Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - читать онлайн книгу. Автор: Макар Бабиков cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты | Автор книги - Макар Бабиков

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

По соседству с Кореей, в Маньчжурии главным образом, и частично в Корее была расквартирована самая крупная часть японских сухопутных войск — Квантунская армия. Это главная и наиболее мощная группировка наземных сил императорской Японии в то время. Она считается надеждой Японии на суше, оплотом государства. Если в войне на море и на островах Япония опирается на военно-морской флот, то на материке расчеты микадо и высшего генералитета строятся на Квантунской армии. Это миллионная армия. Ей подчинены как вспомогательная сила сто семьдесят тысяч войск правителя Маньчжурии Пу И и около двухсот тысяч полицейских. Она имеет некоторый боевой опыт, полученный в боях при захвате Северо-Восточного Китая, в операциях против Китайской красной армии, в столкновениях с нашими войсками на дальневосточных рубежах. Шесть полевых армий, сведенных под общее командование Квантунских войск, опираются на мощную сеть укрепленных районов, аэродромов, коммуникаций. Эта армия создана для агрессии против Советского Союза и для захвата советского Дальнего Востока. Свои цели японское командование не только никогда не скрывало, но широко афишировало и прививало их солдатам. На наших занятиях особенно подчеркивали, что личный состав этой армии обладает высокими боевыми качествами, хорошо обучен, умело владеет оружием, отличается стойкостью в обороне и не утратил еще наступательного духа. В офицерскую среду людям из простонародья доступ закрыт, офицеры крепко сохраняют кастовые традиции, пользуются почти феодальной неограниченной властью над солдатами. Генералитет и офицерство всегда воспитывались в духе фанатичной преданности императору, не потеряли еще веры в него, и большинство не предвидит грозящей катастрофы поражения.

Девять пехотных дивизий сведены в так называемый 17-й фронт, охватывающий Корейский полуостров.

В приморских городах и портах размещены гарнизоны, снабженные в достатке стрелковым оружием, береговой дальнобойной, зенитной и противокатерной артиллерией. На аэродромах стоят сотни бомбардировщиков и истребителей.

Япония — крупнейшая морская держава, и у нее мощный военный флот. Правда, расширив военные действия на обширные районы Тихого и Индийского океанов, японское командование вынуждено было рассредоточить его на огромных пространствах. Да и потери он понес весьма ощутимые. Но линкоры и авианосцы в японском флоте еще есть. На порты восточного корейского побережья базировались транспортные суда и отдельные отряды боевых кораблей, главным образом сторожевики и корабли охраны водного района. Однако в случае надобности крупные силы флота могли быстро перейти сюда из метрополии.

Разложив на столах карты, схемы, фотоснимки, расставив миниатюрные макетики кораблей и фигурок, обозначающих сухопутные части, мы учились понимать положение вражеских сил и прикидывать, как поступать самим, когда придется идти не в учебный, а в боевой поход на чужую землю.

К концу июля мы успели отработать уже многое из нашей программы. Надо было выверить эту учебу в многодневном отрыве от базы. Решили провести большой учебный поход на материк.

Получив все нужное по требованиям боевого похода, отряд собрался проводить большие учения на высоте «Лысый дед».

В разведотделе нас предупредили, чтобы связь работала четко и бесперебойно. Сеансы радиопереговоров установили довольно частые. Дали понять, чтобы мы были начеку, — учение может быть прервано со дня на день.

Шестого августа отряд отправился на учения. Намеревались неделю походить по таежным тропам, по сопкам и падям.

Вышли к месту выброски на торпедных катерах. Высадились на отлогий песчаный берег и ускоренным маршем отправились в лесную чащобу. По пути наши молодые восточники учились пользоваться картой, компасом, ходить по азимуту. Разведчики лучше стали ориентироваться в густых зарослях лесов и кустарников, смелее пробираться в высокой труднопроходимой траве и камышах. Разбивались на мелкие группы и сходились в условленное время на выбранном на карте месте. Отрабатывали и проверяли непременное качество разведчика: умение ходить скрытно, не оставляя за собой следов ни на марше, ни на привале. В походных условиях отстреляли оружие, сами из бревен сооружали укрытия и учились подрывать их гранатами.

Учение предполагалось завершить «захватом» опорного пункта, который должен был «оборонять» взвод Никандрова, а мой — «штурмовать».

Но этот итог учения подвести не удалось. Его подвела война. В ночь на 9 августа экстренной радиограммой было приказано срочно возвратиться к условленному месту съемки.

Отряд ускоренным маршем отправился назад к побережью. На рассвете в небе над нами загудели эскадрильи бомбардировщиков. Поутру наткнулись на поселок, колхозники сказали, что по радио передано Заявление Советского правительства об объявлении войны Японии.

К полудню вышли к месту назначения. Катера уже ожидали нас. Без задержки погрузились и полным ходом двинулись навстречу начавшейся новой войне.

Что-то она сулит нам?

Впередсмотрящие
Рукопожатья боевых друзей,
Они чисты, как детская улыбка,
Прочны, как материнская любовь,
И горячи, как солнце над Кореей.
Чо Ги Чхон. Поэма «Пэктусан»

I

Первая наша военная ночь на востоке прошла спокойно — ни тревог, ни стрельбы.

Утром Леонова и Гузненкова вызвали в разведотдел. Перед отъездом они поручили нам с Никандровым готовить на всякий случай разведчиков к выходу в боевую операцию.

Матросы тут же занялись приведением в порядок оружия, получили походный запас патронов и гранат. Каждый проверил свое обмундирование, обувь и снаряжение, негодное заменили, испорченное, порванное на учениях принялись ремонтировать.

Покончив со своим оружием и рюкзаком, я прошел по отделениям. Матросы сосредоточенно, без обычных шуток и смеха подтягивают свою амуницию, укладывают боезапас. Волнуются не только молодые, беспокоятся и северяне.

К вечеру вернулись из Владивостока командир и замполит. Получен приказ утром выйти на выполнение первого боевого задания. Мне, Никандрову и Чекмачеву велено еще раз все проверить и посмотреть. Обошел своих ребят. Они уже получили походный паек и раскладывают банки и свертки по рюкзакам.

Перед самой посадкой на катера провели небольшой митинг. Раньше мы всегда уходили в походы без собраний и речей. На большой базе провести их незаметно для окружающих было невозможно. Напротив, чаще всего мы старались прошмыгнуть на причалы под покровом темноты. Здесь поблизости от наших казарм никого нет. Не думаем, чтобы возле нас на острове притаился соглядатай. Но главное не в этом. Уж слишком необычный момент. Идем в первый поход в новой войне. Тут никак нельзя не выразить свои чувства словами. Короткая, от сердца напутственная речь очень нужна.

Обращаясь к стоящим в нечетком, неровном строю десантникам, наш замполит, от волнения чуть сорвавшись на фальцет, говорит:

— Отряд наш идет в свой первый поход на этом новом для нас театре. Мы хорошо подготовились к боям, принесли сюда с запада неоценимый боевой опыт, успели многому научить молодых тихоокеанцев. Мы сильнее врага. Дело наше правое и верное. Командование флота надеется на нас, оно уверено, что мы образцово выполним боевой приказ. За кормой наших кораблей остается Родина. Она ждет от вас подвигов во имя ее чести и славы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию