Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Зырянцев cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мата Хари. Раздеться, чтобы выжить | Автор книги - Владимир Зырянцев

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Ну да, вы же конкуренты.

— Нет, дело не в конкуренции. У него не может быть ко мне ненависти как к германскому резиденту. Ведь между СССР и Германией сейчас хорошие отношения. Мне передавали, что налажено сотрудничество в военной области, что русские помогают обучать немецких летчиков и танкистов. Версальский пакт запретил такую подготовку в Германии. Так что дело не в политике. Маслов может ненавидеть меня как соперника в отношениях с тобой.

— Наверняка так оно и есть. Что же нам теперь делать? Может, попробовать поменяться с ним ролями?

— Поменяться ролями? Как это?

— Он выследил нас и, видимо, хочет убить. Вместо этого мы сами изловим его. Тогда я доведу до конца то, что не смогла сделать в Вашингтоне, и отомщу за смерть Говарда.

— Я вижу, что этот Говард вовсе не был для тебя пустым местом, как ты меня уверяла. Только не надо так сверкать глазами. Я совсем не ревную. Это вообще глупо, а к мертвому — верх идиотизма. Что же касается твоей идеи, то я категорически возражаю. Это слишком опасно, хотя он и один против нас двоих.

— Маслов может быть вовсе не один. У него есть сотрудники.

— Пусть так. Все равно их вряд ли слишком много. Они против нас. Это как в бою. Но если мы сами пойдем на убийство, то втянем в наше противостояние американский закон и правосудие. Это уже будет совсем не равный бой. Понимаешь?

— Да, ты прав, — согласилась она. — В таком случае надо бежать. Скрыться. Уехать прямо сейчас, не дожидаясь утра.

— Но ведь нам говорили, что ездить по ночам здесь опасно! — возразил барон.

— Да, так оно и есть, — согласилась она. — Но еще опаснее оставаться здесь. В конце концов, мы оба неплохо умеем стрелять и готовы постоять за себя. Поэтому я выбираю отъезд. Давай-ка сменим маршрут. Сделаем то, чего от нас не ждут, направимся обратно, на восток.

— Хорошо, я согласен ехать немедленно, — сказал барон. — Но менять план не надо. Откуда нашему противнику знать, что мы направимся к северу? Ведь это нелогично. Хотя можно увеличить крюк. Поедем не в Карлсбад, а на север, в Лаббок. Там повернем на запад и через Аламогордо доберемся в Тусон, как и намечали.

— Хорошо, — сказала Рита. — Я не возражаю.

Они повернули и быстро пошли назад, в отель. Естественно, по дороге оба то и дело оглядывались, проверяли, нет ли хвоста, но ничего подозрительного не заметили. В отеле беглецы быстро собрались, расплатились и спустя несколько минут уже ехали по улице, ведущей на юго-запад, в сторону Мексики. На окраине города они остановились, убедились в том, что позади не видно горящих автомобильных фар, и повернули направо, на север.

До утра Вернер и Рита ехали в том направлении, которое совершенно не совпадало с их первоначальными планами. Сколько оба ни оглядывались, никаких следов слежки так и не заметили.

К утру они въехали в Лаббок, город, словно взятый из фильмов о Диком Западе, с салунами, двухэтажными домишками и центральной площадью, на которой стояла церковь. Только вместо коновязей возле салунов теперь имелись автостоянки. Беглецы здесь позавтракали и немного передохнули. Никто их не тревожил, не интересовался ими, и они начали понемногу успокаиваться.

Было десять часов, когда мужчина и женщина тронулись дальше. Теперь их путь лежал на запад, по пустынной, выжженной солнцем равнине. Укрыться здесь было абсолютно негде. Если бы их настигла погоня, то им оставалось бы только одно — отстреливаться. Но их никто не преследовал, шоссе было почти пустым. Лишь несколько машин проехали навстречу, да они сами обогнали пару грузовиков.

К вечеру путешественники достигли долины реки Пекос и заночевали в Розуэлле. Когда на следующее утро они вновь тронулись в путь, перед ними поднялись величественные склоны хребта, над которым торчала вершина Сьерра-Бланка.

Следующие два дня прошли без всяких происшествий. Рита согласилась с тем, что человек, так напугавший ее в Одессе, видимо, не имел ничего общего с русским резидентом. Тем не менее они не теряли бдительности. По ночам больше не ездили, но, останавливаясь в отелях, внимательно осматривали все машины, отдыхавшие на стоянке. Нет ли среди них авто с номерами восточных штатов? Но ничего подозрительного вроде не было.

12 октября Мирбах и Рита прибыли в Тусон. До мексиканской границы оставалось каких-то шестьдесят миль, полтора часа быстрой езды. Но, конечно, о том, чтобы ехать прямо к границе, к пропускному пункту, не могло быть и речи. Настало время сбора информации. Вернер предложил не только узнать дорогу, но и для верности найти проводника из местных жителей. Однако Рита категорически воспротивилась этому.

— Проводника можно брать только тогда, когда его тебе представил тот человек, которому ты можешь доверять, — заявила она. — Иначе может оказаться, что тот тип, на которого ты положился, приведет тебя прямо в засаду. Нет, мы не будем никого приглашать и открывать кому бы то ни было наши планы. Задача — только собрать информацию.

— Но ходить, я надеюсь, мы будем вместе?

— Ходить будем вместе, но разговаривать буду я. Я быстрее устанавливаю контакты с людьми, чем ты. Кроме того, некоторые из моих собеседников наверняка будут мексиканцами, а я знаю язык.

Вернер не стал возражать. В течение двух дней они ходили по барам, заправкам, дешевым магазинам, хозяевами которых были выходцы из Мексики. Барон быстро понял, насколько была права его возлюбленная. Она действительно легко устанавливала контакты с самыми разными людьми, побуждала их к откровенному разговору. А он, так сказать, обеспечивал охрану, стоял неподалеку с важным видом и оглядывал окрестности. Несколько раз в поле его зрения попадали люди, которые могли бы следить за ними, но не успевал барон к ним присмотреться, как они исчезали.

К концу второго дня у Риты был готов план.

— Завтра вечером мы поедем на юг, к Ногалесу, где находится пограничный пост, — сказала она Мирбаху. — Но до самого Ногалеса не доберемся. На середине дороги свернем на запад. В этих местах, до самой реки Колорадо, граница никак не обозначена. Местность представляет из себя равнину, изрезанную множеством каньонов. Весной по ним текут реки, но за лето все они пересохли. Мне рассказали о нескольких таких каньонах, по которым может проехать машина. Особенно рекомендовали один, находящийся в пятидесяти милях от Ногалеса.

— А как ты найдешь этот самый каньон? — резонно спросил Вернер. — Там что, флажок стоять будет? Маяк гореть?

— Нет, флажка там не будет, но мне известны приметы этого места. Надо держать курс на холм, у которого две вершины, и свернуть, не доезжая его. Как мне объяснили знающие люди, спуск в каньон довольно крутой. Затем долина расширяется, дно у нее почти ровное. Выезд на равнину по ту сторону границы удобный.

— А почему вечером? Мы и днем с трудом сможем ориентироваться в этих местах, а в сумерках вообще ничего не увидим.

— Ехать надо именно вечером, потому что днем вдоль границы мотаются патрули рейнджеров. Ночью тоже можно наткнуться на особо бдительных пограничников, хотя и редко. Теперь что касается ориентирования. Ты заметил, что сейчас луна почти полная? Она и будет нам светить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению