Terra Nova. Строго на юг - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Федоров cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Terra Nova. Строго на юг | Автор книги - Виталий Федоров

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Ум!.. Вкусно! Растерзав теплый, нежный круассан, тянусь за следующим.

– Я же говорил, хорошо тут!

Ичасо кивает, согласно угукнув с набитым ртом. У нее тоже после секса аппетит бьет рекорды.

Вообще, интересно мозг работает. Пока к нему приливают гормоны (а кровь – к другим местам), вместе с ними лезут и всякие романтические мысли, и кажется, что прямо жить без кого-то не можешь. Но вот стоит это напряжение сбросить (чем мы целый час и занимались), как мысли переходят на другую колею. Что-то вроде: «Да ну их на фиг, все эти лишние хлопоты: и так нормально». Интересно, это только у мужиков так, или у женщин тоже? Спросить, что ли, у Ичасо, хе-хе…

– Что делал эти дни?

Блин, ну вот. Боюсь, фразы: «Дорогая, ты мне очень нравишься, но я скоро уезжаю», – избежать не удастся. Нет, можно, конечно, некоторое время подержать ее в неведении, но смысл?

– Да дела всякие решал в основном. Я решил пайщиком стать в той конторе, что колонию на Дальнем Юге основывает. Ну, помнишь, где Марка увидел.

По лицу Ичасо пробежала непонятная гримаска. Процесс поглощения завтрака, впрочем, продолжился в прежнем темпе.

– Понятно… Не боишься, что это мошенничество?

Ага, наконец-то, все никак не мог вспомнить: «fraude» – это на испанском будет. Почти как на английском в общем-то.

– Думаю, что нет.

Басконка пожимает плечами:

– Ну, смотри сам… Когда уплываете?

Слез и истерик не планируется, видимо, как и просьб остаться. Ну как-то не особо на них и рассчитывал в общем-то.

– Через два месяца, перед началом сезона дождей.

– Что делать там будешь?

Хороший вопрос. Нет, общее направление бизнеса-то понятно, но вот именно что делать – вопрос. Впрочем, ни к чему ее в эти тонкости посвящать.

– Да по нескольким направлениям сразу хочу двигаться. И скот разводить, и виноградник разбить, и заведение какое-нибудь можно будет открыть, типа казино…

Ичасо насмешливо фыркнула:

– Казино? На три сотни человек, или сколько вас там поедет? И кому ты мясо и вино собрался там продавать?

А откуда она знает, сколько у нас пока что колонистов набирается? Хотя мы ж особо-то не секретничаем, Глеб вон вообще каждую неделю в газете публикует, сколько у нас оплачено паев и сколько людей изъявили желание переселиться. Пайщиков, кстати, уже одиннадцать, включая меня. Но, по крайней мере, это означает, что она за процессом следит.

– Уже пятьсот почти набирается.

Опять насмешливое фырканье.

– Но это первопроходцы. Думаю, в следующем году уже несколько тысяч переселится, если у нас удачно все пройдет.

– Ты уверен?

Да нет, конечно. Надеюсь.

– Уверен. Иначе бы деньги не вкладывал.

– Ясно. Ну… удачи тогда.

– Спасибо.

Нахохлилась, замолчала. Хм… а может…

Неожиданно для самого себя выпаливаю:

– Поехали со мной!

Удивил, это заметно. Зеленые глаза слегка растерянно моргнули пару раз.

– Спасибо, конечно, за предложение… но что я там буду делать?

– Найдешь что. Здесь уже все освоено, скучно, а там новый мир.

Ичасо машинально накрутила рыжий локон на палец, задумчиво глядя куда-то сквозь стол.

– У вас же там русская колония будет, а я русского не знаю.

Блин, я в общем-то скорее в качестве обязательного для кабальеро «широкого романтического жеста» пригласил. Неужели она всерьез раздумывает? Нет, я «за», не ожидал просто.

– Английский все знают. А там и русский выучишь. Он к испанскому ближе, чем тот же английский.

Ну мне так кажется, по крайней мере. Не знаю уж, как там с точки зрения лингвистов дело обстоит.

Девушка подумала еще с полминуты, после чего решительно помотала головой:

– Нет. Прости, Витали, и спасибо за предложение, мне очень приятно, правда, но я не могу. По крайней мере, сейчас. Может, через пару лет и приеду посмотреть, как вы там обустроились.

Печально (и почти не наигранно) вздыхаю:

– Понятно…

Ичасо приподнимается со стула, нагибается над столом и крепко целует меня теплыми, сладкими от круассанов губами.

– Спасибо. Мне правда очень, очень приятно.

Высокий худощавый официант подходит к нашему столику:

– Еще кофе? Или круассанов?

Блин, вот как-то не очень вовремя. У нас тут романтическая сцена вообще-то. Эх, ладно, что уж теперь. Киваю:

– Да, мне еще латте, пожалуйста. И еще фисташковое пирожное, маленькое такое, круглое.

Официант понимающе кивнул и перевел взгляд на Ичасо, допивающую первую порцию кофе.

– А мне двойной эспрессо и еще один круас…

Далекий звук, будто какой-то гигант разорвал сразу множество слоев грубой ткани, заставил всех сидящих за столиками на тротуаре повернуть головы на юг. Звук точно донесся со стороны центра, и это очень похоже на…

Опять!

Ичасо со стуком поставила чашку на стол:

– Это крупнокалиберный пулемет!

Киваю:

– Похоже на то.

За соседними столиками начался гомон, а я повернулся к официанту:

– У вас радио есть в кафе?

Молодой черноволосый парень с достоинством кивнул:

– Разумеется. Сейчас принесу. Двойной эспрессо и круассан; что-нибудь еще?

– Нет, это все, спасибо. – В зеленых глазах девушки заплясали смешинки.

Официант еще раз кивнул и как ни в чем не бывало прошел внутрь кафе.

– Молодец, держит марку.

– Ага. Под английского дворецкого косит.

Работы пулемета больше не слышно, зато донеслось несколько автоматных очередей. Блин, какого хрена происходит? Разборки между Семьями? Задаю вопрос вслух. Ичасо с сомнением мотает головой:

– В центре города, с пулеметами? Не думаю. Такого здесь не бывало уже лет… э-э… даже и не скажу сколько. Больше похоже на…

Из дверей кафе показался упитанный лысый мужик в белых нарукавниках (ну не только в них, конечно, но остальная его одежда ничем не примечательна). В одной руке несет высокий деревянный барный табурет без спинки, в другой – радиоприемник с длинной антенной. Громкость убрана, слышно какое-то бухтение, но о чем говорят – непонятно. Мужик откашлялся, привлекая внимание окружающих, и начал вещать мягким, успокаивающим тоном:

– Господа! По радио передают, что в центре идет операция Национальной гвардии Территории по принуждению Семьи Луккезе к выполнению решения Верховного суда о выдаче преступника! Анклав Луккезе и прилегающие улицы перекрыты, как и Стрип. Пальба, которую вы слышали, была в воздух, никто не пострадал! Не волнуйтесь, в нашем кафе вы в полной безопасности! С вашего позволения, я оставлю здесь включенное радио, чтобы вы могли следить за развитием событий, не отвлекаясь от нашей чудесной выпечки! Спасибо за внимание!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию