Скромная семейная свадьба - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович, Тина Лукьянова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скромная семейная свадьба | Автор книги - Бронислава Вонсович , Тина Лукьянова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Что это вы мне предлагаете? – В его голосе было больше игривости, чем возмущения.

– Защитить этой ночью бедную девушку от преступника, – честно ответила Эдита. – Вы же частный детектив, должны уметь справляться с криминальными личностями. А то он меня тюкнет по голове, как бедную фьорду Венегас-старшую, и никаких свидетелей больше не останется. И следствие в тупик зайдет. А как же иначе, без свидетелей-то?

Положим, для следствия разницы никакой не будет, очень уж своеобразно описывала наша горничная преступника, да и опознать она его при встрече едва ли сможет. Под ее описания подходил практически любой фьорд, не слишком упитанный, грудь которого можно было бы назвать твердой хоть приблизительно.

– Никто никого не тюкнет, – заявил Арройо. – Наши доблестные сыскари ведут постоянное наблюдение за тем, что происходит внутри дома. Учитывают как ауры, так и передвижения. Подозревают, что убийца вернулся в дом, чтобы повторно обыскать комнату Тересы. По-видимому, после убийства его спугнули и он не смог найти что-то, чрезвычайно для него важное. Так что можете спокойно расходиться по своим комнатам и ложиться спать, не надо затруднять людям работу. Вы под надежной общественной охраной.

– А личная – она предпочтительней, – умильно сказала Эдита.

Очень было похоже, что, перед тем как наткнуться на загадочного фьорда в черном, наша горничная направлялась либо в комнату дворецкого, либо из нее. Скорее – туда, так как на человека, который бы не открыл ночью дверь симпатичной фьорде, Арройо никак не походил. Сейчас ему только мы мешали охранять Эдиту, не отходя от места.

Глава 12

Утром меня разбудили солнечные зайчики, бегающие по комнате, и громкий стук в дверь. Все, что случилось ночью, казалось нереальным и не стоящим внимания. Этого не было, это мне все приснилось. А может, и прошедший год тоже лишь плод моей ночной фантазии? И Андрес? Нет, не хочу… Стук усилился, из-за двери донесся встревоженный голос Эдиты:

– Фьорда Патрисия, с вами все в порядке?

– Да, – коротко ответила я и встала.

Со стороны двери донесся облегченный вздох. Когда я ее открыла, Эдита встретила меня радостной улыбкой.

– А я уж думала, не случилось ли с вами чего, – затараторила она. – В доме, где убивают, никогда нельзя чувствовать себя спокойной.

И события вчерашнего дня и ночи опять нахлынули на меня, принося странные ощущения вины, недосказанности и неудовлетворенности. Губы пересохли от странной, ранее мне не свойственной жажды. Нет, нужно с этим непременно что-то делать.

– У тебя же личный охранник был, – напомнила я. – Так что хотя бы ночью могла не волноваться.

– Ой, охранник. – Она смешно наморщила нос. – Насколько его хватило-то, этого охранника? Повернулся и захрапел. Я думала, детективы, они более выносливые, привыкли по ночам в засаде сидеть.

Очень было похоже, что под выносливостью она понимала совсем не тихое сидение в засаде, а намного более приятное времяпрепровождение, но уточнять я не стала. Особенности нашего дворецкого в этом плане меня не интересовали, да и приличные фьорды подобных вещей знать не должны. Так что лучшим выходом я посчитала сделать вид, что ничегошеньки не понимаю.

– Фьорд Арройо же сказал, что дом под наблюдением, зачем ему еще сидеть в какой-то засаде, – напомнила я. – И вообще, может, он так маскировался.

– Маскировался? С таким храпом? Да его слышно было на другом конце дома, – не согласилась она.

– Тогда отпугивал потенциальных преступников. Короче говоря, стоял на страже твоих жизни и здоровья. – Мне надоело это перебрасывание непонятными намеками, и я спросила: – А будила ты меня зачем? Поделиться опытом по сидению в совместных засадах?

– Ой, так к вам же капитан Суарес пришел, – вспомнила Эдита. – Сказал, что ему нужно срочно с вами переговорить. Наверное, что-то выяснили про вчерашнее. А вы меня всякой ерундой отвлекаете.

Она с таким укором на меня посмотрела, словно я сама завела этот странный разговор о засадах и охранниках.

– Скажи, что я сейчас спущусь, – ответила я. – Он в гостиной?

– Нет, в кабинете, где вчера всех допрашивали, – ответила она. – Сказал, что его от прослушивания проще защитить.

Привела я себя в порядок быстро – и так столько времени проболтали без толку, а следователя в столь раннее время наверняка привела служебная необходимость. Знать бы еще какая. Капитана Суареса я застала рассматривающим папин книжный шкаф, он заложил руки за спину, склонил голову к левому плечу и в таком вот, совершенно несерьезном, виде рассматривал корешки там стоявших книг.

– Доброе утро, фьорда Венегас. – Он с явным огорчением оторвался от созерцания. – Я смотрю, любят в вашем доме книги. Библиотека такая приличная, и здесь весьма, весьма хорошая подборка.

– Еще есть в комнате покойной бабушки, – вспомнила я. – Там тоже целый шкаф. Только книги в основном по магии. И у Тересы… были.

Суарес сел за отцовский стол и хозяйским жестом предложил мне располагаться напротив. О том, что на такое поведение неплохо было бы спросить разрешения у хозяев дома, он даже не подумал. Похоже, за один проведенный здесь день он сроднился с этим помещением и начал считать его своим. Что ж, кабинет у отца уютный…

– Да, у Тересы были, – согласился он. – И я к вам как раз из-за нее. Пришли результаты обследования… хм… тела. – Он вопросительно на меня посмотрел, убедился, что я его слушаю и не собираюсь ударяться ни в истерики, ни в обмороки, и продолжил: – Так вот, обнаружили такую интересную вещь. На вашей сестре тоже был приворот, наложенный, если отталкиваться от слов Ясперса, примерно в то же время, что и ваш.

– Что? – пораженно сказала я.

– Причем влечения на данный момент к лицу, к которому она привораживалась, не должно было быть, – невозмутимо продолжил он. – И обнаружили-то совершенно случайно. Практически по остаточным явлениям. В кого она влюбилась в то время, не припомните?

– В Даниэля.

Я была потрясена его словами и никак не могла этого скрыть.

– Она тоже выглядела моложе своих лет в этом возрасте, как и вы? – заинтересовался Суарес.

– Нет, с ней как раз все было более чем в порядке, – ответила я. – Она была очень привлекательной девушкой с прекрасной фигурой, притягивающей мужское внимание, уж поверьте. Первые поклонники у нее появились даже раньше.

– А вы, случайно, не знаете, фьорда Венегас, не воспользовался ли Даниэль плодами этого приворота?

– Он ее всячески избегал, насколько я помню, – ответила я. – Она пыталась по-разному его привлечь, но Даниэля это лишь забавляло. Он тогда считал ее маленькой, а потом сама по себе Тереса его не привлекала.

– Не привлекала, говорите? – Он испытующе на меня посмотрел. – А мне вот рассказали, из-за чего сорвалась ваша с ним свадьба. Какая-то неувязочка получается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению