Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка - читать онлайн книгу. Автор: Джордан Белфорт cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка | Автор книги - Джордан Белфорт

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

«Думает, что владеет миром», – подумал я, вскрикивая:

– Отпусти! Мои! Пальцы! Пожалуйста! Ты их сломаешь!

Она отпустила и повернулась ко мне спиной, бормоча:

– Stupido Americano… Это быть смешно!

– Черт возьми, – буркнул я. – Что за хрень с тобой происходит? – Я тряс рукой, стараясь унять боль. – Ты могла мне пальцы сломать этим чертовым смертельным кагэбэшным хватом! – Я рассерженно тряхнул головой. – И кто ты вообще, на хрен, такая, чтобы называть меня маленькой давалкой? Ты, что ли, думаешь, я теперь маленькая шлюха? Еще пять минут назад ты говорила, как сильно меня любишь, а теперь грязно обзываешься!

Я печально покачал головой, будто бы она сильно меня разочаровала. А потом приготовился к примирительному сексу.

Спустя несколько секунд она повернулась ко мне, уже готовая мириться.

«Praste minya», – произнесла она мягко, и я решил, что это может значить только «спасибо», а потом начала лопотать что-то, сыпя русскими словами со скоростью пулеметного огня. Голос ее звучал довольно мягко, из чего я заключил, что она рассказывает, как пыталась сломать мне пальцы от большой любви. Потом она сказала: «Иди сюда, мусик-пусик; дай поцелую твои palcheke», схватила мои пальцы и стала очень нежно их целовать, что позволило мне угадать значение слова «palcheke».

Чувствуя себя реабилитированным, я откинулся на одеяло и приготовился получить свою награду (имея в виду, что она поцелует мой вставший член), и вот она уже лежала рядом со мной, и мы целовались.

Это был мягкий, сочный поцелуй, неторопливый поцелуй, russkie поцелуй, который длился, как мне казалось, очень долго. Потом она положила голову мне на плечо, и мы вдвоем, снова любовники, полетели к небу, созерцая удивительное пространство Вселенной – с оранжевой луной, мерцающими звездами, туманной белой лентой Млечного Пути.

– Прости меня за то, что я только что наговорил, – сказал я, нагло соврав. – Я не буду больше тебя поправлять, если ты этого не хочешь. То есть мне плевать, выглядит луна, как швейцарский сыр, или она выглядят, как швейцарский сыр, лишь бы смотреть на нее с тобой вместе.

С этими словами я поцеловал макушку ее хорошенькой белокурой головки и притянул еще ближе к себе. В ответ она положила свою длинную голую ногу поверх моей и прижалась ко мне еще крепче, словно мы пытались стать одним человеком.

– Ya lublu tibea, – нежно произнесла она.

– И я люблю тебя, – так же нежно отозвался я. Потом глубоко вдохнул и уставился на луну, соображая, был ли я когда-нибудь более счастлив, чем в этот самый момент. Эта девушка и в самом деле была какая-то необыкновенная – Мисс Советский Союз, черт меня побери! – находка века, к тому же, что особенно важно, она была чудесным лекарством от вероломства Герцогини.

С изрядной дозой ностальгии в голосе я сказал:

– Знаешь, когда я был ребенком, помню, я смотрел на Луну, и меня просто уносило. Ну, мысли о том, что люди там были и ходили по ней. Тебе в 1969 году был всего год, конечно, ты не помнишь тот день, а я помню, будто это было вчера. У родителей на кухне был маленький черно-белый телевизор, и все мы столпились вокруг него и смотрели, как Нил Армстронг спускается по лесенке. А когда он делал первые шаги по Луне и начал подпрыгивать…

Я благоговейно потряс головой.

– Тогда я хотел быть астронавтом, – смущенно усмехнулся я и добавил, улыбаясь: – Мальчишеские мечты!.. Которые каким-то образом привели меня на Уолл-стрит. В то время мне такое и в голову бы не пришло.

Мисс КГБ усмехнулась в ответ, хотя в ее усмешке слышалось какое-то превосходство.

– Это же большая американская надувалка, – с уверенностью в голосе сказала она. – Ты ведь знает это, правда?

– Надувательство, – машинально поправил я. – И не «знает», а «знаешь». Что именно надувательство – что каждый ребенок хочет быть астронавтом?

– Nyet, – быстро ответила она. – Я про Луну.

– Про Луну, черт возьми! Ну и что за хрень с этой Луной?

– Есть английское слово про эту штуку с Луной, которую вы сделали. Ну, как это будет, как вы говорите… falcefekaceja… а! Фальсификация! Вы устроили за фальсификацию!

– «Мы устроили фальсификацию». Ты хочешь сказать, что высадка на Луну была фальсификацией?

– Da! – радостно воскликнула она, вскочив и глядя на меня сверху вниз. – Фальсификация против советского народа! Все это знает.

– «Знают», – пробормотал я сквозь стиснутые зубы. – «Все это знают», Юлия, и ты ведь не собираешься, глядя мне прямо в глаза, сказать, что думаешь, будто Соединенные Штаты фальсифицировали высадку на Луну для посрамления матушки России! Пожалуйста, только не это! – Я недоверчиво глядел на нее.

Она сжала губы и медленно покачала головой.

– Эту высадку, про которую ты говоришь, снимали на киностудии. Все во всем мире это знает. Только здесь люди верят. Как, ты думаешь, могла Америка полететь на Луну, когда Советский Союз не мог? У нас уже была женщина на космосе, а вы еще запускали обезьянку! И вдруг вы победили нас на Луне? Да брось, это фальсификация! Посмотри в фотографии. Там флаг колышется, а ведь на Луне нет атмосферы. И как может флаг колыхаться?

А еще вместо дня там ночь, а должно быть наоборот; и Земля восходит, а должна заходить. А еще там зона радиации… – она говорила и говорила, объясняя, что высадка на Луну была не чем иным, как большой фальсификацией, снятой в Голливуде с единственной целью – посрамить ее любимый Советский Союз. – Мы поговорим об этом с Игорем, когда вы встретитесь, – продолжала она, – и тогда ты узнаешь правду. Игорь быть известный ученый. Он укрощают огонь.

Я только качал головой, не веря происходящему и не имея представления, как на такое следует отвечать.

– Ну ладно, – сказал я, с трудом сдерживая желание сообщить, что ее бывший Советский Союз вместе со своей скончавшейся космической программой сам превратился всего лишь в шутку, – каждый человек имеет право на собственное мнение, хотя должен заметить: чтобы подобный тайный сговор сработал, нужна тысяча человек, каждый из которых будет хранить один великий секрет. А в этой стране, уверяю тебя, ничто не остается тайной, если об этом знают хоть два человека. Уж не говоря о том, что на самом деле высадок на Луну было три, а не одна.

Давай попробуем предположить, просто как аргумент в споре, что правительство и вправду сфальсифицировало первую высадку на Луну, и, к счастью, это сошло ему с рук. Зачем им снова испытывать судьбу? Это было бы вроде того, как заявить: «Эй, мистер Брежнев, разок я тебя провел! А теперь давай-ка, посмотри, как я снова буду это делать, интересно, сможешь ли ты поймать меня в этот раз!»

Хотя, конечно, что я могу знать? Может статься, и пришельцы приземлялись в Розуэлле, может, и ты была права, когда сказала вчера, что на самом деле Америка не сражалась во Второй мировой войне (это был еще один перл ее мудрости, которым она поделилась со мной у теннисного корта, после того как я разгромил ее шесть-ноль, шесть-ноль за одиннадцать с половиной минут) и что это Америка украла у России разработки первой атомной бомбы, а не наоборот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию