Арейла. Месть некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Елена Картур cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арейла. Месть некроманта | Автор книги - Елена Картур

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Так бы и стояла в обнимку вечность, но надо было все-таки что-то решать. Не торчать же тут, посреди чистого поля, темно, холодно и мокро, но и для каких-то активных действий сейчас не время. Это на другом конце мира было далеко за полдень, а тут еще рассвет не наступил, то ли раннее утро, то ли очень поздняя ночь. Затевать переговоры в такое время бесперспективно совершенно, спать ложиться — для кого еще рано, а для кого — уже и поздно, получается. Да и неизвестно пока еще, где мы будем устраиваться. Разбегаться по домам никто пока не спешил. Брать на себя ответственность и решать за других — тоже.

Кое-как организовались, расшевелили слегка неадекватных мужей и отправились в лагерь, который тут, оказывается, разбили неподалеку. Практически в том же месте, где мы устраивались в прошлый раз.

Урау одним движением крыла высушил изрядный участок раскисшей от дождя земли, заодно и подогрев слегка, охрана натащила нам набранных по шатрам ковров и шкур, после чего мы как утята вокруг утки устроились рядом с драконом. Выглядело это, признаюсь, слегка сюрреалистично. Пожалуй, только Раш во всей варварской красе был здесь как никогда уместен. Всегда сдержанный и строгий Дерек в своих неизменно безупречных костюмах и сказочно красивый, утонченный и лощеный (правда, после наших приключений лоск слегка пообсыпался) Таналь на расшитых орочьих коврах и шкурах под дождем и ветром, сидящие вокруг дракона, — это даже для меня выглядело… странно. Дождь и ветер до нас, кстати, не долетали, когда вокруг столько сильных магов, вопрос комфорта не встает. И хорошо, что они об этом наконец вспомнили, да.

Обсуждали мы наши дальнейшие действия и сложившуюся ситуацию в целом. От нас опять потребовали все рассказать вплоть до мельчайших подробностей, но в этот раз больше отдувался Таналь. Потом и дракону устроили настоящий допрос. Урау, впрочем, держался достойно, но все равно выяснилось несколько нюансов, в которые нас не посвятили ранее.

И слава всем здешним богам, что на Арейле так трепетно относятся к предсказаниям всяческих провидцев и оракулов. Впрочем, все же не ко всем предсказаниям, а только к исходящим от тех, кто делом не единожды доказал свой дар. Такие талантливые личности есть даже не при каждом королевском дворе, но их обычно тщательно отслеживают, желательно — еще в детском возрасте, и потом долго обучают, ибо польза велика. Верховный Оракул и вовсе в этом мире личность культовая, его даже драконы уважают. И у них, разумеется, есть свой оракул, который не только подсказал, как можно получить помощь в решении их проблемы, но и предупредил, что при излишнем давлении от нас можно вместо столь желанной помощи получить еще больше неприятностей. Так что с нами лучше договариваться мирно и не принуждать ни к чему лишний раз. Ну, они и пытались мирно общаться, но мере возможности.

А вот кто бы на такие рекомендации в Империи внимание обратил и пытался им следовать, а? Никто бы не обратил, потому что ересь сплошная. Хотя у нас и культуры обращения с провидцами тоже нет. Не уверена даже, что сами провидцы, те, которые не шарлатаны, имеются.

Так что да, спасибо и местным богам, и тому драконьему оракулу, которым оказался, с ума сойти, весельчак Ггарр, что все для нас обошлось относительно безопасно. Нервы слегка потрепали, да и только.

Ума не приложу, какие такие неприятности мы могли доставить драконам, если бы они все же решили принудить к сотрудничеству силой. А они существа прямолинейные и не особенно уважающие интригу и манипуляции, очевидно потому, что со своей силой и размерами редко встречают по-настоящему опасных противников. Это люди и прочие гуманоиды вынуждены конкурировать с почти равными по возможностям видами за место под солнцем. А тут одной силой никак не обойтись.

— Что ж, давайте резюмируем. — Дерек, даже сидя на чьей-то полосатой шкуре, выглядел истинным правителем. Хороший, наверное, король выйдет. — Вы похитили наших супруг, заметьте, не простых селянок, и правителя союзного нам государства и вынудили их помогать драконам?

В устах Дерека это прозвучало как-то совсем некрасиво. Хотя, по сути, он обрисовал ситуацию совершенно правильно. Урау заметно смутился, это было видно даже на драконьей морде. Надо же, а я считала, что он этого просто не умеет.

— Господин Урау, вы так печетесь о безопасности своего потомства. Разве у вас было основание полагать, что мы будем реагировать иначе? Разве вы не думали, что мы тоже пожелаем устранить опасность, грозящую нашим женщинам и нерожденным детям?

— Им ничего не грозило. — Дракон быстро взял себя в руки… в лапы, и теперь его голос звучал так же по-деловому и холодно, как и у Дерека. — Что бы вы ни думали о моем народе, ваше высочество, но мы никогда не причиняем бессмысленный вред разумным и тем более не станем вредить беременным женщинам.

— Не знаю, как у дракониц, — голос Дерека похолодел еще на пару градусов, — но у человеческих женщин чрезмерное волнение может пагубно сказаться на ребенке.

Чего он добивается, интересно? Урау, конечно, хорошо держится, но, кажется, наш некромант его уже морально запинал. Ах, ну вот оно…

— Только потому, что мы сообща боремся с той же бедой (и драконам было бы достаточно прилететь и попросить о помощи, чтобы ее получить), а также потому, что мы понимаем, в какой непростой ситуации оказался ваш народ, помощь все же будет оказана, насколько это в наших силах. Но не думайте, что мы будем делать это бесплатно.

Рассвет уже давно отгорел, а мужчины все продолжали что-то обсуждать с драконом, перемежая вежливую ругань с торговлей. Постепенно я перестала вникать в это, задремав под боком у мужа. Раш порывался отнести меня в шатер, но я отбрыкалась, почти не просыпаясь, даже во сне не хотелось отходить от него ни на шаг, а ведь Раш это импровизированное совещание тоже оставить не может. В итоге сошлись на чьей-то пушистой шкуре в качестве одеяла и мужниных коленях вместо подушки. Деревянное полено мягче будет, но мне было все равно.

Ближе к полудню пришлось просыпаться, переговоры наконец завершились, желудок напомнил, что я уже часов восемь ничего не ела, да к тому же магический полог, укрывающий от дождя и ветра, перестал работать. Сразу вспомнилось, что спать под открытым небом осенью неуютно. Спасибо хоть дождь к утру прекратился.

— Выспалась? — отреагировал Раш на мою сонную возню. Он сидел все в той же позе и, кажется, за все это время ни разу не пошевелился.

Поежившись, прислушиваюсь к себе.

— Знаешь, удивительное дело, но отлично выспалась. Хотя на тебе спать, между прочим, жестко.

Раш фыркнул, подхватывая меня на руки как завернутый в шкуру кулечек, однако подняться на ноги так ловко, как он, наверное, рассчитывал, не вышло. Раш едва заметно поморщился, но все же медленно, не торопясь, встал со мною на руках. С удовольствием зажмурилась, было почему-то очень приятно от того, что он поступил именно так, хотя проще и рациональней было сначала подняться на ноги самому и размяться, а потом уж поднимать меня. Мелочь вроде бы, а сразу чувствуешь себя нужной и любимой.

— Куда мы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению