Повелитель кланов - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Кнаак cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель кланов | Автор книги - Ричард Кнаак

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Что такое змея? — спросил Трэль.

В свои шесть лет он был уже почти с наставника ростом. Большие неуклюжие пальцы орка с трудом удерживали тонкое, изящное перо, а глиняная табличка так и норовила выскользнуть из рук. Но он был упорен и твёрдо решил совладать с буквой, которую Джарамин назвал «С».

Глаза Джарамина, скрытые за толстыми линзами очков, мигнули.

— Ох, да, конечно же, — сказал он скорее себе, чем Трэлю. — Змея — это рептилия без ног. Она выглядит как эта буква.

Трэль просиял, поняв, о чём речь.

— Как червяк, — сказал он. Он частенько закусывал этими маленькими лакомствами, когда они пробирались в его камеру.

— Да, она действительно похожа на червяка. Попробуй-ка снова, на этот раз сам.

Трэль прикусил кончик языка, чтобы сосредоточиться. На глине появилась некая загогулина, но он считал, что в ней вполне можно узнать «С». Гордый собой, орк протянул табличку Джарамину.

— Очень хорошо, Трэль! Думаю, пришло время начать учить тебя цифрам, — сказал наставник.

— Но что гораздо важнее, пришло время начать учиться драться, а, Трэль?

Трэль поднял глаза и увидел тощую фигуру своего хозяина, лейтенанта Блэкмура, который стоял в дверях. Лейтенант шагнул внутрь. Трэль услышал, как по ту сторону двери лязгнул, запираясь, замок. Он никогда не пытался сбежать, но охранники всегда были начеку.

Трэль тут же пал ниц, как учил его Блэкмур. Его благосклонно потрепали по голове, давая разрешение встать. Орк поспешно и неуклюже вскочил, внезапно ощутив себя ещё более огромным и неловким, чем обычно. Он уставился на носки сапог Блэкмура, ожидая, что скажет хозяин.

— Как он успевает на занятиях? — спросил Блэкмур у Джарамина, как будто Трэля здесь не было.

— Очень хорошо. Я никогда не думал, что орки так умны, но…

— Он умён не потому, что он орк, — прервал его Блэкмур таким жёстким голосом, что Трэль вздрогнул. — Он умён, потому что люди научили его. Никогда не забывай об этом, Джарамин. И ты. — Носки сапог повернулись к Трэлю. — Ты тоже не должен забывать об этом.

Трэль неистово закивал.

— Посмотри на меня, Трэль.

Орк заколебался, потом поднял голубые глаза, и Блэкмур впился в них взглядом.

— Ты знаешь, что означает твоё имя?

— Нет, сэр. — Его голос звучал грубо и низко по сравнению с мелодичными голосами людей.

— Это означает «раб». Это означает, что ты принадлежишь мне. — Он шагнул к Трэлю и ткнул его в грудь сухим указательным пальцем. — Это значит, что я тобой владею. Понимаешь?

На мгновение Трэль так опешил, что не мог произнести ни слова. Его имя значит «раб»? Оно так приятно звучало, когда люди произносили его, что он думал, это должно быть хорошее, достойное имя.

Рукой, затянутой в перчатку, Блэкмур дал Трэлю пощёчину. И хотя лейтенант широко размахнулся для удара, кожа Трэля была такой толстой и грубой, что орк едва почувствовал толчок. И всё же поступок Блэкмура больно задел его. Хозяин ударил его! Большая рука с чёрными, коротко остриженными ногтями поднялась, чтобы ощупать щеку.

— Отвечай, когда тебя спрашивают, — отрывисто бросил Блэкмур. — Ты понял, что я только что сказал?

— Да, мастер Блэкмур, — ответил Трэль, его низкий голос упал почти до шёпота.

— Великолепно. — Искажённое злобой лицо Блэкмура расслабилось, на нём появилась одобрительная улыбка. Его зубы казались ослепительно белыми на фоне чёрной бородки.

Ну вот, все снова стало хорошо. Трэль почувствовал облегчение. Уголки его губ приподнялись — как мог, он подражал улыбке Блэкмура.

— Не делай этого, Трэль, — сказал Блэкмур. — Так ты выглядишь ещё уродливее, чем ты есть.

Улыбка мгновенно исчезла.

— Лейтенант, — мягко сказал Джарамин, — он просто пытается повторить вашу улыбку, и ничего более.

— Он не должен этого делать. Улыбаются люди. Орки нет. Ты сказал, что он хорошо учится, так? Значит, он уже может читать и писать?

— Читает он уже довольно хорошо. Что же до письма, он понимает как, но некоторые буквы с трудом даются его толстым пальцам.

— Великолепно, — повторил Блэкмур. — Тогда мы больше не нуждаемся в твоих услугах.

Трэль резко втянул воздух и посмотрел на Джарамина. Похоже, это заявление удивило старика не меньше, чем его самого.

— Но он ещё многого не знает, сэр, — нерешительно проговорил Джарамин. — Он очень плохо знает цифры, историю, искусство…

— Историю ему знать не нужно, а всему, что ему нужно знать о цифрах, я могу научить его сам. А что нужно знать рабу об искусстве, а? Думаю, ты тоже считаешь, что это напрасная трата времени, Трэль?

Трэль внезапно вспомнил, как однажды Джарамин принёс ему маленькую статуэтку и рассказал, как её вырезали, или как они обсуждали, из чего соткано его одеяло, которое когда-то было ярко-синим с белым. Джарамин объяснил, что это и было «искусство», и Трэль очень хотел узнать побольше о том, как делать такие красивые вещи.

— Как желает хозяин, так желает и Трэль, — послушно согласился он, умолчав о том, что было у него на сердце.

— Это правильно. Тебе не нужно знать все это, Трэль. Тебе нужно учиться драться. — С неожиданной лаской Блэкмур положил руку на огромное плечо Трэля. Орк вздрогнул и внимательно посмотрел на хозяина.

— Я хотел, чтобы ты научился читать и писать, потому что однажды это может дать тебе преимущество перед противником. Я прослежу, чтобы ты овладел всеми видами оружия, которые мне только приходилось видеть. Я научу тебя стратегии, Трэль, и разным уловкам. Ты прославишься на гладиаторской арене. Твоё имя будут выкрикивать тысячи, стоит тебе только появиться. Ну, как это тебе, нравится?

Учитель молча собирал свои вещи. Трэль наблюдал за ним. Почему-то больно было смотреть, как перо и глиняная табличка в последний раз исчезают в его сумке. Бросив быстрый взгляд через плечо, Джарамин подошёл к двери и постучал. Она открылась, чтобы выпустить его. Он выскользнул наружу, дверь закрыли и заперли на замок.

Блэкмур ждал ответа своего воспитанника. Трэль учился быстро и вовсе не хотел, чтобы его снова ударили за нерешительность. Стараясь говорить естественно, он ответил:

— Это звучит заманчиво. Я рад, что мой хозяин хочет, чтобы я шёл этим путём.

В первый раз орк Трэль вышел из своей камеры. Он с удивлением смотрел по сторонам, проходя извилистыми каменными коридорами. Впереди шли два стражника, ещё двое вместе с Блэкмуром следовали сзади. Они поднялись по ступеням вверх, потом спустились по винтовой лестнице, которая была такой узкой, что Трэль еле протиснулся по ней вниз.

Впереди показался яркий свет, больно ударивший Трэля по глазам. Свет приближался, и орк почувствовал страх перед неизведанным. Шедшие впереди стражники уже вышли на улицу, но Трэль застыл на месте. Земля перед ним была жёлтой и коричневой, не то, что знакомая серость камня. На ней лежали какие-то чёрные штуки, похожие очертаниями на стражников, они повторяли каждое их движение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию