Когда девочки рассказали друзьям о своих ночных приключениях, Атис расстроился — он не хотел верить, что его умный, дрессированный Динго пошел за чужими.
— Во-первых, мы не чужие, во-вторых, я уже говорила, что знаю специальные «собачьи» слова. Не переживай ты так, другим он и правда скорее вцепится в ногу, чем пойдет следом, — успокаивала Уна друга.
Прошло трое суток, а к раскрытию тайны ребята не приблизились ни на шаг. Отчаявшись, сидели они в пустой комнате ЮДМ.
— Нечего распускать нюни! — первой взяла себя в руки Уна. — Надо действовать! Мы с Магдаленой узнаем, кто живет в шестой квартире. Вы обследуйте объект Пе-Па-Пу. Вдруг найдутся новые вещественные доказательства.
— В комнате Пурвини я ничего не заменил, — сказал Ивар, — по дороге сюда я заглядывал.
— На всякий случай проверим еще раз, — оживился Атис.
— Не выпускайте из виду Голдбаума, может быть, он опять придет искать, — напомнила Уна.
Небольшая улочка Калмью с песчаной проезжей частью и искрошившимися тротуарами днем выглядела совсем непривлекательно. Неподалеку расстилался луг с небольшим, заросшим камышом прудом. На берегу стояли две корявые ивы. Двухэтажный дом под номером 8 на улице Калмью когда-то был окружен забором, потом его снесли и только кое-где валялись старые доски. Дом тоже был старый и обшарпанный.
Уна и Магдалена зашли во двор. Под липой сидела молодая женщина и качала детскую коляску. На веревке сушились детские вещи — пеленки, ползунки, шапочки.
За домом раскинулся фруктовый сад. На верхних ветках старых замшелых яблонь висели редкие яблоки. Два маленьких мальчугана безуспешно пытались сбить их длинными палками. Девочки направились к ним.
— Вот как это делается! — Уна тщательно прицелилась, и на землю упало спелое сочное яблоко.
Мальчик постарше молниеносно схватил его и с жадностью надкусил.
— Я тоже хочу! — захныкал младший.
Уна сбила еще одно яблоко.
— Вы, ребята, верно, всех жильцов знаете? — спросила она. — Не в шестой ли квартире живет старушка Берзиня? Я должна передать ей привет от сына.
— Ты чего-то напутала, — произнес старший важно. — В шестой живет дядя Петерис, он машинист, водит тяжеловесные поезда. И еще там живет тетя Анна, она учительница.
— И больше никто?
— Еще Антра. Она недавно из деревни приехала.
— А где Антра работает?
— В магазине. Она очень добрая и красивая, как настоящая принцесса, — добавил младший. — Когда вырасту большой, она будет моя жена.
— Вилис, Рудис! — раздался голос со двора. — Идите обедать!
Мальчики убежали.
Значит, так. Носовой платок явно принадлежит Антре, и она работает продавщицей. Немного же им удалось узнать. Слегка разочарованные, девочки направились обратно в штаб. Уже издали они услышали лай Динго и громкие голоса. Атис и Ивар пытались затащить во двор какую-то девушку. Она сопротивлялась. Пес скалил клыки, громко лаял. Запах, исходивший от чужой женщины, приводил его в ярость.
На шум вышел дежурный Николай Рушко.
— Нахалы! — кричала девушка. — Уберите руки!
— Спокойствие, только спокойствие! Освободите гражданку! — приказал Николай Рушко.
— И не подумаем! — заупрямился Ивар. — Прежде пусть объяснит, что она делала в пустой комнате Паулины Пурвини!
— Глянь, Уна, у нее перевязан палец, — шепнула Магдалена.
— Отпустите гражданку! — повторил Николай Рушко.
— На вашу ответственность! — Атис нехотя отпустил руки женщины. Все зашли в штаб.
— Ваше имя, фамилия?
— Антра Паэглите. Я требую наказать этих мальчишек!
— Где вы живете?
— Улица Калмью восемь, квартира шесть.
— В нашем микрорайоне. Почему же мы ее не знаем? — засомневался Ивар. — Вероятно, врет.
— Сам ты врешь! — вскипела девушка.
— Документы у вас при себе, гражданка? — обратился к ней Николай Рушко.
— Приходила домой на обед. Паспорт дома.
— А по дороге заблудилась в пустой комнате Пурвини? — съязвил Атис.
— Что вы там искали, гражданка Паэглите?
Антра смутилась. Правду говорить нельзя было ни в коем случае.
— Вчера вечером я зашла туда случайно, — замялась она, — поправить чулок.
— В котором часу?
— После работы, около восьми.
— Неправда, — возмущенно перебил Ивар. — Вы были там в половине десятого.
— Может быть. Я после работы еще зашла в кафе.
— А дальше? — спросил Николай Рушко.
— Что, дальше? — Антра деланно удивилась.
— Что вы делали потом?
— Пошла домой. В квартире обнаружила, что где-то потеряла свой кошелек и ключи. Сначала решила, что на работе, но там не оказалось. Сегодня забежала в тот дом и нашла. Вот они.
— Это ваш? — Уна показала носовой платок в полиэтиленовом мешочке.
— Да, — быстро ответила Антра, вдруг покраснела и смутилась. — Нет, это не мой.
— Где вы поранили палец?
— Дома, когда резала хлеб.
Николай Рушко замешкался, не зная, как полагается поступать в таких случаях. Антра Паэглите смотрела на него так жалостливо и казалась такой невинной, что он в конце концов решил дело в пользу девушки. Ребята, видно, в очередной раз перестарались.
— Произошло досадное недоразумение, я перед вами, гражданка, должен извиниться, — Николай Рушко вежливо поклонился. — Можете идти. Только в другой раз не разгуливайте но заброшенным помещениям! Атис, проводи товарища Паэглите до калитки! И уйми своего Динго!
Антра посмотрела на часы.
— Ужас! Пятнадцать минут пятого. Опоздала на работу. Если заведующая будет ругаться, имейте в виду, я на вас пожалуюсь, — пригрозила она.
— Пожалуйста! — Николай Рушко не возражал. — Вот номер нашего телефона. — Он протянул листок бумаги.
В окно Уна видела, как Антра бросилась к трамвайной остановке.
— Эта женщина лжет, — не мог успокоиться Ивар. — Она в комнате Пурвини была не одна, а с каким-то мужчиной.
— А что в этом особенного? Ну, была там с каким-то своим приятелем, — примирительно произнес Николай Рушко. — А вы из пустяков сразу уголовное дело раздули.
— И все-таки палец она поранила в старом доме, а не когда резала хлеб, — вмешалась Уна.
— Поспорим, что приятель Антры — тот самый Луи Четырнадцатый, который присвоил…
Уна наступила Ивару на ногу, и он осекся.
— В бывшей комнате Пурвини, как в старых английских замках, водятся приведения, — Уна попыталась обратить все в шутку. — Пошли к себе!