Девушка с глазами цвета неба - читать онлайн книгу. Автор: Элис Петерсон cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка с глазами цвета неба | Автор книги - Элис Петерсон

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Несколько месяцев? – воскликнула я. В ее голос ненадолго вернулась привычная жизнерадостность.

– Я очень хотела поделиться с тобой, но Кристо взял с меня слово, что я буду молчать. Он даже не хотел говорить Финну. Мы хотели держать все в тайне, пока не убедимся, что у нас все надолго. Все началось на твоей вечеринке.

– То-то вы так рано уехали. Ты темная лошадка, Тиана, но я очень рада за тебя.

– Я сама за себя рада. Хотя странно влюбиться в близкого друга, – сказала она, даже не думая, что говорит. – Все могло бы обернуться разочарованием, но нам было хорошо. Теперь я спрашиваю себя: почему мы так долго теряли время?

Глава 35

Я сидела в спальне и пыталась сообразить, что мне надо купить для моей новорожденной. Ей понадобится новый матрас в кроватку и детское кресло в машину. То, которое мы покупали для Джорджа, устарело и не подходило к новым стандартам безопасности. Финн вернулся с конференции вечером, но я удивилась, когда услышала его крик:

– Джози?

Я выскочила к лестнице.

– Привет. Что такое? Почему Джордж…

– Он мог побежать через дорогу! Или попасть в лапы какого-нибудь сумасшедшего.

– Но у Джорджа занятия с мистером Фиппсом.

– Это завтра, ма. – Он появился из-за спины Финна и закинул на перила свой ранец с паровозиком Томасом.

– Нет-нет, это сегодня.

– Господи, Джози, это не сегодня. Что могло бы случиться, если бы я не увидел его на дороге? Просто повезло, что я ехал в это время из аэропорта.

– Нет, сегодня! – И тут я вспомнила отрывки разговора. Мистер Фиппс поменял дни. Он позвонил мне в офис Руби. – Все в порядке, Джордж? – Мой желудок заныл, словно его сжал мощный кулак. Я подумала об опасностях, которые поджидали из-за меня моего сына.

– Да, мамочка, все нормально. Где Рокки?

– Сейчас нормально, но Джордж бросился через дорогу, когда увидел меня, и едва не угодил под колеса.

– Ладно! – пронзительно закричала я (мой голос показался мне похожим на скрип тормозов). – Я все поняла. Я совершила ошибку. Пожалуйста, перестань на меня кричать.

– Ты не имеешь права на такие ошибки. Ты можешь пропустить срок уплаты квитанции, занятия пилатес или время записи к парикмахеру, но ты не…

– Не учи меня! Я сделала это не нарочно. – Я вернулась в нашу спальню и села на кровать. На ней были разложены старые одеяла, пеленки, ползунки – все, что я положила в чемодан шесть-семь лет назад, уверенная, что они мне никогда не понадобятся. Финн пришел туда следом за мной.

– Раз ты такой образцовый отец, вот и смотри сам за Джорджем. Я устала от всего!

– Что ты имеешь в виду?

– Ровно то, что ты слышишь, Финн. Я изо дня в день занята с Джорджем. «Я поиграю с тобой в футбол, сынок. Мы сходим с тобой в магазин. Я отвезу тебя на плавание. Я отвезу тебя к доктору. Я пойду на родительское собрание. Я приготовлю тебе ужин». Я делаю все! – Я даже смотреть не могла на своего мужа. – Когда ты в последний раз покупал мне цветы? Когда ты в последний раз водил меня в ресторан? Ты с удовольствием ходишь всюду со своей Алессией, а не с беременной женой. Ох, НЕТ!

Финн выглядел победителем. Он прошел к окну.

– Если ты будешь ревновать меня к коллеге, я просто не стану слушать эту чушь.

Как меня раздражало, когда он так говорил.

– Я не чувствую себя твоей женой. Я чувствую себя рабочим ослом.

Финн рассмеялся.

– Речь сейчас идет о Джордже, а не о нас с тобой.

– Джордж – это мы! – заорала я ему.

– Значит, какая удача, что я спас жизнь нашего сына!

– Пусть даже на тебя молятся как на Бога в твоей больнице, дома это ничего не значит. Когда у меня родится малышка, так будет и дальше? Опять я буду все тащить на себе? Жертвовать собственной жизнью?

– Что ты имеешь в виду?

– Ради тебя я отказалась от работы в Париже, потому что была беременная.

Финн устало поморщился – ему надоело об этом слушать.

– Для меня это была роскошная перспектива. – Мне нужно было освободиться от недовольства и разочарования, до сих пор сидевших в глубине моего подсознания. – Когда родился Джордж, я вообще перестала работать.

– Разве это не судьба всех матерей? Растить детей. Большинство считают это привилегией.

– Ты совсем как твой отец. Наконец-то я поняла Гвен. Она тоже была несчастной, твой отец работал как маньяк, и она страдала от одиночества в большом доме.

– Никто и не заставлял тебя остаться со мной.

– Я люблю тебя, Финн, но иногда моя любовь оборачивается ненавистью.

Он не смотрел на меня.

– Что говорит бабушка? Только очень скучные люди все время выглядят и ведут себя одинаково.

– Ей виднее. Я была немыслимо несчастна, Финн; день за днем, с орущим Джорджем и послеродовой депрессией, а вот в твоей жизни ничего не изменилось, верно? – Я выдвинула ящик и снова с грохотом задвинула. – Ты от чего-нибудь отказался ради меня? Я даже не могу зазвать тебя на занятия для беременных.

Финн присел на край кровати.

– Я не мог пропустить эту конференцию, – снова повторил он. – Я никогда не заставлял тебя решиться на этого ребенка. Я терпеливо ждал.

Джордж вбежал в комнату и тут же выбежал. Мы с Финном были слишком заняты выяснением отношений и не заметили, как он огорчился, слыша наши крики.

– Что ты делаешь? – спросил Финн.

Я бросала свою одежду в чемодан.

– Отправишься в какое-нибудь приятное место?

– Всюду будет приятнее, чем тут, – резко сказала я.

– Ты надолго собралась?

– Не знаю.

– Но ведь ты это несерьезно, да? – Он уже начинал нервничать. Зазвонил телефон.

– Я возьму трубку, ладно? – сказала я. Звонила бабушка.

– Наверное, ты уже растолстела?

– Я беременная, а не толстая.

– А-а, разницы нет, – хрипло засмеялась она. – Как там мой любимый внучек?

– Нормально.

– А моя райская птичка? Мой мальчик хорошо заботится о тебе?

– Нет, бабушка, не заботится. Мне надо идти и посмотреть духовку.

– Духовку? – Она заревела от смеха. – Ты никогда не умела врать, Джози Гринвуд. Что у вас там случилось? Передай трубку Финну.

Я сунула ему телефон.

– Бабушка, я не могу сейчас говорить. Да, прежде чем ты спросишь. Я купил тебе в дьюти-фри сигареты.

Он положил трубку. Я стала спускаться по лестнице.

– Слушай, может, ты прекратишь это?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию