Дневники прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Кира Фэй cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники прошлого | Автор книги - Кира Фэй

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Но тогда кому принадлежит Эван? Почему он был на балу? — недоумевала я.

— Эван давно раскаялся в прошлых совершениях в качестве пожирателя, и теперь работает на нас во благо, он служит нам поставщиком информации из клана пожирателей. Как и Элизара.

— То есть они шпионят против пожирателей? — предположила я, раздумывая над тем, как это опасно. Эван был пожирателем. Но он раскаялся…Я глубоко вздохнула и поняла, что мне всё равно, у каждого из нас было прошлое, его не изменить.

— Это благое дело, — закивала Дана, как бы погружаясь в свои мысли. — Они побороли жажду к всемогуществу и теперь являются для нас незаменимым орудием в спасении обладателей даров…

— Они исправились, — снова тупо повторила я себе. — Эндорсон тоже был пожирателем?

— Нет, он был уже довольно-таки взрослым, когда мать покинула этот мир, он был достаточно силён, чтобы не попасть под влияние своего отца.

— Ясно, — пробормотала я. — А вы здесь что-то вроде начальника? — после моего вопроса женщина хмыкнула.

— Я возглавляю совет собирателей, да, я что-то вроде начальника, — подтвердила Дана. Что ж, всё постепенно становилось на свои места. — Но так было не всегда… — голос женщины снова наполнился задумчивостью.

— Какова ваша история? — поинтересовалась я. По видимому, у каждого собирателя было прошлое, и не самое простое. Я, наверное, идеально вписывалась в этот клуб "разбитых сердец и искалеченных жизней".

— Я сижу здесь фактически благодаря тому самому Эвану Митчеллу. Понимаешь, пару лет назад у собирателей был другой глава — Брайан, — это имя Дана произнесла с явной неприязнью. И я почему-то так же заразилась этими эмоциями. — В один прекрасный день, Эван явился в штаб собирателей и заявил совету, что Брайан предатель и что он хочет лишить способностей всех своих воспитанников. Разумеется, никто ему не поверил…Но вскоре выяснилось, что мальчик прав и мы смогли дать отпор.

— То есть предыдущий правитель решил переквалифицироваться в пожирателя? — с отвращением произнесла я. — И как вообще Эван узнал об этом? Он видит будущее? — мой голос зазвучал скептически. Всё-таки было ещё трудно поверить, что каждый кто присутствовал в этом доме обладал какой-то сверхъестественной способностью.

— Брайан был одержим мыслью завладеть властью всех трёх кланов. Нет, Эван не видит будущего, это по части Энда, именно благодаря ему ты была обнаружена…

— Энд увидел меня? — прошептала я. Каково это, видеть будущее? Наверное смертельно устрашающе и интригующе.

— Да, эти братья…Они совершенно не могут работать вместе, но как только речь зашла о тебе, они действовали как один слаженный механизм. Грейс тоже тут же бросилась на помощь. — и снова этот задумчивый взгляд.

— Вы ведь многое скрываете от меня, верно? — на эти мои слова, женщина слабо улыбнулась.

— Просто многое тебе лучше услышать не из моих уст, — вздохнула Дана, а затем поднявшись, разгладила свой, по видимому, дорогой костюм и тепло улыбнулась мне. — У меня ещё много дел, а тебе, пожалуй, стоит показаться нашим врачам, ты выглядишь неважно, прости, что столь надолго задержала тебя. Ты подумай над моим предложением и как будешь готова дать ответ, сообщи Грейс или Эндорсону. Идём, — Дана махнула рукой в сторону двери и двинулась прочь из кабинета.

Мы вернулись в главный зал дома, где всё ещё кипела суета. Я чувствовала себя невероятно уставшей, но всё же бойко продолжала искать в толпе Эвана. И я нашла его, на душе тут же стало легче, словно небо полное туч неожиданно просветлело.

— Энн! — окликнул меня знакомый голос позади. Я вздрогнула, но обернулась. Эта была Грейс. Выглядела она свежо. Словно не было никакой битвы.

— Грейс, — кивнула я и выдавила слабую улыбку, — Спасибо что кинулась спасать мою больную голову!

— Не за что, гм…ты поговорила с Даной?

— Да, — я резко кивнула, — И мне нужно будет поговорить с тобой…А сейчас мне нужно, — я украдкой взглянула в сторону Эвана, — показаться врачам…

— Позволь я вылечу тебя! — выпалила девушка, а я чуть было не упала прямо на месте.

— Вылечишь? — переспросила я.

— Ну, — кажется, она смутилась, — У меня дар целительства.

— Ааа, — протянула я, словно это было в порядке вещей — уметь лечить людей без лекарств и всяких там процедур. — Гм, давай, — пробормотала я, чувствуя лёгкое волнение и недоверие. Грейс подошла и взяла мои рассеченные кровавыми полосами руки. Неожиданно через ладони полилось тепло, но никакого света или прочих эффектов я не заметила, просто тепло, приносящее спокойствие и радость. А потом я заметила, как раны стали бледнеть, а затем вовсе исчезли.

— Ох, — только и смогла произнести я, для меня всё это было ещё слишком сложно.

— Понимаю, странно, — Грейс с заботой посмотрела на меня и провела рукой по моим растрёпанным волосам. — Теперь ты в безопасности, — она говорила это словно сама себе.

— Большое спасибо, Грейс, но учти, мы с тобой ещё не закончили, — пробормотала я, чувствуя себя просто потрясающе.

— Отдыхай, — вздохнула девушка. Я быстро отвернулась от неё, пока она не начала разговор и двинулась к тому месту, где ранее стоял Эван. Разумеется, он уже испарился, словно фокусник в волшебном ящике. Стараясь не поддаться разочарованию, я снова стала глазами выискивать Эвана. Наконец, я увидела его тёмную фигуру, беседующую с Эндорсоном. Вдохнув поглубже, я направилась в сторону парней.

— Как ты себя чувствуешь? — казалось, я услышала это в сотый раз. Эндорсон смотрел на меня с искренней тревогой, а вот его брат (причём как оказалось родной) старательно отводил хмурый взгляд, на лице была маска безразличия. Я вздохнула, уверенность во мне немного поутихла. Но я должна была признаться в своих чувствах.

— Нормально, только, наверное, мне нужно домой, — я, наверное, не спала целую вечность.

— Я отвезу тебя, — спохватился Эндорсон. Мне совсем не хотелось его обижать, но я должна была сделать кое-что важное.

— Прости, Энд, — вздохнула я и только заметила, что Эван всё-таки внимательно слушает разговор. Он ждал моей реакции на предложение Энда. И похоже я его не разочаровала. — Но мне нужно кое-что обсудить с твоим… "кузеном", — я нарочно пафосно произнесла последнее слово. Братья переглянулись в удивлении, но по этому поводу ничего не сказали.

— Что ж, думаю, кузен не будет в силах отказать, — пожал плечами Энд. Я видела, как он старался скрыть разочарование. Но что я могла поделать

— Я отвезу, — вздохнул Эван. Я поймала его хмурый взгляд и задалась вопросом почему он был так мрачен? Мне так хотелось развеять его печаль, разгладить эти хмурые складки на его лбу…

Молча, мы вышли из здания. На востоке появилось едва заметное разовое пятно — значит рассвет. Может я провела в плену всего ночь, а быть может и сутки. Я никак не могла сориентироваться во времени, но знала, что нереально устала, правда, благодаря процедурам Грейс, осталась только моральная усталость…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению