Кровью и Честью - читать онлайн книгу. Автор: Крис Метцен cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровью и Честью | Автор книги - Крис Метцен

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

- Ты - Эйтригг, из клана Блэк Рок? - спросил вождь на человеческом языке. Тирион изумлённо поднял брови, недоумевая, откуда все орки так хорошо владели языком.

Эйтригг с трудом приподнял голову, осмотрелся вокруг, глядя на окружающих его сородичей, утомлённо кивнул.

- Да, это я, - произнёс он упавшим голосом.

Гигантский орк кивнул, выпрямился.

- Я так и думал. Потребовалось не мало времени, что бы отыскать тебя, старик, - размеренно сказал он.

Эйтригг сел, пристально вгляделся в лицо вождя.

- Твой лицо мне знакомо, воин, но ты ещё слишком молод… - старик на мгновение прищурился, - Кто ты?

Орк кивнул, встал в полный рос. Окружающие их орки вытянулись по стойке смирно, горделиво вскинув головы, в то время как их вождь произнёс:

- Мой имя Тралл, старик, и я Военный Вождь Орды.

- Челюсть Эйтригга опустилась вниз. Глаза Тириона расширились от ужаса - это был именно тот орк выскочка, о котором говорил Дафрохан.

- Я слышал о Вас, - произнёс презрительно Тирион. Он видел, как окружающие его воины напряглись, готовые наказать смельчака, дерзнувшего оскорбить вождя.

- И что точно ты слышал обо мне, человек? - таинственный орк удивлённо повернулся к бывшему паладину.

- Я слышал о том, что Вы хотите восстановить Орду и возобновить свою войну против людей, - холодно ответил Тирион, выдержав пристальный взгляд орка.

- Отчасти ты прав, - Тралл усмехнулся, явно развеселённый тоном Фордринга, - Я вновь собираю Орду, и как ты сам мог убедиться, мой народ больше не собирается жить в рабстве. Однако, я не собираюсь развязывать новую войну. Те дни давно закончены.

- Закончены? - скептически произнёс Тирион, - Совсем недавно я видел, как они закончены. В Стратхольме.

Тралл уничижающе посмотрел на Фордринга.

- Ты слишком многого не понимаешь, человек. Мы вынуждены были напасть на город, что бы освободить одного из своих сородичей. Времена изменились. Ваши земли и ваши люди больше не представляют для нас интереса. Всё, чего я добиваюсь, это окончить работу моего отца и найти новую родину для своих братьев и сестёр, - хладнокровно ответил вождь.

Глаза Эйтригга внезапно понимающе широко распахнулись.

- Работу своего отца? - изумлённо спросил он, - Я знал, я узнал твой лицо, воин! Ты - сын Даротана!

Тралл утвердительно кивнул, не обращая внимания на непонимающе уставившегося на них Тириона. Эйтригг был просто вне себя от счастья.

- Как такое могло случиться, после всех этих лет? - Эйтригг с надеждой посмотрел в глаза окружающих орков, ища подтверждение своих слов, но на их каменных лицах не отразилось ни малейших эмоций.

Тралл отвернулся от Тириона, опустился на колени рядом с Эйтриггом.

- Я пришёл сюда, что бы отвести тебя домой, старик, - тепло произнёс он, - Я прошу прощения за то, что задержался, но мы были заняты эти несколько месяцев. Я уже освободил многие кланы, но я всё ещё нуждаюсь в мудрых ветеранах, таких как ты, которые помогут мне вернуть мой народ к истокам. Твой народ вновь нуждается в тебе, Эйтригг.

Старый орк потрясённо замотал головой. Он посмотрел в острые голубые глаза Тралла и нашёл в них надежду. После стольких лет изгнания, его сердце вновь наполнилось гордостью.

- Я последую за тобою, сын Даротана, - произнёс Эйтригг с гордостью, - И я готов сделать всё, что в моих силах.

Тралл кивнул, опустил руку на плечо Эйтригга.

Бросил быстрый взгляд на окружающих его орков, Тирион медленно встал и повернулся к Траллу.

- Эйтригг рассказывал мне о Вашем отце и его судьбе. Должно быть, он был великим героем, заслужив подобную преданность своего сына.

- Мой народ всегда считал, что долг сына - закончить начатое его отцом, - ответил Тралл. Тирион печально кивнул. Будет ли Таэлан испытывать подобное чувство, задавался вопросом бывший паладин. Вряд ли. Будет ли сын гордиться отцом, опозоренным и изгнанным - нет. Скорее всего, Таэлан лишь проклянёт меня за то, что я сделал.

Тралл поднял Эйтригга, коротко отдал несколько отрывистых горловых приказов на орочьем языке. Тирион оглянулся, ожидая дальнейших действий. Убьют ли его орки, или отпустят?

Воины подошли к Эйтриггу, опустились перед ним на колени. Тирион вопросительно посмотрел на Тралла.

Юный Вождь понимающе улыбнулся.

- Ты рисковал своей жизнью, что бы спасти нашего брата, человек. Нам нет нужды сражаться с тобой, и ты волен идти куда пожелаешь до тех пор, пока не последуешь за нами.

Тирион облегчённо вздохнул, глядя на то, как орки аккуратно поднимают Эйтригга. Тралл коротко, по оркскому обычаю, поприветствовал Тириона, и не глядя, направился прочь. Многие из орков уже скрылись в лесу. Тирион удивлённо покачал головой. Неожиданно, чья то сильная рука схватила его. Оглянувшись, он увидел Эйтригга.

- Мы связанны с тобою кровью и честью, брат. Я не забуду тебя, - с благодарностью произнёс старик.

Тирион улыбнулся, прижал сжатый кулак к сердце глядя на то, как орки уводят Эйтригга. Несколько минут постояв в полной тишине, Фордринг проводил исчезающих орков взглядов. Отзвуки битвы всё ещё доносились из города и бывший паладин решил, что пришла пора и ему удалиться, прежде чем сюда придут защитники Стратхольма.

Помолясь Свету, Тирион Фордринг повернулся спиной к Стратхольму и отправился в дальний путь в дикие, неотмеченные на карте Лордерона земли.

Глава VIII. Замыкая круг

Солнечный свет струился вниз из открытого окна под самым потолком собора. Двадцатилетний Таэлан Фордринг стоял на декоративном возвышении, греясь в тепле и блеске Святого Света. Большие серебряные латы украшали его широкие плечи. Из-под пластин брони выбивалось тщательно вышитое тёмно-синее облачение, спускающееся вниз по спине и груди. В руках он держал могучий двуручный посеребрённый боевой молот, принадлежащий, когда-то, как ему сказали, его отцу.

Таэлан был сильным, красивым молодым человеком. В сиянии света, он казался только ещё более прекрасным. Старый Архиепископ, стоящий перед Таэланом, открыл большой том в кожаном переплёте. Его глаза буквально светились счастьем, в то время как он обратился к юноше:

- Таэлан Фордринг, клянешься ли ты поддерживать честь и порядок Ордена Сильвер Хенд? - спросил он.

- Да, клянусь, - искренне ответил Таэлан.

- Клянёшься ли ты нести Свет и мудрость его по всему миру?

- Клянусь.

Тысячи различных чувств овладели Таэланом. Он так ждал этого, и вот теперь, настал этот миг, который он запомнит на всю жизнь. Он оглянулся назад и увидел свою мать, с гордостью смотрящую на сына.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению