Дневники прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Кира Фэй cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники прошлого | Автор книги - Кира Фэй

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Это совсем просто. Я приготовил кое-что, идём, — глава поднялся и направился к столу, находившемуся в дальней части комнаты. Я направилась в след за ним. На столе лежали различные чашки, колбочки с неизвестными мне веществами, различные порошки и травы.

— Мы будем варить суп? — нервно рассмеялась я, глядя что на маленькой электрической плитке стоит какой-то старинный чугунный горшок.

— Нет, зелье, я хочу проверить есть ли в тебе задатки чёрной ведьмы, — спокойно сказал мужчина. А я всё ещё не могла привыкнуть к тому, что понятие "чёрная магия" было не злом, а всего лишь физическим воплощением волшебства. — Держи рецепт и начинай, — Эдвард протянул мне листок, где кривым подчерком был нацарапан рецепт, похожий на какой-то экзотический суп. Разумеется, я бы могла всё сделать по рецепту, но была одна проблема: где какой находился ингредиент я не имела понятия, потому что 90 % того, что находилось на столе было мне абсолютно незнакомо.

Я стала чётко следовать рецепту, брала первые попавшиеся под руку ингредиенты и спустя полчаса упорных трудов, Эдвард констатировал, что подобного таланта у меня, потому что если бы он был, то я интуитивно почувствовала бы все ингредиенты, и зелье получилось бы.

— А теперь проверим тебя на белую магию, — мы снова сели, — Твоё заклинание будет заключаться в том, чтобы заставить завядший цветок снова зацвести. Это заклинание связано с землёй, тебе, как женщине, оно должно даться легче других.

— Нужны какие-то особенные слова? — спросила я, глядя на скрючившийся в горшке тёмно-зелёный стебель, листья у которого закрутились в болотного цвета трубочки.

— Начинающему магу нужны особые слова, а вот опытному, способному контролировать свою силу — нет. Заклинание всегда стоит начинать с фразы: "Я взываю к силам сокрытым во мне". А дальше: "Я прошу…". Это два составляющих заклинания. Нужно чётко формулировать то, что тебе нужно, важно каждое слово, каждое слово мага имеет силу.

— Хорошо, я постараюсь, — вздохнула я, поворачиваясь к цветку и протягивая к нему руки. Минуту я, замерев, смотрела на этот цветок, на меня нашёл ступор. Ну разве у меня вообще может получиться подобное?

— Произноси все слова вслух, для начинающих так проще, — подсказал Эдвард. Я кивнула, не глядя на него. Глубоко вздохнув, я представила, что это у меня, в самом деле, получится.

— Я взываю к силам, сокрытым во мне, — произнесла я. И в самом деле, я почувствовала, что внутри что-то дрогнуло, какое-то странное чувство, будоражащее. — Я прошу… — я вздрогнула, когда поняла, что те же слова повторяет и другой голос, и он не принадлежал Эдварду. Эта мысль пронзила меня в долю секунды, потому как фразу продолжили…

— …О, избавь меня от моего старшего брата, который даже после смерти не оставляет меня в покое! — голос был преисполнен пафоса и сарказма, это мало походило на заклинание. Я вздрогнула и повернулась в сторону голоса. Эдвард сделала тоже самое. И в тот самый момент мой взгляд столкнулся с холодным насмешливым взглядом голубых глаз. Моё сердце тут же подскочило к горлу, тело хотело было отпрыгнуть назад от ужаса, но я оцепенела, когда поняла, что рука об руку с Филиппом Келтасом стоит ни кто иная, как Элизара Митчелл. Оба они выглядели, что называется, дьявольски. Филипп небрежно опёрся на меленький столик и постукивал по нём длинными, как у пианиста, пальцами, другой рукой он подпирал бок и саркастически приподняв бровь, усмехался мне. Элизара же с ехидной улыбкой стояла подле него, её глаза сверкали откровенным злорадством. Я поверить не могла в это, Эван не переживёт когда узнает, что его сестра вернулась к корням…

Я вздрогнула и взглянула на Эдварда, но тот не мог отвести глаз от брата, а вот тот наоборот, старательно избегал его прямого взгляда, Филиппу больше нравилось смотреть на меня, он словно издевался надо мной своей усмешкой, напоминающий оскал.

— Моя маленькая собирательница, из тебя вышел отменный гонец, — скорее не сказал, а проворковал Филипп, — Хотя я и не сомневался в твоих способностях, — если бы он не был основателем клана пожирателей, если бы он не был чудовищем, то можно было бы подумать, что он флиртует со мной. Но в том, как он говорил, как стоял, чувствовалась насмешка и откровенное издевательство.

— Нужно торопиться, — напомнила Элизара. Мой взгляд медленно переместился к ней и я уловила в ней волнение. Неужели она боялась, что Эван разоблачит её? Неожиданно, я почувствовала вспышку ненависти к этой девушке. Как она могла так предать брата, предать клан? Неужели она могла оказаться такой дрянью, имея двух таких потрясающих братьев?

— Не бойся, моя милая Элли, Эдвард слишком горд, чтобы звать на помощь, уж я-то знаю, — хмыкнул Филипп и его взгляд снова скользнул мимо Эдварда. Глава собирателей, тем временем, выпрямился в полный рост.

— Здравствуй, брат, — его глаза прищурились, а брови сошлись на переносице. — Ты как всегда в образе шута.

— А-а-а, — отрицательно покачал головой пожиратель, сопровождая возглас качанием пальца. — Опасным шутом, брат, ты забываешь. Стоит мне всего лишь коснуться этой маленькой собирательницы и произнести пару слов, как её сила перетечёт ко мне, а у тебя на руках останется её мёртвое синее тельце. Ты же ведь этого не хочешь? — у меня внутри всё заледенело от того, с какой простотой Филипп рассказал о моём убийстве.

— Остановись пока не поздно, Филипп, — твёрдым тоном сказал Эдвард, — Ты…

— Ты ещё можешь остановиться и искупить свои грехи, — в тон Эдварду продолжил Филипп. — Прошу, за долгие годы я выучил все твои проповеди наизусть.

— Это только наше с тобой дело, а ты как всегда устраиваешь представление…

— Но ведь я всегда был неравнодушен к театру, братец, — улыбнулся Филипп. И внезапно, он тут же исчез. Я почти вздохнула облегчённо, как вдруг почувствовала на своей шее холодную руку, волосы тут же зашевелись от чьего-то дыхания позади.

— И, кажется, я нашёл главную актрису для своей постановки… — прошептал он мне на ухо.

— Оставь её! — попутно выкрикнул Эдвард.

— А-а-а, — чётко проговорил пожиратель, — Одно лишнее движение и маленькой красавице придёт конец. Я набрал много сил с того момента, как вернулся в этот славный мир. И, боюсь, что маленькой собирательнице не очень понравится, если на её шейке останутся горячие следы от моих пальцев…Но я могу быть и добрым, — неожиданно он обхватил меня за талию и притянул к себе в плотную. У меня закружилась голова от страха. Но я ведь могла действовать! У меня была сила, и я могла бороться!

— Филипп, повторяю, оставь девушку, — чуть громче и раздражённее сказал глава.

— Господин, нужно торопиться, — тут же сказала Элизара, сделав шаг в сторону Филиппа. Тем временем я попыталась сосредоточиться. В разум Филиппа проникать было бесполезно, поэтому я решила применить телекинез и сдвинуть его с места. Не долго думая, я чисто автоматически (уроки Эдварда научили меня мгновенному сосредоточению силы) направила поток своей силы в Филиппа, представив как в каждую клеточку его тела упирается сила мой мысли. И это помогло, главу моментально отбросило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению