Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка - читать онлайн книгу. Автор: Джордан Белфорт cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка | Автор книги - Джордан Белфорт

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Я согласно кивнул.

– Да, мне это уже говорили.

– Не удивлен. Ладно, пошли.


– Внимание! Внимание! – очень громко сказала миловидная женщина средних лет в неописуемом темно-бордовом брючном костюме. – Начинается заседание Федерального суда Восточного округа Нью-Йорка. – И продолжила неожиданно звучным грудным голосом: – Прошу всех встать перед председательствующим судьей, достопочтенным Джоном Глисоном.

Глисон, как волшебник в черной мантии, вдруг выплыл из-за обитой деревом двери, которая вела в его кабинет. Не сказав ни слова, он спокойно поднялся по короткой лестнице и уселся за необъятным деревянным столом, стоявшим на деревянной сцене, которой позавидовал бы сам Призрак Оперы.

Слева от судьи заняла свое место судебный секретарь, готовясь увековечить все, что сегодня произойдет. За ней стоял коренастый человек в широкой голубой спортивной куртке с сильно оттопыренной левой подмышкой. Он просто стоял, скрестив руки на могучей груди, в ожидании того, что кто-нибудь что-нибудь скажет судье поперек. И вот тогда он взовьется, как кобра…

Остальная наша команда – включая инспектора по досудебной подготовке Патрика Манчини, который, при своих шести футах трех дюймах роста и двухсот тридцати фунтах веса, запросто мог бы сыграть третьим крайним нападающим за сент-луисских «Баранов», – уже была здесь, за столом защиты. «Это хороший знак, – решил я, – что за столом обвинения никого нет – здесь все на моей стороне!» Даже единственный зритель на процессе, черная женщина слегка за двадцать, которую я для себя определил как молодого перспективного адвоката или судебного репортера, тоже, казалось, была на моей стороне. Она сидела на местах для зрителей, держа в руках блокнот и ручку.

Магнум положил мне руку на плечо и мягко усадил меня в кресло. Теперь милая женщина, объявившая ранее о приходе судьи, что-то объясняла секретарю суда, что-то типа того, что Соединенные Штаты Америки в полном составе выступают сейчас против меня, Джордана Белфорта. На самом деле я никогда не видел такого раньше, даже когда мне выносили приговор, так как это было сделано втайне, в кабинете судьи Глисона.

Судья Глисон выглядел довольно благожелательным, как ни странно. Даже глядя на него в этой необъятной черной мантии, я мог бы сказать, что у него доброе сердце. Он напоминал мне человека, который готовится в День благодарения разделывать индейку для своей семьи. Он был очень молод для федерального судьи, не старше сорока пяти, и был уже известен своими выдающимися способностями. К счастью, он был в хорошем настроении.

Внезапно Магнум показал мне жестом, чтобы я встал, что я и сделал.

– Окей, – мягко сказал судья Глисон. – Итак, что здесь происходит?

– Если суд разрешит, ваша честь, – вступил Алонсо, – я бы хотел изложить обстоятельства.

Судья Глисон кивнул.

– Благодарю вас, – сказал Алонсо. – Итак, ваша честь, мы пришли к соглашению с советом адвокатов по этому поводу, равно как и с господином Манчини. Соглашение состоит в том, что ограничения, накладываемые на обвиняемого домашним арестом, ужесточаются до весьма жестких рамок. Обвиняемый сможет ездить только на работу и обратно и должен будет находиться дома позже шести вечера, без каких-либо послаблений. На выходных он будет оставаться дома двадцать четыре часа.

На этих словах Алонсо кивнул, демонстрируя удовлетворенность моим новым положением.

– Ах вот как? – язвительно уронил судья Глисон. – Ну что ж, у меня есть кое-какие вопросы.

Это был конец. Что это конец, стало ясно еще до того, как он начал.

У Глисона были вопросы, а у Алонсо не было ответов, потому что он только что взялся за это дело. Да даже если бы у него и были ответы, это ничего не значило бы, потому что, как сказал Магнум, это только вызвало бы у Глисона ярость – сама наглость таких ответов.

Внезапно я осознал, что Алонсо что-то лепечет про вертолет… про сумку с наличкой… а потом и про неопознанную женщину (и естественно, ни единая душа в зале заседаний, а уж тем более судья Глисон, не могла знать в точности, что за женщина это была), а затем начал было говорить: «Но на самом деле я не очень в курсе того, что произошло, потому что я всего только…», когда Глисон оборвал его угрожающим голосом:

– Вы хотите сказать, что пришли ко мне на слушания неподготовленным? Что вы не знаете даже основных деталей этого дела?

Я украдкой бросил взгляд на Алонсо. Выглядел он так, словно только что получил пулю. Как я понимал, у него были две возможности: либо свалить все на Ублюдка, либо сказать, что он сожалеет и что такого больше не повторится. Алонсо произнес:

– Я очень сожалею, ваша честь, такого больше не повторится.

Теперь настала очередь Манчини.

– Мистер Манчини? – обратился к нему разъяренный судья.

Пэт, тиская в руках какие-то записи, начал беспорядочно вываливать факты, потом несколько возражений и в конце концов заявил, что «ну, несмотря на все это, я все-таки полагаю, что мистеру Белфорту можно доверять и позволить ему жить по новым правилам». Он пожал плечами, как будто говоря всем своим видом: «Но это всего лишь частное мнение одного человека, так что я ни за что не несу ответственности».

Его Глисон ругать не стал. То есть он вообще не сказал ему ни слова. Он просто задержал взгляд на Манчини на пару секунд дольше обычного, и, по-видимому, глаза его испускали какие-то неизвестные уменьшительные лучи, потому что я, глядя на Манчини, увидел, как этот бугай-нападающий вдруг стал сморщиваться, сморщиваться, пока не превратился в карлика.

Удовлетворенный эффектом, Глисон выключил свое уменьшающее излучение и посмотрел на своего старого приятеля Магнума.

– У защиты есть что добавить?

Магнум встал во весь рост и сказал очень уверенным тоном: «Да, ваша честь», а затем очень подробно описал все происшествие. Речь у него вышла гладкая, уверенная и вместе с тем логичная – что повергло, блин, меня в полное отчаяние, потому что ситуация была совсем не та, в которой правду говорить легко и приятно, особенно когда Магнум перешел к той части, где излагал, что лишь неисправность вертолета помешала мне вернуться до начала «комендантского часа». И вот тогда Глисон на него накинулся:

– Итак, советник, вы хотите сказать, что вашего клиента оправдывает то, что он надеялся выйти сухим из воды?

– Э-э-э… не совсем так, – ответил Магнум, а я подумал: «Вот черт!»

Как, твою мать, мог судья, который никогда в жизни не нарушил ни одного закона, так быстро рассортировать по полочкам всю эту галиматью? Каковы теперь шансы?

Магнум сделал еще одну попытку защитить меня, вывалив еще некоторое количество полуправдивых фактов и дерзновенных предположений (с учетом моего послужного списка) о моем будущем поведении под домашним арестом. Но я его уже не слушал. Я и так знал, чем все закончится и где закончу я. Уж точно не дома.

Под конец было несколько моментов тишины. Я подавлял в себе желание обернуться и посмотреть на мою любимую зрительницу. Она думала, что пришла посидеть на скучных слушаниях, а вышло так, что ей сейчас предстоит увидеть, как человек, отдавший десять миллионов долларов за освобождение под залог, своими руками это освобождение аннулирует!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию