Шепот в темноте - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот в темноте | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

В ту же секунду Аделард стал тенью!

И за то короткое время, пока Кел рывком разворачивался вместе со мной, чтобы вытащить меня из кухни, вампир разметал всю шестерку видоизменившихся оборотней и ринулся к Роутегу. Тот ответил не ударом — завесой песка, отшвырнувшей вампира к противоположной стене.

А больше я ничего не смогла увидеть, Кел развернул меня спиной к происходящему и понес к лестнице. Я рвалась изо всех сил, сопротивлялась, упиралась ногами в ступени — но все мои попытки остановить его были тщетны.

Кел решительно занес меня на второй этаж, подтащил к другой, не той, в которой я провела несколько дней, комнате, втолкнул и запер дверь.

Я, ухватившись за ручку, рванула дверь на себя, изо всех сил стараясь открыть, и замерла, услышав звуки борьбы.

Совершенно дикие звуки какой-то запредельной схватки. Я не знаю, как в принципе сражаются вампиры и оборотни, но грохот стоял такой, словно от ударов рушились стены. И, наверное, так оно и было, потому что в следующий миг дом задрожал и частично обвалился. Стена с окном осела, треща и постанывая, а после вновь раздался грохот.

И все стихло.

Секунда, вторая, третья…

Три удара сердца…

И дыхание, задержанное мной…

«Отойди от двери!» — хриплый срывающийся шепот в полумраке пустой комнаты.

Не просто отошла, я отскочила, и в тот же миг дверь была сорвана с петель.

Выломана, а затем Аделард ее так же просто отшвырнул.

Я же замерла, в ужасе глядя на вампира — он был в крови. Весь.

Рваная рана на груди, насквозь пропитанная кровью некогда белая майка, изорванная куртка… Раны, явно оставленные когтями, на лице, сломанная, повисшая плетью правая рука.

И широкая лучезарная улыбка, портил которую лишь один факт — зубы не белели, они тоже были в крови.

— Готова? — весело прохрипел Аделард.

Я растерянно кивнула.

— Ну тогда иди ко мне, моя девочка, — радостно приказал он.

И стремительно прохромал ко мне сам. Крайне стремительно, но я все равно успела увидеть появившегося в дверном проеме Роутега, который уже просто не успел…

Стоило Аделарду прикоснуться, как весь окружающий мир вдруг подернулся дымкой…

Потемнел…

Стал негативом, где черное обернулось белым, а белое почернело…

Все пошло рябью…

И материализовалось сводами странного, фосфоресцирующего зеленью грота, у входа в который билось море. Мы оказались где-то совершенно в другом месте, а может, даже и мире. Посреди слабо освещенной пещеры.

Но едва очертания этой пещеры стали реальны, Аделард, промычав что-то нечленораздельное, медленно, как в кошмарном сне, рухнул на камни.

Застыв, я несколько секунд потрясенно смотрела на него, а потом до меня дошел весь ужас ситуации — я непонятно где, неизвестно в каком мире с умирающим вампиром на руках и абсолютным незнанием того, где и как просить помощи.

* * *

Не могу сказать, что я с достоинством отнеслась к случившемуся. Нет, сначала я некоторое время дрожала, утирая слезы, и безуспешно звала вампира, но, взяв себя в руки, занялась его ранами. Последняя из моих маек была безжалостно разодрана на некое подобие бинтов, после чего я перевязала наиболее кровоточащие из ран Аделарда. На то, чтобы перевязать все его раны, у меня просто не хватило бы ткани. Затем, устроив его как можно удобнее, хотя на этих камнях сложно было бы даже сидеть удобно, не то чтобы лежать, я огляделась.

Грот был мрачен, громаден и пуст.

Я поднялась было, собираясь исследовать его, но, стоило мне встать, как Аделард хрипло произнес:

— Нет.

Остановилась, повернулась к нему, вглядываясь в истерзанного мужчину.

— Развернись налево, пятьдесят шагов, и увидишь ступени лестницы, ведущей наверх. Поднимайся, там дом… — Он захрипел, дернулся, но все же продолжил: — Выбери сссебе комнату… отдохни… я потом…

На этом он, кажется, снова потерял сознание.

Я не стала возвращаться и повторно биться в истерике, пытаясь привести вампира в чувства, просто молча прошла в указанном направлении и вскоре ощутила движение ветра, почти сразу после этого нашлась и лестница.

Наверх поднималась стремительно, несмотря на то что приходилось идти почти на ощупь, а через несколько пролетов лестница стала винтовой. Идти пришлось достаточно долго, и когда я вышла на ровную площадку, едва на ногах держалась. Тяжело дыша, осмотрелась — я находилась в горах, причем в данный конкретный момент практически на вершине одной из тех, что пиками устремлялись к ярко полыхающей кроваво-красной луне отовсюду. Но если остальные горы казались необитаемыми, здесь я увидела небольшой аккуратный домик в японском стиле. Каким чудом он тут оказался — даже представить не могу, но к жилищу я направилась уверенно, в принципе оно выглядело совершенно пустым, так что бояться, кажется, было совершенно нечего.

Подойдя, открыла раздвижные двери, вошла — тут же по всему домику включился свет, приятный механический женский голос произнес фразу на совершенно не знакомом мне языке, после чего послышался шум включаемых электрических приборов. Дом словно оживал.

Но я не стала задерживаться на пороге — быстро войдя в здание, прошла на кухню, остановилась на миг, оглядывая десятки шкафов и шкафчиков, и попыталась найти аптечку. Увы, через десять минут торопливого, но все же занявшего время осмотра обнаружила лишь кровь в специальном холодильнике. Несколько секунд потрясенно смотрела на пакеты с красной пугающей жидкостью, потом вспомнила, что Аделард вампир, и все стало ясно — взяла сразу два пакета, надеюсь, ему хватит, если нет, я вернусь. Потом нашла бутылки с водой, взяла пять, в надежде, что мне хватит, чтобы промыть его раны. А в одной из комнат, оказавшейся кладовой, хранилось постельное белье в упаковке. Захватила одну из наволочек, собираясь порвать на бинты. Там же обнаружила совершенно новый, тоже в упаковке, фонарик. Со всем нехитрым скарбом поторопилась обратно вниз.

Едва вышла из дома, все тот же голос задал какой-то вопрос; не дождавшись ответа, погасил свет в жилище и включил неожиданно праздничные огоньки во дворе. Атмосфера мгновенно приобрела оттенок новогодней сказки, но погружаться в нее не было времени.

На лестнице дважды едва не свалилась, удержалась с трудом и порадовалась, когда, наконец, спустилась вниз.

Зато стоило появиться в гроте, как вампир прохрипел удивленное:

— Маделин???

— А вы ожидали увидеть кого-нибудь другого? — включая фонарик и начиная выискивать лучом света своего нуждающегося в срочной помощи спасителя, поинтересовалась я.

— Нет… — едва слышно ответил Аделард.

— Я так и поняла, — заверила вампира и направилась к нему.

Вернуться к просмотру книги