Кровью и Честью - читать онлайн книгу. Автор: Крис Метцен cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровью и Честью | Автор книги - Крис Метцен

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Тирион скривился, а Арден между тем продолжал:

- Ты же знаешь Бартиласа. Как только он услышал слово "орк", так сразу же в ярости начал созывать людей, что бы перерыть всю округу в поисках дикарей. Мне стоило больших трудов его угомонить.

- Я ценю энтузиазм парня, но его поспешность может выйти боком, - Тирион недоверчиво покачал головой.

- И это ещё мягко сказано, - Арден усмехнулся. Оба они знали о навязчивой идее Бартиласа встретиться с орками в бою. Его родители были убиты дикарями во время войны, оставив мальчика сиротой. Решив посвятить свою жизнь борьбе со злом, Бартилас потратил свои юные годы на скрупулезное обучение. И всё же, парень стал Паладином лишь по окончании войны. Несмотря на всю свою подготовку, Бартилас мучался одной только мыслью о том, что не успел отомстить за гибель семьи. Так же он понимал, что никогда не добьётся такого уважения, как старшие, принимавшие участие в сражениях. Он мечтал о подвигах и славе, надеясь стать великим героем и свершить свою месть.

Тирион сочувствовал Бартиласу, но он так же знал, что подобные мысли никогда не доводили до добра.

- Я сомневаюсь, что он смог удержать язык за зубами, Арден. Кто ещё знает об этом? - Тирион обеспокоено зашевелился.

- Слухи успели облететь всю округу за эти несколько дней. Лично я слышал, что поговаривают о том, что это был передовой отряд вторжения, разведчики. Ты знаешь, как это бывает. Люди напуганы, ожидая возвращение Орды. И Бартилас, определённо, хочет собственнолично найти этого орка.

- Будем надеяться, что это не так, - серьёзно ответил Фордринг, - Собери моих советников, мы должны обсудить это на Совете.

Арден отдал честь, развернулся, что бы уйти.

- Арден, - Тирион прочистил горло, мягко спросил, - Ты видел, в каком состоянии я находился, когда нашёл меня?

- Да.

- И у тебя нет никаких объяснений тому, как я смог привязать сам себя к Мирадору и выбраться на дорогу?

- Нет, милорд. Ни малейшего представления.

- И ты никого больше не видел, того - кто бы мог помочь мне в этом?

- Нет, милорд. Никого не было. Я даже вернулся позже, что бы поискать следы, но ничего не нашёл. Кто-то определённо позаботился о тебе, но, клянусь моей жизнью, я не знаю, кто бы это мог быть.

Тирион кивнул, знаком отпуская капитана. Оставшись наедине со своими мыслями, он задумался, кто был - этот его неизвестный спаситель? Насколько знал Тирион, только два человека были тем утром в лесу, и ещё этот таинственный старый орк. Неужели он спас его? Прошлый опыт встреч с этими существами подсказывал, что это невозможно. Скотские дикари не имели ни малейшего понятия о чести. Тирион знал их, и был уверен в том, что ни один орк никогда не проявит сострадания к врагу. Однако, несмотря на все эти причины, предчувствия подсказывали ему, что, в конце концов, он не прав.


* * *


Тусклого света свечей едва хватало, что бы осветить зал Совета. В центре небольшой комнаты стоял массивный дубовый стол, закрытый огромной картой, показывающей в мельчайших подробностях все земли Хартглена. Шестеро мужчин, сидящие вокруг стола, тихо переговаривались между собою. Во главе, как и положено, восседал сам Тирион, со спокойствием во взгляде сосредоточенно изучая на карте местность около разрушенной башни. Углублённому в свои мысли, Фордрингу не было дела до праздных разговоров советников. Один единственный вопрос занимал его мысли - кто был его спаситель? Тирион ясно помнил, что орк поприветствовал его, когда он позволил гиганту подняться с земли. Возможно, у дикаря всё же были какие-то элементарные понятия о чести. Нет, это должно быть ошибка. Орки были мерзкими и злобными существами. Тирион напомнил себе, что их род не знал ни жалости, ни сострадания, но сердце подсказывало, что жизнью своей он обязан старому орку.

Мысли Тириона были прерваны открывшейся дверью. Высокий, стройный молодой человек вошёл в залу - великолепный, облачённый в броню посеребренных доспехов, с тёмно зелёным плащом струящимся за спиной. Бартилас был на тридцать лет моложе Тириона, но считал, что посвящение в Орден Сильвер Хенд приравнивает его к старшим Паладинам. Как всегда, Бартилас двигался с лёгким изяществом, не замечая никого вокруг. Нахальный и немного самовлюблённый, он редко признавал кого-либо, кто не был благословен Священным Светом.

Тирион встал, поприветствовав своего младшего собрата.

- Поздравляю Бартилас и благодарю Вас за исцеление. Если бы не Вы, дни мои были бы сочтены, - произнёс он, потирая продолжавшие зудеть рёбра. Даже не смотря на то, что его раны уже полностью затянулись, тело продолжало ныть. Бартилас коротко кивнул, возвращая Тириону приветствие.

- Пустяки, милорд. Я сделал так, как поступили бы на моём месте Вы, сложись обстоятельства иначе, - сказал он уверенно, - Единственно жаль, что не мне выпала возможность сразиться с тем орком. Если бы там был я, голова ублюдка уже украшала бы зубчатые стены крепости.

Тирион заметил несколько удивлённых взглядов советников. Как и всегда, напористость молодого паладина граничил с дерзостью. Тирион улыбнулся молодому человеку с ангельским терпением.

- Конечно же, - продолжал Бартилас, - я не хочу этим сказать, что Вы не одолели этого скота, милорд.

- Отлично, Бартилас, я уверен, что Альянс в безопасности. Но всё же, на данный момент, я не желаю, что бы кто либо иной, помимо собравшихся здесь, обсуждал этот вопрос с кем бы то ни было ещё. Я не желаю будоражить народ, пока мы не поймём точно, с чем имеем дело.

- Но милорд! - чуть не задохнулся Бартилас, - Со всем моим к Вам уважением, Вы предлагаете нам здесь тихо сидеть, пока враг беспрепятственно проходит через наши земли? Мы должны прочесать лес немедленно! Каждая секунда, что мы теряем здесь, даёт оркам время, что бы…

- Ты думаешь, что там поджидает целая армия орков, Бартилас? - прервал его тираду Тирион, - Скажу тебе, я был там и видел всего одного. И я не собираюсь хвататься за оружие прежде, чем разберусь с этим. Сейчас не время для охоты за тенями. Мы должны соблюдать спокойствие и быть бдительными.

- Охота за тенями? Силы орков, так или иначе, незаметно проникают в наши земли, один из них изводит Вас до полусмерти, а Вы хотите остаться в стороне? Это безумие! Мы немедленно должны собрать отряд на поиски! Сейчас же!

- Следи за свои тоном, мальчик, - Тирион яростно сжал кулаки, пытаясь сохранить невозмутимость. Советники, затихшие во время их горячего диалога ожили, рассерженные и недовольные непочтительными разглагольствованиями Бартиласа, - Я, всё ещё правитель этих земель и твой наставник как Паладин, а это значит, мы поступим так, как я скажу! Я приказываю тебе покинуть Совет и не выходить за пределы крепости до тех пор, пока я не прикажу сделать иначе. Это ясно?

- Я молюсь и взываю к Свету, - Бартилас был вне себя от гнева, - Прошу, что бы мой лорд не убоялся недавнего поражения и выполнил своё предназначение!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению