Смертельный способ выйти замуж - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный способ выйти замуж | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Ну конечно, — тут я уже разозлилась не на шутку, этот старый урод собирается сделать из меня чучело и еще жалуется, что я не рассыпаюсь в благодарностях. — Может еще ботинки вам облобызать от счастья?

— Грубо деточка, но ничего, скоро ты поменяешь свое мнение, — на лице маньяка вновь появилась улыбка.

Вот это он зря ухмыльнулся, гаденькая усмещка окончательно переполнила чашу моего терпения и возмущения, я резко откинулась назад и, вскинув вверх ногу, изо всех сил ударила Велдона в челюсть. Подобрав юбки, стремглав кинулась прочь из кареты, а мне в спину неслись проклятия и ругательства. Не чуя ног бежала по дороге прямо к экипажу, краем глаза заметила что место где оставалась Эмма опустело, значит подруга не сильно пострадала и успела уйти за помощью. Возле ее кареты прямо на земле сидел кучер, он посмотрел на меня мутными глазами, да уж от этого бедняги теперь никакой пользы, жуткий голем его знатно приложил. Добравшись до экипажа забралась внутрь и, защелкнув дверь на крючок сжалась в комочек, притаившись на полу. Снаружи послышались тяжелые шаги, дверца задрожала под натиском металлических рук. Я стала озираться по сторонам в поисках оружия, но ничего кроме брошенного кисета и плюшевого зайца не нашла. Схватив игрушку и прижав к себе, вдыхая знакомый запах клубничных леденцов, на глаза навернулись слезы бессилия, дверь слетела с петель и, не смотря на сопротивление меня, вытащили на улицу и потащили обратно к пострадавшему Велдону. Мужчина встретил меня уже не столь радушным взглядом, как несколько минут назад, его разбитый нос опух, а на черный камзол капали алые капли крови, расплываясь на блестящей ткани.

— Придется тебя наказать деточка, — прогнусавил мужчина.

Я всхлипнула, уткнувшись носом в Милаша. Рядом со мной на сидении сидело железное чудовище, удивительно похожее на человека. Бледная пергаментная кожа, покрывающая кости скелета, была мастерски выполнена, даже ямочки пор были видны, вот только взгляд стеклянных глаз был пустой и безжизненный.

— Послушайте мистер, вы же когда то были человеком, помогите мне, — прошептала я, обращаясь к голему, но тот даже не шелохнулся в мою сторону, тупо сидел и смотрел перед собой.

— Не старайся Каринтия, — заговорил Велдон. — Видишь ли, Моис раньше обладал слабым хилым телом, долгие годы, проведенные в тюрьме за убийства дюжины хорошеньких проституток наложили неизгладимый отпечаток на беднягу. Когда я его встретил, тот загибался от туберкулеза, практически умирал. За возможность получить идеальное тело пышущее здоровьем он будет вечно мне предан.

— Мой господин, я ваша сторожевая собака, — пропыхтел голем, подтверждая слова этого психа.

— Здорово, только как безжизненная железяка может пыхтеть здоровьем, — прошипел я, отвернувшись от этих уродов.

— Он невероятно силен, не знает усталости, не ест и не спит, — хмыкнул Велдон. — Идеальный человек.

Я сжалась в комочек в углу кареты и просидела, не шелохнувшись, пока мы ехали в неизвестном направление. Не знаю, сколько точно прошло времени, прежде чем экипаж наконец остановился, и меня грубо выволокли на улицу. Большой двухэтажный дом, где-то на окраине города в окружении высоких многовековых сосен. В окнах на первом этаже зажегся свет, входная дверь распахнулась, на порог вышла хорошенькая девушка в форменном сером платье и всплеснула руками при виде нас.

— Господин привез новую игрушку, — хриплый скрипучий голос резко контрастировал с внешним милым видом горничной.

— Вызовите полицию, — завизжала я, отчаянно брыкаясь в руках Моиса.

— Перестань буйствовать, — предостерег Велдон. — Молли, милая, принеси ка мне успокоительное, иначе боюсь, наша гостья покалечит себя.

— Это тебя урод я с удовольствие покалечу, — визжала я. — Волосенки повыдергиваю и на лысину плюну.

— Фу, деточка, такие выражения не присущи благовоспитанной леди, — скривился хозяин дома. — Я уже подумываю о том, чтобы немножко укоротить тебе ядовитый язычок, все равно он тебе вскоре не понадобится.

Я тот же захлопнула рот, кто его знает, что на уме у этого маньяка, пожалуй, стоит пока затаиться.

— А что это у тебя в руках? — заинтересованный взгляд скользнул по плюшевому зайцу.

— Милаш, — прошептала я, вцепившись покрепче в игрушку Селены.

— Прелестный, — задумчиво проговорил Велдон. — Зачем он тебе? Дай посмотрю, может внутри припрятан дамский револьвер.

Мужчина выхватил зайца и достав из кармана перочинный нож, засунул острое лезвие в мягкое брюшко, раздался треск рвущейся ткани. Порывшись в вате и ничего не обнаружив, Велдон бросил его на пол. Затем он подошел к служанке и, взяв у нее из рук стеклянный шприц, развернулся ко мне с довольным видом. Я округлила глаза, понимая, что сейчас произойдет неизбежное, меня отключат, а проснусь я уже в другом теле. Моис дернул с моего плеча платье и, разорвав ткань, оголил кожу, предоставляя возможность своему господину сделать укол. Не слушая моих рыданий, Велдон с довольным видом всадил иглу в руку и влил раствор. Почти сразу я почувствовала, как немеет язык, потом похолоднело в горле, голова закружилась, заставляя упасть на подкосившиеся колени.

— Отведи Каринтию в ее новую комнату, — послышался голос Велдона, я попыталась дотянуться до распотрошенного Милаша лежащего совсем рядом, но силы окончательно покинул тело, и тьма поглотила меня.

* * *

Очнулась от прикосновений мокрой губки к моему лицу, я с трудом разлепила глаза и уставилась на идеальное восковое лицо механической куклы Молли. Служанка повернула голову на бок.

— Мелинда очнулась, — проскрипел незнакомый голос. — Господин уж начал волноваться, что переборщил с дозой, сейчас обрадую его, что все в порядке.

— Мне плохо, — прошептала я пересохшими губами, голова болела, я с трудом приподняла ее.

— Все пройдет, попей водички, — проговорила Молли и поднесла ко рту ложку, я сглотнула холодную жидкость, и тут же пожалела об этом, а если это опять какой-нибудь дурман, чтобы держать меня в состоянии овоща. Приподнялась, стараясь сесть в постели и оглядеться.

— Меня зовут Каринтия, — заявила я.

— Это в прошлом, — отозвалась служанка. — Господин сам придумал тебе новое имя, да такое красивое Мелинда.

Сердце часто забилось, в груди стал разливаться жар, я лихорадочно кинулась ощупывать свои руки и ноги, к счастью я все еще находилась в своем теле. Немного успокоившись, я облегченно вздохнула, но тут моя ладонь коснулась головы, и я заорала как помешанная.

— Где мои волосы? — спросила я, давясь рыданиями.

Роскошные белокурые локоны кто-то нещадно срезал, оставив короткий жесткий ершик. Пальцы касались стриженой головы, а на глаза набегали горькие слезы.

— Господин велел остричь, — нисколько не смущаясь моей истерики поведала Молли. — Решил оставить для нового тела, я уже видела его, такое роскошное, я даже завидую немного.

— Гады, — прошипела я, резко сев в постели, меня сразу же замутило, желудок свело спазмом, перед глазами побежали темные круги. Перевела взгляд на единственное в комнате окно, прикрытое портьерой, за которым ярко светило солнце. — Сколько я спала?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению