Работа над ошибками - читать онлайн книгу. Автор: Питер Лавси cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работа над ошибками | Автор книги - Питер Лавси

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Питер рассказал Джули о том, как с помощью Уны Мун ему удалось узнать, что дом на Трим‑стрит связан с именем Джейн Остен.

— Но что это нам дает? — удивилась инспектор Харгривз. — Вряд ли это может стать мотивом для убийства. По‑моему, мы тратим время на какую‑то ерунду вместо того, чтобы заниматься серьезным делом.

Удар, судя по всему, попал в цель. Даймонд помолчал, а затем поднял свой стул, поставил его перед Джули и тяжело опустился на него.

— Джули, мне трудно с этим спорить. У нас с вами ограниченные возможности. И это при том, что мы имеем дело не просто с расследованием убийства.

— Тогда давайте попросим, чтобы нам дали еще людей.

Даймонд покачал головой:

— В оцеплении каждый человек на счету. У нас до полуночи около восьми часов — при условии, что Фарр‑Джонс сдержит свое слово. А я не уверен, что он это сделает. Рядом с ним находится Уоррилоу и хочет скорее начать штурм. У нас нет времени для разъяснения деталей.

— Как же поступить? Мы побеседовали со многими подозреваемыми. Исключить из их числа смогли лишь миссис Биллингтон — она находилась за пределами страны. Я проверила всех с помощью общенациональной поисковой системы, но это результатов не дало.

— Всех? — уточнил Даймонд.

— Джейка Пинкертона, Маркуса Мартина, Уинстона Биллингтона, Прю Шортер, Уну Мун. Настоящее имя Вэ Бэ мне установить не удалось и пробить его по архивам нельзя. Может, нам на этом сконцентрироваться?

Питер молчал, размышляя о чем‑то, а затем сказал:

— Все идет от Бритт, и сконцентрироваться следует на ней. Как вы полагаете, она в наших архивах может оказаться?

— Бритт? — Джули посмотрела на Питера с удивлением. — Вряд ли. К тому же она мертва.

— Но мы проверяли ее архивные данные, когда ее убили?

— Бритт Стрэнд ведь иностранка. С какой стати ее данные должны находиться в национальном архиве?

— Одно время у нее была машина. «МГБ».

— В таком случае она действительно должна быть в базе как автовладелец. Наверняка мы запрашивали эти данные о ней. Где‑то есть распечатка. Но меня в то время здесь не было. Если хотите, я поищу распечатку.

— Пожалуйста, сделайте это.

— Прямо сейчас?

Питер кивнул.

Джули потянула на себя выдвижной ящик файлового шкафа, в котором хранились документы. Пока она перебирала бумаги, Даймонд раскачивался на стуле. Он был благодарен своей помощнице за поддержку в эти тяжелые, критические часы. Ей приходилось нелегко — обычно работой, которую они выполняли вдвоем, занимались все сотрудники отдела по расследованию убийств.

— Вот она, — сказала Джули, протягивая Питеру лист бумаги.

Даймонд впился глазами в документ. В нем были указаны имя и фамилия Бритт Стрэнд, технические характеристики автомобиля марки «МГБ», находившегося в частном владении, а также номерной знак — ВПЛ 294С. Водительские права были выданы 1 августа 1988 года сроком на двенадцать месяцев.

— Получается, что она все еще оставалась владелицей автомобиля, когда ее убили.

— Позвольте взглянуть. — Джули протянула руку за документом. — Если бы Бритт продала машину, то она числилась бы за новым владельцем.

— Что же случилось с автомобилем? Куда он делся? Когда мы расследовали убийство Бритт четыре года назад, я не слышал ни о какой машине. В противном случае мы бы ее обязательно осмотрели.

— Видимо, произошел какой‑то компьютерный сбой. Права не продлены. Если верить этой бумаге, их действие должно было истечь в августе 1989‑го, то есть более чем за год до того, как сделали эту распечатку. Я могу по регистрационным учетам выяснить, кто сейчас является владельцем машины.

Даймонд кивнул, и Джули вышла из кабинета.

Итак, по крайней мере два элемента головоломки встали на место. Теперь было понятно, почему Бритт интересовал именно пустующий дом на Трим‑стрит. Выяснилось также, где именно Биллингтон провел остаток ночи, когда произошло убийство. Однако от этого Даймонду легче не стало. Он нервничал, потому что не привык так действовать. В прежние времена все сотрудники отдела самостоятельно отрабатывали разные версии, а Даймонд, используя свою высокую квалификацию, анализировал полученные результаты и определял наиболее перспективные направления. Теперь самому приходилось проделывать черновую работу, помогала только инспектор Харгривз, и при всем при том он был поставлен в исключительно жесткие временные рамки. Питер не мог, не имел права ошибиться. Нервы его были напряжены до предела.

Вернулась Джули.

— Странная история, — сказала она, тряхнув головой. — Я проверила машину с номерным знаком ВПЛ 294С. Оказывается, Бритт Стрэнд до сих пор зарегистрирована как ее владелица.

Даймонд ощутил очередной приступ ненависти к компьютерам.

— Но ведь она мертва с 1990 года!

— В компьютере этой информации нет. Такое случается нередко — просто в систему не внесли соответствующие данные. Удивительно другое — почему никто не проявил интерес к покупке машины? Что с ней стало после смерти Бритт?

— Скорее всего кто‑то положил на нее глаз, — сказал Даймонд.

— Полагаете, ее украли?

— Если бы это было так, наверное, об этом должны были бы сохраниться данные в компьютере.

— Данных нет.

— Давайте подумаем, Джули. Итак, права на управление автомобилем были выданы первого августа 1988 года сроком на двенадцать месяцев. Они истекли за четырнадцать месяцев до того, как Бритт убили. Документ она не продлевала. Другого владельца после Бритт у машины, похоже, не появилось. Где же автомобиль?

Питер снова задумался. Красный «МГБ» — не тот автомобиль, который можно назвать незаметным и не привлекающим внимания.

— Эти чертовы розы! — внезапно воскликнул он. — Мы их так и не отследили.

Джули замерла, ожидая продолжения.

— Машина, которая исчезает. Дюжина роз, появившихся ниоткуда. Нам нужны ответы, Джули.

— Похоже, с машиной мы уперлись в тупик.

— Да. Давайте заниматься розами. Предположим, кто‑то прислал вам дюжину красных роз. Как вы на это отреагируете?

— Мне будет приятно. Такое могло бы произойти в День святого Валентина. Это означало бы, что у меня есть поклонник.

— Предположим, что это не День влюбленных, а поклонника у вас нет.

— Спасибо вам за такое допущение, — съязвила Джули.

— Не принимайте на свой счет. Это всего лишь гипотетическая ситуация. Убийство произошло восемнадцатого октября, а не четырнадцатого февраля. Это была для Бритт какая‑нибудь особенная дата? Может, день рождения?

— Она родилась двенадцатого апреля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению