотал он. – Помнишь, что я сказал тебе тем вечером, когда ты так убивался из-за того, что тебе придется записать на пленку свой разговор с Биллом? Да ладно, ты же всегда хвастался своей феноменальной памятью! Ну же, давай, гений, повтори, что я тогда сказал?

Я моментально поджал хвост.

– Ты сказал, что сложись все иначе, он, не колеблясь, поступил бы со мной так же. И оказался прав, – я помялся, стараясь найти подходящие слова. – Хочешь знать, почему я пошел на это?

– Нет, – отрезал он. – Не трудись объяснять. Я и без того это знаю. Именно поэтому я трачу время на разговоры с тобой вместо того, чтобы отправить тебя за решетку. – Он снова покачал головой. – Как бы там ни было, приятель, ты здорово вляпался, и теперь мне предстоит вытаскивать тебя из этого дерьма. Так что спасибо тебе огромное!

Честно говоря, я даже не знал, что сказать.

– Ну… – так ничего и не придумав, промямлил я, – значит, мы снова друзья?

– Да уж, – уныло пробормотал он, – друзья, мать твою! С такими друзьями, как ты, и врагов не нужно! – Он снова потряс головой. – Ладно, а теперь слушай. Не могу обещать, что все рассосется, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти твою никчемную жизнь. А взамен я хочу, чтобы ты продолжал сотрудничать – только теперь уже на совсем другом уровне. Имей в виду, я тебя знаю как облупленного – кстати, держу пари, и Джоэл тоже, – так что это твой последний шанс. Ну а теперь… ты ведь знаешь, что нам нужно, верно, друг мой? Поэтому отправляйся домой и думай – думай, как нам добиться своего. Тогда, по крайней мере, пока я буду уламывать Джоэла и пытаться спасти твою жизнь, смогу с чистой совестью сказать ему, что ты продолжаешь сотрудничать с нами, но уже на совсем другом уровне. Тебе ясно?

– Да. Яснее не бывает, – пробормотал я. – Ты с самого начала был прав. В мире не осталось ни дружбы, ни верности. Все люди – крысы, – с этими словами я пожал протянутую руку, и мы распрощались.

Стоит ли удивляться, что вечером, когда мы остались с Джорджем, я попросил его позвонить Элиоту Лавиню – спросить, нет ли у него желания вернуть мне хотя бы часть денег из тех, что он мне задолжал, поскольку я, дескать, как раз сейчас на бобах. Разговор оказался коротким. Когда Джордж повесил трубку, лицо у него было удивленное.

– По мнению твоего друга Элиота, – невыразительным тоном проговорил он, – в тюрьме тебе деньги вряд ли понадобятся. Ах да, он велел передать, что желает тебе всего доброго, и послал сам знаешь куда. После чего бросил трубку.

«Ладно», – подумал я. Было несколько человек, с которыми мы вместе в свое время обстряпывали грязные делишки – все они вздохнули свободно, уверенные, что теперь им сойдет все с рук. Что ж, вскоре им предстоит узнать, как жестоко они ошиблись.

Глава 19
Суперкрыса

Стоял один из тех жарких, солнечных дней, которые порой случаются в начале августа. Дело было во вторник, и Манхэттен изнемогал от зноя, задыхаясь в душном и влажном облаке смога, настолько плотном, что его можно было резать ножом. Но в офисе адвокатской конторы «Де Фей, О'Коннелл и Роуз» царила блаженная прохлада. Когда мы втроем приступили к обсуждению событий предыдущей недели, я машинально отметил, что кондиционеры внутри работают на полную мощность.

В отличие от моих адвокатов, я предусмотрительно оделся по погоде – в белую рубашку-поло, рыжевато-коричневые брюки для гольфа и легкие кожаные мокасины. Ну и, конечно, носки, надежно прикрывавшие надетый на щиколотку браслет, поскольку я вовсе не стремился привлекать к себе любопытные взгляды окружающих. В данный момент в центре внимания оказался Магнум, который взялся рассказать о своих переговорах с моим добрым другом Ублюдком и как раз приступил к самому важному моменту.

– Неуважение к суду, – важно объявил он, откинувшись на спинку кожаного кресла. – Ты признаешь себя виновным по одному пункту и приговариваешься к дополнительным тридцати месяцам в тюрьме. Но, – он выразительно поднял вверх палец, – при этом условия сделки остаются в силе, что означает, что конца света удалось избежать. – Последовал выразительный кивок. – Я бы сказал, потрясающая удача, Джордан, особенно учитывая, с кем мы имели дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию