Диана Спенсер - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Балашова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диана Спенсер | Автор книги - Виктория Балашова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Поток признаний на этом не закончился: мяч был на стороне Дианы, и она его забросила… по обыкновению, в свои ворота. Позже Диана в принципе отрицала участие в организации встречи журналистки и писательницы Анны Пастернак с Джеймсом Хьюиттом. Учитывая предыдущий инцидент с Мортоном, поверить ее словам сложно. Другое дело, что Хьюитт и в самом деле не отличался чистоплотностью: его дальнейшая жизнь неоднократно подтвердит правильность данного ему прозвища «Крыса». Как бы то ни было, но по версии Хьюитта и некоторых знакомых Дианы именно она попросила бывшего любовника дать интервью. Цель была простая: доказать миру, что между ними существовали лишь дружеские отношения. Трюк не удался. Хьюитту не поверили, его репутация была подорвана, из-за чего ему пришлось подать в отставку («офицеру и джентльмену не подобало иметь связь с супругой наследника престола»). Диана от Джеймса тут же открестилась.

В своих воспоминаниях Диана утверждает: «Джеймс Хьюитт, который клялся мне в любви и верности, продал все мои письма и многое наговорил журналистке Анне Пастернак, племяннице известного писателя». Однако в 2003 году телевидение показало интервью Хьюитта с Ларри Кингом, где ведущий обвинял Джеймса в предпринятой им в тот момент попытке продать все 64 письма Дианы за десять миллионов фунтов. Таким образом, не остается никаких сомнений в том, что до 2003 года Джеймс писем не продавал. Да, наверное, он показывал их Анне Пастернак, но никак не торговал ими. Диана хотела выкупить письма, но в последнюю минуту Джеймс якобы отказался — и это тоже только со слов принцессы. Важно повторить: Хьюитт не производит впечатление человека честности и благородства высшей пробы. Однако обвинения, которые предъявляла ему Диана, были в лучшем случае справедливы только отчасти.

Летом 1994 года, еще до публикации романа Пастернак, стало известно о звонках Дианы жене Оливера Хора: «…читатели с изумлением узнали, что Диана превратилась в „телефонного маньяка“, а это явственно говорило о ее психической нестабильности». Диана и Хора тоже просила выступить, но он мудро отказался. Он уже решил остаться в семье, и лишний скандал ему был ни к чему. Диана нервничала: оба ее романа всплыли на поверхность в самом неприглядном виде, а впереди маячила публикация книги Пастернак. По словам принцессы, она не ожидала подобного предательства со стороны Хьюитта («Хьюитт все равно предатель, и полученные деньги ему впрок не пойдут», — говорила она). Тут придется опять вернуться к интервью 2003 года. Ларри Кинг ставит запись выступления Дианы в 1994 году: «Джеймс мне позвонил раз десять перед тем, как вышла книга. Книжные магазины уверяли меня, что не о чем беспокоиться. А я глупо и наивно в это верила. Когда же книга вышла, я сразу помчалась к детям, чтобы все им объяснить. И тут я увидела Уильяма. Он протянул мне коробку конфет и сказал: „Мамочка, тебя обидели. Это тебе, чтобы ты вновь улыбалась“».

Странно выглядят эти признания: сначала Диана утверждает, что знала о готовящейся публикации, а через пару лет заявляет, что была не в курсе и Джеймс ее предал. Если он и правда «раз десять» предупреждал ее, то что мешало попросить у Пастернак рукопись и ознакомиться с ней до публикации? Реплика Уильяма (на тот момент ему исполнилось 12 лет) в другой интерпретации звучит тоже иначе: «Мамочка, зачем ты это сделала?» В принципе странно, что Диана решила с детьми объясниться именно по поводу этой книги. А как же Мортон? А как же ее заявления прессе о Чарльзе, ужасном и безответственном отце? Эти вещи она якобы не считала нужным комментировать сыновьям.

Книга Анны Пастернак вышла осенью 1994 года. Автору на тот момент было всего 25 лет. Сейчас она называет книгу обычным любовным романом. «Она была высмеяна в свое время, — говорит Анна, — и все думали, что это выдумка, но, конечно, это оказалось правдой. Мы все ищем любви. Над всеми из-за этого смеются, но книга была именно про такие вещи». «Влюбленная принцесса» не сделала богатыми ни Хьюитта, ни Анну Пастернак, но не от того, что деньги «не пошли им впрок» (правда, Диана, надо отдать ей должное, автора книги ни в чем не обвиняла), а от того, что книга распродалась не очень хорошо. Никому уже обычная романтическая история не была интересна: куда пикантнее выглядели статьи в желтой прессе и собственные признания Дианы.

* * *

В 1994 году принцесса начала ездить в США, где ее историю воспринимали на ура. Ее приглашали американские богатеи, и однажды на одной из вечеринок Диана познакомилась с миллиардером Тедди Форстманом, который принялся активно за ней ухаживать. Диана была рада знакомству: «Ей понравилась эта идея еще и потому, что у него был личный самолет. Она могла летать через Атлантику, чтобы повидаться с детьми, ведь ей было бы сложно с ними видеться, живи она за пределами Англии. Она, кажется, понимала, что лучший для нее вариант — это неангличанин с большими деньгами». Диана всерьез рассматривала возможность переезда в США. Но ее планы остались нереализованными. Диана имела склонность быстро их менять на прямо противоположные…

* * *

В 1995 году Диана решила возобновить общественную и благотворительную деятельность. Первым визитом стала поездка в феврале в Японию. Диану, несмотря на годичный перерыв, встречала толпа людей. Ее появление в аэропорту назвали «неброским»: одетая в деловой костюм, в наброшенном на плечи плаще и с портфелем в руках, Диана напоминала бизнес-леди, от принцессы не осталось и следа. Однако так как визит не считался официальным, то и встреча носила максимально деловой характер — под стать внешнему виду Дианы. В первую очередь она посетила детскую больницу, где произнесла небольшую речь во время ланча. Но речь, несмотря на краткость, произвела на японцев неизгладимое впечатление: принцесса сказала вступительное слово по-японски. Пара фраз, произнесенных с прекрасным произношением, покорила присутствовавших.

Несмотря на выученные за четыре недели ускоренного курса слова, журналисты отмечают, что реакция людей на приезд Дианы была куда менее восторженная, чем во время ее первого визита вместе с Чарльзом: и народу собралось меньше, и комментарии были не самые благоприятные. После скандала, связанного с разводом, японцам было сложно принимать Диану, «вокруг ее имени теперь меньше волнений». Люди, дававшие интервью, не выражались категорично. Они признавали, что Диана по-прежнему красива, добра. А одна из женщин сказала: «Мы не знаем, где правда, а где ложь». Однако после годичного самоустранения от благотворительной деятельности Диана сумела вернуться достойно. Знаменательные поездки того года — в Японию и Россию — были сначала отменены, но после принятого решения о возвращении на общественную сцену их снова внесли в расписание принцессы.

Манера поведения, которая покоряла людей, у Дианы не изменилась, а, напротив, оттачивалась до малейших нюансов. В центре для пожилых людей она спокойно поменяла туфли на каблуке на удобную домашнюю обувь: так и сидела в элегантном костюме, с сумочкой, в черных колготках и тапочках. В детской больнице Диана посетила палату для детишек, больных раком. Там ей показали игровую приставку, с помощью которой тяжелобольные дети могут «выйти на улицу», и Диана от души веселилась, надев специальные очки и совершив виртуальный тур, чем умилила собравшихся. В конце визита Диана встретилась с японским императором и его женой. Всю поездку она возвышалась над низкорослыми японцами, но и на встречу с императорской четой тоже надела высокие каблуки (высота каблука у Дианы была прямо пропорциональна дистанции, которая отделяла ее от мужа, — чем больше дистанция, тем выше каблук). Поездку посчитали весьма удачной. В том же месяце, впрочем, ей пришлось расстаться с Оливером Хором. Шофер ее любовника отправился к газетчикам и выложил всю подноготную их отношений. Хор вторично выбрал семью и расстался с Дианой, написав принцессе письмо «с благодарностью за подаренное счастье, и вернул запонки ее отца, которые она ему преподнесла». Диана горевала недолго: к лету она обзавелась новым любовником, регбистом Уиллом Карлингом. Он, к несчастью, тоже был женат. «Позднее Карлинг дал интервью журналистам, в котором заявил, что встречи с Дианой были ошибкой, что он глубоко сожалеет о той боли, которую его поведение причинило жене Джулии». Их брак это не спасло. Карлинг развелся и еще некоторое время встречался с Дианой, что не принесло ей долгожданного счастья. А вот имидж разлучницы, «хищницы» журналисты восприняли положительно, публикуя статью за статьей, в которых развенчивали образ «святой Дианы».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию