Протокол вскрытия - читать онлайн книгу. Автор: Анна Орлова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Протокол вскрытия | Автор книги - Анна Орлова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Чистая игра на нервах — уже вечер, улица пустынна, сырая погода прогулкам не способствует.

— О чем? — откровенно неприязненно процедил господин Магнус.

— О ваших… развлечениях, — Эринг многозначительно подвигал бровями. — Ну, на природе.

Господин Магнус упрямо выдвинул подбородок.

— Не понимаю, о чем вы!

Эринг сузил глаза. Слишком быстрый ответ, слишком бойкий. Подозреваемый явно ждал расспросов и был к ним готов.

— Не отпирайтесь, господин Магнус. Вашу машину опознали, кроме того, ее следы остались на месте преступления.

— Какого еще преступления? — уже грубо перебил хозяин. — Что вы мне голову морочите? Из-за каких-то скоге? Да кому они нужны? Это вообще неподсудно.

Эринг на мгновение замер.

— Вот как вы заговорили… — вкрадчиво произнес он.

Потом вдруг схватил подозреваемого за галстук и рывком притянул к себе.

— Что вы… — придушенно выдавил господин Магнус, силясь вырваться.

Эринг не слушал. Выглядел приятель так, словно боролся с желанием обеспечить меня сверхурочной работой.

— Ты, мразь! — выдохнул он прямо в лицо побледневшего мужчины. — Слушай меня. Ты — преступник. Убийца, пытавший несчастных девочек.

— Прекратите! — голос его невольного собеседника дрогнул. Как и многие мучители, на деле он оказался трусом. — Нет у вас никакого уголовного дела. И полномочий нет! Идите отсюда, а то жалобу напишу. На самоуправство.

Эринг поиграл желваками на скулах.

— Проконсультировался, значит? — процедил он.

И без предупреждения саданул кулаком по смазливому лицу. А потом отшвырнул Магнуса в сторону, тот кулем рухнул с крыльца.

Эринг молча смотрел, сжимая кулаки, как его жертва возится, пытаясь встать. Магнус прикоснулся к своим расквашенным губам, неверяще посмотрел на красную от крови ладонь.

Лицо его побагровело из-за впившегося в шею галстука, и он судорожно рванул узел. Расстегнул верхние пуговицы рубашки и поднялся, опираясь о стену. Вид тот еще: полы дорогого халата испачканы кровью и грязью, брюки намокли сзади, волосы будто корова языком лизнула.

— Да я же тебя… засужу! — он с ненавистью посмотрел на обидчика.

— Добавить? — Эринг многозначительно потер костяшки пальцев.

Господин Магнус невольно отшатнулся и машинально схватился за шею. Похоже, у него там какой-то амулет. Заметив мой взгляд, господин Магнус торопливо прикрыл вещицу ладонью.

Пожалуй, стоит вмешаться.

— Эринг, — я тронула приятеля за рукав пальто, — хватит.

Он нехотя повернул голову. Глаза его лихорадочно блестели.

— Уверена?

— Я уверена, что не хочу вскрывать сегодня еще один труп, — проворчала я. — Так что не увлекайся.

— Т-труп? — господин Магнус икнул.

Эринг улыбнулся ему так радостно, что тот резко побледнел.

— А, я забыл представить! Доктор Регина, Проводник мертвых. Прошу любить и жаловать.

— Пойдем уже, — нахмурилась я и взяла его под локоть.

— Желание дамы — закон! — заявил Эринг галантно.

Покосился на господина Магнуса с некоторым сожалением (видимо, очень уж хотелось добавить) и надвинул шляпу на лоб.

ГЛАВА 5

— Подъем! — рявкнул кто-то над ухом. С меня бесцеремонно стащили одеяло и пощекотали босую ступню.

— Эринг! — возмутилась я, дернув ногой. — Дай поспать хоть в день рождения!

Я прикрыла лицо ладонью, прячась от яркого света люстры. Изверг! Мог бы как-нибудь поласковее.

— А, да! — спохватился он. — Поздравляю, именинница. Это тебе.

Эринг сунул мне поднос с чашкой кофе и… Я протерла глаза. На первый взгляд, обычный пряничный человечек, только размером с небольшой торт. Ручки-ножки-глазки — все как полагается. Только кишки, кости и кровеносные сосуды обычно не изображают. Да так натуралистично! Я даже залюбовалась.

— Попробуй, — Эринг подмигнул мне и плюхнулся прямо на кровать. — Надеюсь, понравится.

— Спасибо! — я невольно усмехнулась. — Неужели ты брал анатомический атлас?

— Ага, — приятель потер затылок. — Сам же пек.

— Вкусно, — похвалила я, бестрепетно отрезав человечку ногу. Песочное тесто с творожно-ягодной начинкой. М-м-м!

Эринг молча наблюдал, как я завтракаю. Только брови хмурил и ерзал.

— Что стряслось? — не выдержала я.

— Труп, — ответил он просто.

— Эринг! — возмутилась я, борясь с желанием надеть поднос ему на голову. Останавливало лишь то, что торт было жалко. Я ведь только-только начала его… хм, расчленять. — Тебе никогда не говорили, что повторенная шутка уже не смешна?

— А это не шутка, — сказал он как-то так, что я сразу поверила.

— Еще одна скоге? — сообразила я.

Эринг кивнул.

— Там же. Вот тварь!

Он саданул кулаком по подушке, и я невольно передернулась. Можно было не спрашивать, о ком речь.

— Ты уверен? — тем не менее поинтересовалась я. — Зачем так нарываться?

Приятель насупился. Погладил атласное покрывало, пожевал губами.

— Лихость показывают. Понимают же, что я… ничего этим… сделать не могу. Разве что по роже вмазать.

Я тихо вздохнула и отставила тарелку. Потрепала Эринга по волосам и попросила:

— Не увлекайся. Ворон тебя, конечно, прикроет. Я тоже с алиби помогу. Но еще ведь есть прокуратура, а там тебя не все любят.

Он дернул уголком губ и просительно заглянул мне в глаза.

— Да уж. Так что, поедем?

— Конечно, — я потянулась за халатом.

Спорить с ним сейчас — последнее дело. Эринг не был зол. Он был в бешенстве.

* * *

Снова знакомая полянка. И знакомая картина. Хрупкое изломанное тело, покрытое вязью порезов и ожогов. Рыжие волосы разметались по бурому ковру опавших листьев. Мелкий дождь блестит на прорезиненном плаще и фуражке констебля Амунди.

— Регина, занимайся! — бросил Эринг, остановившись рядом с подчиненным.

Я молча кивнула и присела рядом с мертвой девочкой, а Эринг произнес вполголоса:

— Амунди, езжай в город. Уголовки тут нет.

— А вы? — прогудел Амунди.

— Я пока останусь. Соберу данные для отчета.

Понятное дело, никого он не обманул. Но мы сделали вид, что поверили…

Эринг заговорил только когда велосипед констебля укатил по шоссе. Подошел, засунул руки в карманы и спросил мрачно:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению