Арейла. Месть некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Елена Картур cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арейла. Месть некроманта | Автор книги - Елена Картур

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо, что у них это все так мирно и спокойно, мало кто вот так согласится добровольно расстаться с властью. То ли отец Дерека — настолько мудрый человек, то ли болен до такой степени, что жить ему осталось недолго и здешняя волшебная медицина помочь не способна. Для некроманта это, разумеется, далеко не конец, но личу на троне делать нечего, а если кто не согласен, так его быстро упокоят.

Впрочем, каковы бы ни были причины, они там сами разберутся, по-семейному.

В степи тоже многое поменялось. Я уже не в первый раз думаю, что Война Стихий — своеобразный пинок для этого мира, сначала случается всемирная катастрофа, а потом к власти приходят самые талантливые, предприимчивые и удачливые. А главное — местное население верит, что именно таким и нужно подчиняться, можно сказать, сами боги велели. Неожиданно то, что раньше чуть ли не силой заставляли делать подданных, теперь происходило словно бы само. Рашу больше не приходилось глупо мотаться по степи чуть ли не за каждым мелким кочевьем, чтобы отдать хоть какой-то приказ. Красные сами стекались к строящемуся городу хотя бы для того, чтобы получить лекарство. И часть из них оставалась, впрягалась в стройку и работала честно, от рассвета до заката. Эти орки старались для себя и своих семей. Кое-кто, не желая менять привычный образ жизни, но в то же время оставаясь в пределах безопасного города, ставил шатры на тех участках, где должны были вырасти каменные дома. Но им постепенно приходилось волей-неволей вливаться в городскую жизнь. Появились даже те, кто изъявил желание заняться сельским хозяйством, что для орков совсем уж нетипично. И уж вовсе не удивительно, что были те, кто захотел разводить изнеженных и капризных имперских коровок, совершенно неприспособленных к кочевой жизни, но зато дающих просто фантастическое, по местным меркам, количество молока и нежное мясо. Чувствую, еще немного — и орки освоят производство сыров.

Открылись огромные торговые ряды, и вчерашние дикари вдруг обнаружили, что все блага цивилизации, которые они получали лишь набегами на соседей, можно с легкостью купить или выменять. Нельзя сказать, что все этим довольны, но ничего уже невозможно повернуть вспять. Степь стремительно менялась, орки больше не казались всему остальному миру опасными дикарями, с которыми лучше не иметь никаких дел. В степь потянулись первые торговые караваны от соседей, самые предприимчивые и авантюрные купцы решили рискнуть. Такие обычно сливки первыми и снимают. Срочно пришлось выделять им проводников и охрану, чтобы не заело по дороге зверье, а то так и зачахнет, не начавшись, торговля с соседями. И это уже превращалось в новую профессию — орки собирали небольшие отряды, которые специализировались исключительно на сопровождении торговых караванов. Один из таких даже наняли для работы за пределами степи, первая ласточка, однако.

Полностью восстановились контакты с Империей, что неудивительно. Надежное средство профилактики против эпидемии найдено, а что оно несколько странное… Зато Империя получила большую выгоду. Более того, и лаборатория была построена не зря, умники таки нащупали верный подход, и сейчас уже полным ходом шли испытания лекарства против некромантской заразы. Из Империи прибыл какой-то рисковый (или просто на службе) вирусолог, поучаствовать в испытаниях. В магии он не разбирается совсем, но можно не сомневаться — со временем не только у арейцев будет лекарство от магической заразы.

Тут еще и драконы, новая магическая цивилизация, загадочная и могущественная. Приманка как бы не более сильная, чем деньги. Так что карантина мы избежали, как теперь стало известно, буквально чудом.

Наша дерзкая авантюра, завершившаяся эпичным побегом со свадьбы, по странному совпадению, пришлась как раз на момент обсуждения, следует ли вводить карантин или же просто временно ограничить все контакты и подождать. С одной стороны, огромные потери прибыли, Арейла — источник уникальных товаров, и даже короткий простой уже нанес убытки. А еще можно было упустить драконов, которые не собирались сидеть на Арейле вечно.

С другой — вполне реальная опасность впустить в Империю магическую болезнь, против которой нет никакой защиты. Какие могут быть последствия, все заинтересованные лица вполне представляли. Стоили любые прибыли таких рисков?

Вообще-то один приказ императора мог легко прекратить все дебаты, но в этот раз он почему-то решил не вмешиваться.

И тут в самый неподходящий момент случился наш громкий демарш. А он действительно получился громким, даже до императора дошло. Лорд Миринд получил за это безобразие по шапке. Как я и предполагала, мы все-таки успели засветиться, однако агенты Тайной канцелярии явно не ожидали такого финта, как уход порталом на другую планету, во всяком случае, они, видимо, предполагали, что если мы и попытаемся это сделать, то с помощью поддельных туристических виз, которые аккуратно отслеживали, поэтому, пока спохватились и нашли пропажу, мы успели набезобразничать и сбежать. А кто-то из гостей снимал свадьбу на коммуникаторы, а потом выложил в Сеть. За это милорд и получил начальственное порицание, а мне прислал пространное письмо, смысл которого сводился к тому, что меня давно надо было сплавить подальше от Империи и не пускать обратно ни под каким предлогом, ибо я ходячая катастрофа и личная кара самого лорда, пытающаяся испортить его карьеру.

На тот момент было уже не до карантина, раз уж арейцы все равно просочились в Империю в очередной раз, минуя единственный существующий портал. А вдруг все-таки принесли с собой смертельную заразу? Да и вообще, зачем все это было сделано? Не ради же свадьбы и нескольких тонн специй?

Радовало, что возобновилась работа по постройке второго портала, сейчас как раз шли последние согласования по месту установки. Потом начнется возведение необходимых зданий и коммуникаций, а затем — и самого портала. Очень нужное дело. Сейчас у нас есть нелегальный выход в Империю благодаря драконам, но они на Арейле останутся ненадолго, а потом уйдут, и не факт, что хоть кто-то вернется до следующего катаклизма. Так что портал — вещь нужная.

Между прочим, на переговоры с имперцами драконы все-таки согласились, несмотря на то, что обычно не слишком-то любят общаться с двуногими. И даже лично, а не через посредничество драконидов, как делали обычно. Впрочем, те тоже на переговорах должны были присутствовать. Я только одного понять не могу, почему для этих самых переговоров они выбрали степь? И понятно, что такие важные вещи не проходят посреди чистого поля и даже не в шатре, так что первый, но уже не совсем единственный орочий город, а также княжеский дворец внезапно стали очень людными и очень шумными.

А я и дети здорово заскучали по Рашу, вынужденному делить свое внимание между работой и нами. Большая часть времени, которое можно было потратить куда полезней, хотя бы на нормальный отдых, у него уходила на дорогу. По-хорошему, ему бы остаться в стремительно достраивающемся городе, а не метаться туда-сюда, тем более княжеский дворец уже давно не только достроен, но уже и вполне обустроен. Но тогда мы бы не виделись несколько месяцев. Казалось бы, что уж такого страшного, можно и потерпеть ради дела, но разлука нам всем давалась удивительно тяжело. Даже неделя друг без друга превращалась в какую-то пытку. Раш не мог нормально работать, срывался на подчиненных и чуть ли не избивал на тренировках собственных телохранителей, которые всей командой в пять здоровых рыл не могли его утихомирить. Дети орали сиренами, требуя папу, и мы втроем с няньками уматывались за день, пытаясь их успокоить, так что просто падали с ног. А я сама почему-то в отсутствие Раша испытывала постоянную и необъяснимую тревогу. И катастрофически не высыпалась, когда он не ночевал дома, я просыпалась чуть не каждый час не только от очередного вопля близнецов, но и потому, что ощущала непривычную пустоту в постели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению