Наследник для императора - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник для императора | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Весна тогда выдалась сумасшедшая. От буйного цветения в воздухе плыли одуряющие ароматы. Еще трепыхались на прохладном ветру огненные тюльпаны, а уже набухала сирень. Плодовые деревья сбрасывали нежные лепестки раскрывшихся бутонов, засыпая землю белоснежным ковром. Казалось, наступила цветочная зима. Я бегала по саду наперегонки с ветерком, взметая из-под ног вихрь оброненных лепестков. Эти завихрения воздуха напоминали танец драконов в небесах.

Наша земля располагалась рядом с владениями других именитых аристократов, которые уже поглядывали в мою сторону с явными матримониальными намерениями. Но считать себя невестой я не могла – слишком юна была, едва выросла из своих детских платьев с рюшами, которые только до колена прикрывали мои кружевные панталоны.

В то утро я специально разулась, чтобы пробежаться босиком по зеленой траве. Оставила туфельки и чулочки под кустом, чтобы раньше времени о моем поступке никто не узнал, и отправилась вглубь яблоневого сада, он как раз граничил с соседским. Садовники рано утром проходились по дорожкам, расчищая их и присматривая за порядком. А я, удостоверившись, что все покинули это место, раскинула руки в стороны и принялась бегать между деревьями, касаясь ладонями веток, срывая своими движениями вихрь лепестков с деревьев. Прикрыв глаза, представляла, что лечу, вдыхая полной грудью аромат цветения яблонь. Очень не хотелось, чтобы кто-то из взрослых увидел меня, потому что сразу начали бы напоминать о возрасте и правилах приличия. Именно поэтому убежала как можно дальше от дома.

И в тот момент, когда уже ощущала себя в безопасности, а сердце бешено колотилось в груди от стремительного бега, меня поймали мужские руки и закружили по воздуху. Я взглянула наверх и увидела перед собой смеющиеся карие глаза. Мужчина был намного выше, он держал меня под мышки, взметая вверх, и смеялся. Я взлетала над его головой, сбивая лепестки яблоневых соцветий босыми ногами и превращая в стремительный вихрь белоснежное великолепие, окружающее нас.

– Я лечу! – неожиданно для себя прокричала очень громко.

– Ты хочешь летать? – спросил меня незнакомец.

– Очень! – откровенно призналась я.

– Ты будешь летать! – радостно сообщил он и подкинул меня очень высоко вверх.

Сердце замерло, но испугаться я не успела – меня поймал уже дракон. Его перепончатые крылья едва помещались меж деревьев, а сильное движение сдуло оставшиеся белые лепестки. Огромному дракону не хватало места в саду, поэтому с еще одним взмахом крыльев он устремился в небо, к облакам, увлекая замершую от восторга меня. Не знаю, как тогда не свалилась с его чешуйчатой спины, кажется, руки намертво вцепились в шипы гребня. Ветер трепал на мне коротенькое платье, волосы расплелись, а банты распустились в ленты и хлопали на ветру, словно крылья. Я прищуривалась от слез, набегавших на глаза, но старалась не пропустить ни одного мгновения этого полета.

Дракон сдержал обещание, я летала вместе с ним меж облаков, которые разрезали перепончатые крылья. Теперь уже не лепестки яблонь кружились вокруг, а настоящие потоки воздуха овевали нас и охлаждали разгоряченные тела. Я чувствовала тепло чешуйчатой шкуры, не позволявшей замерзнуть в вышине. Это был настоящий полет, заставлявший меня замирать от восторга. Разве мой бег среди деревьев там, внизу, мог сравниться с этим чудом? Кажется, именно тогда я влюбилась в Дрегаса, в его дракона, хотя сама не понимала переполнявших меня чувств.

– А потом? – с интересом спросила я.

– Потом мы вместе отыскали туфельки и чулки под кустом и вместе отправились к моему отцу. Дрегас хотел проводить и защитить от выговора взрослых. Ведь я отлучилась без спроса и пропала на долгое время.

Отец встретил нас очень неприветливо. Мое платье после полета помялось. Волосы растрепались, хотя Дрегас, смеясь, заверил, что так мне больше идет. Только вот у родителей, которые сурово глядели на меня, было свое мнение. Благовоспитанной леди не пристало выглядеть неаккуратной простолюдинкой. Но присутствие Дрегаса умерило воспитательный пыл отца, а после дракон вежливо напросился на мужской разговор тет-а-тет в кабинете.

С того дня моя жизнь резко изменилась. Дрегас сделал брачное предложение. Он был настолько выше по положению в обществе, что мой отец недолго раздумывая дал свое согласие. Но я была несовершеннолетняя, а потому мой дракон ждал, сколько положено. Он появлялся в нашем доме практически каждый день. Мы много разговаривали, гуляли и, разумеется, летали. Поначалу родители волновались из-за наших полетов – согласись, это слишком непривычно для людей, – но со временем привыкли и полностью доверяли Дрегасу, наблюдая его трепетное отношение ко мне.

– Сколько господин Дрегас ждал заключения вашего брака? – поинтересовалась я, заслушавшись красивой сказкой.

– Наша свадьба состоялась через два года, но это уже совсем другая история, – с улыбкой ответила мне Ингрид.

Теперь она выглядела мечтательной и очень влюбленной. Предаваясь воспоминаниям, вернувшись в прошлое, она испытывала те же самые эмоции, что были тогда, позволяя мне в полной мере прочувствовать все происшедшее.

О «нашем муже» у меня складывалось все более благоприятное впечатление. Как же мне хотелось, чтобы в моей жизни появился такой же дракон, который будет меня любить!

Глава 13

Я долго находилась под впечатлением от рассказа Ингрид. Ощущение было такое, будто я и есть та самая шестнадцатилетняя девочка, случайно повстречавшая своего дракона в весеннем саду. Завороженно внимала каждому слову, и перед моим внутренним взором проносилась снежная россыпь белоснежных лепестков, овевая по-детски еще стройный стан, взметающиеся оборки платья, и очень отчетливо представлялось ощущение босых ног, бегущих по траве. Все это было со мной и одновременно не со мной.

Резкий вскрик, раздавшийся в горах и многократно усиленный эхом, вывел нас обеих из зачарованного созерцания картин прошлого.

– Дирк прощается, – сказала Ингрид, положив ладонь на мою руку.

– Все хорошо? – встрепенулась я.

– Да. Братья хорошо расстались, по-доброму простились, – улыбнулась мне Ингрид.

– Как вы их понимаете? – поинтересовалась я.

– Очень просто. Я столько лет прожила рядом с ними. Драконий язык мне недоступен, его понимают только те, кто ими рожден, но вот интонацию могу легко угадать, – сказала Ингрид.

– Даже не представляю, как это – быть драконом, – покачала я головой и добавила: – Впрочем, каково жить с драконом – тоже.

Ингрид в ответ лишь улыбнулась, потому что пересказать свои эмоции не могла, но я уловила такую гремучую смесь гордости и самолюбования, что даже сердце зашлось от сильных впечатлений. Лучше даже не представлять себе такую жизнь. Ведь драконы совсем другие существа, не похожие на обычных людей. Пусть во мне бьется слабый отголосок магии моего отца – эмпатия, все равно не решусь никогда связать свою жизнь с драконом.

Почему-то перед глазами возник образ красивого Дирка, вспомнилось его предложение. Все-таки правильно сделала, что отказала ему столь категорично. Жизнь в заведении у мадам приучила сразу оценивать мужчин, и все мои инстинкты кричали: «Дирк опасен!» И по прошествии нескольких часов, вдали от его обворожительной улыбки и сметающего разум очарования понимала, что только чудом избежала самой страшной ловушки – влюбиться в дракона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению