Тибериумные войны - читать онлайн книгу. Автор: Кит Р. А. ДеКандидо cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тибериумные войны | Автор книги - Кит Р. А. ДеКандидо

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, Уильям. Было очень нелегко.

На экране появилась ссылка на репортаж о спасении Мюнхена.

— Трудно даже представить… Что вы можете рассказать нам об этих башнях в Красных зонах?

Сидящая на стуле Ибрахиим наклонилась вперед и ответила:

— Как и во всем остальном, что касается инопланетных захватчиков, ключевым моментом является тибериум. Они используют зеленый кристалл неизвестным нам образом. Мы, например, знаем, что тибериум служит горючим для их кораблей и оружия и что их башни сделаны из тибериумного композитного материала. Но мы не знаем, для чего эти башни. У нас только теории.

«Какая полезная информация, идиотка». Аннабелла подумала, что напрасно злится на Ибрахиим. Конечно, сама она все это уже знала, но только благодаря тому, что провела последнюю неделю рядом со строевым командиром Макнилом.

— Как интересно! — воскликнул Билл. Аннабелла улыбнулась: в тоне Билла чувствовался неподдельный восторг, хотя она знала, что он не испытывает никакого интереса к науке. — А что за теории?

— Возможно, это заводы по очистке тибериума, ракетные шахты или даже система уничтожения планеты. Нужно подобраться ближе, но это нелегко.

Аннабелла повернулась, чтобы посмотреть на то, что записывает дрон. Она увидела Вегу и Галлахер на броне двигающегося первым «Мамонта». Инопланетяне отбивались изо всех сил, и Аннабелла не могла не заметить, что число бойцов седьмой роты уменьшилось. «Да, доктор Ибрахиим, это совсем непросто», — подумала она. И Двадцать вторая дивизия прибыла не изучать башни, а уничтожить их.

Месяц назад сама мысль об уничтожении первых инопланетян, вступивших в контакт с землянами, вызвала бы у Аннабеллы отвращение. Мысль об истреблении инопланетян с помощью оружия, работающего на тибериуме, по-прежнему была ей неприятна, но она понимала необходимость подобного шага.

Билл сказал:

— Верно, это вовсе нелегко. Благодарю вас, доктор Ибрахиим. — Затем он повернулся лицом к камере. — Что бы ни представляли собой эти башни, я думаю, можно смело утверждать, что они не были построены на благо рода человеческого.

При этих словах Аннабелла закатила глаза. Последняя фраза Билла выбросила его из ряда лучших репортеров в нижнюю десятку.

Следующий репортаж вела Кассандра Блэр. Она рассказывала о другом полке ОМВОИ, который добился успеха при нападении на башню в зоне К-1 в Риме. Аннабелла отключила прямую трансляцию «Дабл-Ю-Три-Эн». «Этот репортаж не лучше».

Конечно, она могла выбрать какой-нибудь другой сюжет, но внезапно почувствовала такое же отвращение к самому понятию «новости», как и к желанию следить за ходом боя.

Тем не менее, ее внимание неожиданно оказалось прикованным к проходящему сквозь ряды противника танку «Джи-150». Это напоминало уничтожение насекомых с помощью спрея, и Аннабеяла сразу же сделала в электронном помощнике соответствующую пометку.

Только четыре человека остались на броне после того, как танки преодолели последнюю линию обороны башен. Не медля ни секунды, туда направились «Дельфины» и открыли огонь по генераторам силовых полей. К несчастью, им для выполнения этой задачи требовалось пролететь над наземными силами противника. Инопланетяне же выпускали усиленные тибериумом энергетические лучи с невероятной точностью. Три «Дельфина» и один из «Мамонтов» были уничтожены, но башни теперь стали уязвимыми.

— Назад! — крикнул Вега. — Генераторы вырублены. Отходим, отходим, отходим!

Один из солдат на взлетно-посадочной палубе произнес:

— Ионные пушки на месте, майор.

Гастингс, стоящий позади солдата, повернулся к сидящему Макнилу:

— Двадцать вторая дивизия выйдет из зоны К-8 через три минуты.

— Тогда начинайте обратный отсчет с трех минут, майор.

Аннабелла принялась смотреть материал, передаваемый дроном. Бойцы ВОИ возвращались. Два оставшихся танка, одинокая ГБП, несколько «Дельфинов», уцелевших после атаки… Солдат Нод отступало почти так же мало. Аннабелла заметила, что двигались они в другом направлении.

Три минуты казались вечностью. Несколько инопланетных машин направились за отходящими войсками. Другие занялись починкой генераторов. «Проклятье», — подумала Аннабелла и повернулась к Макнилу.

— Командир, они пытаются отремонтировать генераторы.

— Что? — Макнил подошел посмотреть, что показывает ее дрон. — Черт. Стреляйте из ионной пушки немедленно!

Аннабелла молилась богам, к которым испытывала не самые теплые чувства после посещения больницы в Атланте, чтобы выжившие бойцы дивизии не попали под огонь ионной пушки.

Аннабелла замерла в ожидании выстрела.

Все произошло на удивление быстро. Устремленная к небу башня, гигантский монолит из зеленого металла или, скорее, из тибериумного композита, о котором говорила Ибрахиим, разлетелась на миллиард кусочков после того, как сквозь нее прошел поток белого огня.

Затем экран потемнел. Дрон уничтожен. «Но его бы уничтожили в любом случае. А запись Пенни понравится».

Техник произнес:

— По данным спутниковой системы обороны, все четыре башни в Австралии уничтожены.

Никто не радовался. Слишком мало солдат возвращалось из зоны К-8.

Глава 16

В медицинском отсеке «Гурона» устроили карантинное отделение для тех, кто соприкоснулся с тибериумом. Все убитые и раненые в К-8 были перенесены туда после уничтожения башен. Раненые, конечно, тоже скоро умрут — в Красной зоне заражение тибериумом было делом считаных минут.

Вега стоял возле окна из стеклостали — оно отделяло карантинное отделение от остальной части медицинского отсека — и смотрел на медленно умирающего рядового Алессио Боулза.

Врач Двадцать второй дивизии лейтенант Шилер пустила сюда Рикардо лишь на минуту, потому что ее пациентам необходим покой. Вега решил, что подобной глупости он за всю свою жизнь не слышал, поскольку очень скоро все эти раненые обретут вечный покой, но ничего не сказал.

— Как дела, Диш? — спросил он и сразу же понял, как абсурден его вопрос. Весь левый бицепс Боулза представлял собой кусок мяса, покрытого липкой зеленью. Глаза Боулза покраснели, а лицо было бледнее простыни.

— Отлично, — ответил Алессио с усмешкой. — Врач дает мне хорошие лекарства, — невнятно добавил он.

Вега криво улыбнулся в ответ.

— Теперь понятно, почему ты так говоришь.

— Да идите вы, лейтенант!.. — огрызнулся Боулз.

— Это должен был быть ты, — внезапно сказал Вега.

— А?

— Это тебя должны были сделать сержантом после Сан-Диего.

— Пустяки, — ответил Боулз. — Мне повезло, что я попал в ОМВОИ. Звание не имеет значения. Кроме того, я, вероятно, в любом случае оказался бы в К-8.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию