Дневники Энн - читать онлайн книгу. Автор: Кира Фэй cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники Энн | Автор книги - Кира Фэй

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— А мне, думаешь, не трудно? Ты бежишь от меня, как ошпаренный! Мне очень даже трудно, ведь я с тобой без всякого доверия! Ты мне не рассказываешь, почему так меня сторонишься! — говорила я, но скорее, кричала, так как птицы начали слетать с веток. В парке было всего несколько зевак, которых совсем не волновала ссора парочки.

— Это всё очень тяжело и для тебя будет безопаснее ничего не знать! Если бы ты знала, то держалась бы от меня как можно дальше…

— Ни за что! — проговорила я по слогам и зарыла лицо поглубже в шарф.

— Замёрзла? — спросил Эван, обнимая меня. Я улыбнулась, но надеялась, что он всё ещё думает, что я злюсь.

— Вот видишь, я вовсе не бегу от тебя как ошпаренный! — сказал он, прижимая меня ближе.

— Но, Эван, а как же… — начала я, но он приложил палец к моим губам.

— Идём, тебе нельзя простывать! — сказал он, потерев моё плечо.

— А тебе, значит, можно? — недовольно спросила я. Эван лишь рассмеялся.

— Как же я простыну, когда рядом со мной идёт такая темпераментная девушка!? — смеялся он. Я лишь фыркнула.

Мы вышли из парка, и Эван перестал меня обнимать. Какие могут тут быть проблемы? Просто он стесняется своей замарашки! Вот и всё! За неделю, сколько же было моментов для поцелуя, которого я так ждала, но Эван, конечно же, эти моменты так не реализовал. Да ещё после читал мне нотации!

— Ты не посидишь в кафе? — с надеждой спросила я. Эван посмотрел на кафе очень строго, но смягчил взгляд, смотря на меня.

— Нет, — начал он, туже затягивая мой шарф, — не сегодня, пожалуйста, будь осторожнее, — сказал он. Я не поняла. К чему это было сказано. Похоже, что эти его проблемы лишь верхушка айсберга, остальной находится в глубокой тёмной воде.

— Уже скучаю, — сказала я и приподнялась на цыпочки, чтобы он хотя бы меня чмокнул. Но, увы! Я осталась ни с чем.

— Энн, — упрямо сказал он. Я, взмахнув шарфом, пошагала в кафе. Эван наблюдал за мной.

Посетителей было немного. Я прошлась по залу и дошла до дальних столиков. За одним из них сидел Энд. У меня сразу же побежали мурашки по спине. Я смутно помнила день недельной давности, когда находилась в бессознательном состоянии. Я помню, что отчётливо слышала Энда, он разговаривал с Эваном. Только вот слова я не могла вспомнить, как не старалась.

— Здравствуйте, ваш заказ, — как можно спокойнее я обратилась к Энду. От этого человека вело опасностью.

— Привет, — сказал парень, в его голосе что-то изменилось. Теперь он не казался таким страшным, он как будто бы больше не был заинтересован в происходящем. Энд стучал по столу пальцами правой руки, в левой он держал меню, которое очень тщательно изучал. Сегодня он был одет в чёрные брюки и такую же чёрно-угольную рубашку, на которой проступали серебристые полоски.

Энд был необычайно завораживающим человеком. От него веяло какой-то средневековой статью. Я пристально стала изучать его внешность. Когда он взглянул на меня, я на долю секунды уловила в нём сходство с Эваном, но я быстро встряхнула головой.

— Вы что-нибудь выбрали? — спросила я, уставившись в чистый лист блокнота.

— Ты разве не знаешь моего имени? — спросил удивлённым глубоким голосом он, вероятно, припоминая мне анкету.

— Мы же не знакомы, — ответила я, по-прежнему не смотря на посетителя. Он глубоко вздохнул.

— Меня зовут Эндорсон, — сказал Энд очень важно. Я, невольно улыбнувшись, взглянула на него и протянула ему руку, он её пожал. Кожа парня была гладкой как атлас и бледной.

— Энн, — сказала я, — Вот мы и познакомились, может, вы что-нибудь закажите, Энд?

— Хм…а моет ты сходишь со мной на свидание? — спросил он равнодушно. Я потеряла дар речи. Не знаю, то ли от такой наглости, то ли от неожиданности. И что делать?

— Простите, но…

— Но у меня есть молодой человек? — продолжил он за меня. Хотя эта фраза была лишь одним из вариантов ответа.

— Да, — ответила я.

— Так почему же он такой скрытный?! — насмешливо спросил он, когда я уже разворачивалась, чтобы уйти. Откуда он знает? Да и какое ему дело? Я возмущённо на него посмотрела. Энд рассмеялся.

— А вы никогда не задумывались над этим?

— У меня всё хорошо, — как можно увереннее произнесла я.

— Тогда почему у вас дрожит голос? — спросил он, покачав головой. Я не знала, что на это ответить.

— Так вы будете что-нибудь заказывать? — настойчиво спросила я.

— Хорошо, — глубоко вздохнув, сказал энд. Я чувствовала, что начало предложения никак не относится к моему вопросу. По спине пробежали мурашки, я чувствовала, что Энд знает о Эване то, что не известно мне. — Ты помнишь вечер недельной давности? — от его вопроса в моей голове промелькнул отрывок того вечера, когда я находилась в полубессознательном состоянии.

— Отдай её мне! — четко отчеканил безупречный ледяной голос Энда. Я это помнила.

— Эван, не отдавай меня ему, умоляю! — взмолилась я тогда. Это тоже я вспомнила. Но Эван тогда был в замешательстве, — Эван, умоляю! — снова начала я.

— Нет, отдай её мне! — жестко приказал Энд.

— Я клянусь, что ничего с ней не сделаю! — умолял его Эван, — Забудем о наших миссиях, пока она в опасности, которая не связана не с одним из наших кланов! — говорил мой любимый, я это вспомнила. Но в чём был смысл этих слов? Наступила пауза.

— Ради неё! — снова взмолился Эван.

— Иди, но за этот поступок и я и ты поплатимся! — грозно предупредил Энд.

Я вспомнила этот разговор. Я почувствовала сомнение, мне стало больно. Что-то было не так, всё стало другим. Какие кланы? Какая миссия? Все эти вопросы закружились у меня в голове, щит пошатнулся. У меня закружилась голова, я упёрлась рукой в столик, за которым сидел Энд.

— Я вижу, ты вспомнила, — сказал холодно парень, но на этот раз в его голосе появилась какая-то другая нотка.

— Да, но что это всё значит? — спросила я, восстанавливая свой щит. Мне было тяжело, я чувствовала, что Эван в чём-то замешан, он и сам мне об этом говорил. А я-то дура не верила! Так вот какая опасность! Но что же происходит? Я разозлилась. Меня просто взбесило моё же неведенье.

— Это очень долгая история и я не имею право тебе её рассказывать! — сказал Энд, в его голосе чувствовалось недовольство. Но не мной, ему не нравилось то, что он не может мне рассказать.

— Да что же происходит? — чуть ли не крича, спросила я. Моё сердце забилось чаще в волнении.

— Прости, я же говорю, что не могу тебе рассказать! — с горечью и сочувствием сказал он, — Я не могу тебе рассказать, но ты можешь узнать всё сама! — хитро улыбнувшись, сказал он. Я была в чём-то замешано, и мне нужно было всё узнать. Я постаралась успокоиться и стала глубоко дышать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению