Карантинный мир - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Атаманов cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карантинный мир | Автор книги - Михаил Атаманов

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Пальцами левой рукой девушка нащупала кулон с зелёным камнем. Обычно она молилась молча, стесняясь при посторонних произносить свои просьбы к духам Леса. Но сейчас, несмотря на присутствие рядом Мажека, Валери всё же решилась произносить слова молитвы вслух. Она просила у духов Леса дать ей силу отразить атаку подкрадывающегося к ней чудовища. Отклик пришёл почти сразу, вот только ощущался он каким-то странным. Это не было «да», но точно не было и «нет». Больше всего это было похоже на то, как если бы девушку попросили не беспокоить потусторонние силы по всякой ерунде.

– Лерка, у тебя камень светится! – воскликнул удивлённый парень.

Валери и сама уже заметила, что её овальный кулон вдруг стал испускать приглушённое зеленоватое свечение. Свет оказался очень тусклым, но всё же позволявшим осмотреться в тёмной небольшой пещерке. Валери увидела свои руки и ноги, очертания свисающих сверху древесных корней и границу тёмной воды в полутора шагах от своих ступней. Там на границе суши и воды что-то шевелилось, свет отражался на мокрых боках какой-то плоской многорукой твари. И вдруг охотница поняла, что видит перед собой.

Краб! Это оказался речной краб, панцирь которого был размером с большую тарелку. И сейчас этот краб неторопливо потрошил и поедал что-то, что вытащил за собой на берег.

Речной краб являлся редкой добычей, изредка попадавшейся в плетёные ловушки рыбаков посёлка. Насколько девушка слышала, крабовое мясо считалось деликатесом, хотя сама она никогда мясо речного краба не пробовала. Кстати, как раз сейчас и наступил удобный момент впервые попробовать такое лакомство.

Судя по всему, краб в темноте девушку не видел. Валери осторожно шагнула вперёд, хорошенько примерилась и резким ударом пробила острогой панцирь краба, нанизав плоское тело на остриё. Добыча затрепыхалась, защёлкала, попыталась своими клешнями перекусить прочное древко остроги. Мажек рядом вскрикнул от страха, но девушке сейчас оказалось не до него. Выхватив нож, она несколькими расчётливыми ударами прикончила добычу.

– Как я его! Ты видел? Вот теперь поедим! – рассмеялась девчонка, отрывая от туловища клешни и конечности.

Но парень, оказывается, не смог увидеть в темноте подробности охоты.

– Это у тебя, Лерка, громадные глаза ночного зверя, а у меня обычные человеческие, – едва ли не с обидой произнёс Мажек-ур, словно Валери оказалась перед ним виновата в том, что лучше видела в темноте.

Подбирая свою добычу, Валери обнаружила, что краб обгладывал тушку подстреленной ранее охотниками чайки. От птицы к этому времени уже мало что осталось, и девушка брезгливо зашвырнула полуобглоданный скелетик в воду. В воде что-то чавкнуло, на мгновение над поверхностью показалась хищная, полная острых зубов пасть и какие-то чёрные щупальца. Юная охотница от неожиданности вздрогнула и решила не рассказывать Мажеку о том, что видела. Но для неё уже стало окончательно ясно, что обратного пути через затопленный вход для них уже не существовало.

С помощью ножа они разломали панцирь и клешни, вытащив жёсткое мясо. Конечно, по-хорошему краба полагалось бы сварить, но огня у охотников не имелось. Да и они настолько устали и проголодались за день, что никто не привередничал. Сразу после ужина Валери задремала.

Проснулась она от того, что от неудобной позы затекла нога. В пещере оказалось относительно светло, и можно было рассмотреть очертания стен и увидеть спящего рядом Мажека. Воздух в пещере был спёртым, дышать становилось трудно. На поверхности по-прежнему шёл дождь, но утро уже наступило. Настала пора думать о том, как им выбираться наружу. Девушке было предельно ясно, что нечего было и думать о том, чтобы выбираться через затопленный вход – речные хищники уже явно находились тут в водном канале. Предстояло выкопать выход между корней дерева. Не теряя времени даром, девушка взяла нож и принялась за работу.

К счастью, толщина земли тут оказалась небольшой, всего два локтя. Но зато почва была обильно пронизана корнями, так что копать было не так уж просто. К тому моменту, когда рука с ножом пробилась в пустоту, дышать в убежище стало очень и очень трудно, а проснувшийся от удушья парень просто лежал на спине и жадно ловил ртом едва пригодный для дыхания воздух.

– Я вылезу наружу и приведу помощь, – пообещала Валери своему напарнику.

Сил у Мажека хватило только на то, чтобы молча кивнуть. Подумав, Валери оставила парню стальной нож, оставив себе только острогу. До этого она никогда открыто не демонстрировала Мажеку своё сокровище, но другого варианта сейчас девушка не видела, так как оставлять беспомощного парня безоружным было неправильно.

– Вот теперь я точно верю, что ты вернешься! – нашёл в себе силы пошутить Мажек-ур, разглядывая столь ценное оружие.

Валери протиснулась через проделанную в дёрне дыру и попыталась сориентироваться. Вокруг простирался Лес, прибитый проливным дождём. Шум ливня заглушал все остальные звуки, льющаяся сверху вода смывала все запахи. Это было, с одной стороны, хорошо – звуки её шагов и запах тела не привлекут внимание хищников. С другой стороны, и обнаружить сидящих в засаде тварей становилось практически невозможно. Девушка двинулась вдоль канала, быстрым шагом идя против течения.

Вскоре она вынуждена была остановиться – огромное поле тростника, по которому она надеялась пробраться напрямик к знакомым местам, оказалось полностью залито водой. Пришлось искать обходной путь и петлять, ища броды у разлившихся ручейков, через которые ещё вчера можно было просто перешагнуть. Дорога оказалась тяжёлой, ноги проваливались в грязь.

Лишь во второй половине дня полностью выбившаяся из сил девчонка добралась-таки до ворот посёлка Хунай. Её появление вызвало настоящий фурор, ведь никто не верил, что кто-либо из пропавших детей может быть ещё жив. Когда же Валери сообщила, что её напарник тоже жив и ждёт спасения, радости людей вообще не имелось предела. Пока набирали команду добровольцев, дрожащую от холода девчонку накормили горячей пищей, расспрашивая о всех деталях чудесного спасения. По словам Валери, они с напарником просто не успели ничего понять, когда на их лодку сверху рухнуло что-то тяжёлое, разломив хрупкую пирогу пополам. Девушка рассказала, что упала в воду и ухватилась за Мажека, после чего они вдвоём барахтались в воде и едва не утонули, запутавшись в каких-то свисающих корнях дерева. А потом они вынырнули уже в пещере, где и просидели до самого утра.

Среди выражающих бурный восторг соседей девушка видела и Кай-хога, но не подавала вида, что ей известно о роли этого воина в крушении охотничьей лодки. Валери постоянно ловила на себе внимательные, изучающие взгляды, а потому она очень старалась ни голосом, ни мимолётным выражением лица не выдать своего испуга и волнения. И даже когда именно Кай-хог вызвался возглавить спасательную команду по вызволению Мажек-ура из беды, Валери нисколько не возражала и лишь торопила всех скорее отправляться за оставленным в Лесу товарищем.

На двух больших пирогах, в каждой из которых находилось по два гребца и рулевому, спасатели отправились вниз по разлившемуся ручью. В выборе водного пути имелся определённый риск, так как течение было бурным, к тому же шаман Айдас-хуф обещал страшный ураган к вечеру, но другого способа забрать сына старейшины до темноты просто не существовало. К счастью, все тревоги оказались напрасными, пироги держались устойчиво в бурной разлившейся речке. Валери уверенно вывела спасательную группу к убежищу. Ещё какое-то время спасателям потребовалось на то, что расширить узкий лаз настолько, чтобы крупные мужчины смогли пролезть и поднять тяжёлого беспомощного Мажек-ура на поверхность. За это время Кай-хог и пара ловцов посёлка обследовали место катастрофы и даже сходили к расположенной ниже по течению отмели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению