Мрачный Вторник - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Никс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мрачный Вторник | Автор книги - Гарт Никс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Сам же Артур никакого понятия не имел о своем странном половинчатом двойнике. Его пальцы слегка вздрогнули, сообщая об окончании работы. Он посмотрел вверх и увидел, как угасает над головой Солнечная Вспышка. Однако возведенная им бетонная стена мерцала звездными отблесками, и их вполне хватало, чтобы убедиться: дело и вправду завершено. Нигде никаких протечек. Ни единого пятнышка Пустоты. Ни одного пустотника…

Только Ян, уже не способный даже приподняться на локте и лежавший просто мешком.

Модуль еще дышал, но — едва-едва. Когда Артур к нему подошел, он с трудом открыл один глаз.

— Теперь нас незачем переделывать, — прошептал он еле слышно. — Кто бы мог подумать, что Мрачный так оплошает… Всего один меткий удар — и всех семерых… поминай как звали. Мы не хотели становиться такими, какими нас сделали… Запомни это, Артур…

Открытый глаз затуманился, голова запрокинулась. Артур увидел, как лицо Модуля, ни дать ни взять, замерцало и стало меняться, по очереди приобретая черты троих симпатичных Жителей, пущенных Мрачным Вторником на изготовление семерки подручных. Потом лицо Яна возникло опять, и на том превращения кончились. Кончилась и жизнь.

Артур отвернулся. Он остался один-одинешенек в самой глубокой точке Ямы. Солнечная Вспышка наверху была дотлевающей точкой, со всех сторон наползали непроглядные тени.

Артур чувствовал себя выпотрошенным. Ни на что не было сил, даже на то, чтобы отряхнуть кирпичную пыль и противную, непонятного происхождения слизь, заляпавшую сзади его шею и волосы. И руки саднило, как будто он долгое время тащил ношу, тяжелую и неудобную.

Усталость физически потянула Артура к земле. Он сперва сел, потом лег на спину и стал смотреть вверх, в густеющий мрак.

Оттуда, сверху, к нему скоро протянулся луч света. Прозвучал звонок, распахнулась дверца лифта.

— Едем вверх, — сказал голос. — Если повезет, может, и доберемся. Еще одного спуска эта развалюха уже точно не выдержит. Есть желающие подняться? Прошу внутрь!

Артур застонал и поднялся на непослушные ноги. Хромая, подошел к лифту и забрался внутрь.

— Заранее прошу прощения за возможные неудобства в поездке, господин мой, — предупредил бестелесный голос. — Лифт, знаете ли, слегка потрепало… Да тут еще тот последний пассажир с его экстренным подъемом…

— С экстренным? — спросил Артур, тщетно пытаясь подавить зевок. — В смысле?

— Ну, строго говоря, этот лифт ходит только до верхнего уровня Дальних Пределов. Тем не менее тот пассажир отправился непосредственно в Атриум Нижнего Дома. Бумаги у него, то есть, были выправлены как надо, но вот лифт из-за этого чуть было не развалился.

С Артура сразу слетел весь сон.

— Кто это был? — спросил он без промедления.

— Понятия не имею. Должно быть, важная шишка, — ответил голос — Это был тот самый, что спускался незадолго перед тобой.

Пока Артур обдумывал, что бы еще сказать, лифт расхлябанно затрясся, дернулся и двинулся в путь. Пришлось уже привычным образом расклиниваться в углу — скорость подъема стала быстро расти.

— Подъем, к сожалению, немного затянется, — уведомил его голос. — Может, покамест музычку послушать желаем? Я, как бы это сказать, кларнетом немножко владею. Сейчас изобразим что-нибудь тихое, успокаивающее…

Подъем и в самом деле затянулся. По ощущениям Артура — на несколько часов. Правда, чувство времени он довольно быстро утратил, поскольку без конца засыпал под сбивчивые, полузнакомые мелодии, то тихо, то оглушительно громко выводимые на кларнете.

Его безжалостно разбудила резкая трель звонка. И остановка лифта, смахивавшая не столько на управляемое торможение, сколько на хороший удар в твердую крышу.

Артур кое-как отлепился от пола и вывалился из лифта наружу. Моргая из-за яркого света искусственного солнца, он с удивлением увидел, что от стеклянной пирамиды не осталось и следа, Башню-Сокровищницу успели частично побелить, а пальмовый садик превратился в обширную лужайку. Кругом Башни располагалось штук сорок больших белых палаток, вернее сказать, шатров размером чуть не с цирк шапито. К каждой из недр все еще клубившегося смога тянулась нескончаемая очередь бывших каторжан. Насколько Артур сумел понять — а понял он это, приглядевшись к столам, расставленным у входов в шатры, и по группкам Жителей с чашками в руках — палатки служили для раздачи вечернего чая.

А еще, выстроившись полукругом перед лифтовой дверцей, Артура ждал целый комитет по встрече! Перво-наперво он увидел, естественно, Первоначальствующую Госпожу. Кроме того, присутствовал Полдень Понедельника, чуть не сотня вооруженных порученцев-сержантов, обычных металлических порученцев, полночных посетителей… и иных.

Сьюзи восседала на парковой скамейке, уплетая за обе щеки невиданно огромный шоколадный эклер. Она снова была облачена в свои излюбленные разношерстные одежки, увенчанные помятым цилиндром. Артур обратил внимание, что она не пожелала расстаться с бестелесными ботинками. Ну а сверток у нее под боком являлся, по всей вероятности, яркозащитным непромоканцем.

Сьюзи помахала ему рукой. Артур помахал в ответ.

Первоначальствующая Госпожа, кажется, сочла, что приветствие адресовано ей. Она отсалютовала Артуру Первым Ключом, по-прежнему имевшим форму меча. Она вроде бы стала еще выше ростом, чем помнилось Артуру, и была облачена в какую-то внушительную разновидность военной формы — нечто ярко-синее с золотым шитьем, — плюс высоченная меховая шапка вроде тех, что носят шотландские гвардейцы у Букингемского дворца. Крыльев не было видно, только некий намек, тонкое сияние в воздухе над гладко зачесанными платиновыми волосами.

— Добро пожаловать, Артур! — прогудела она. Голос был низкий, звучный, далеко разносившийся. И совсем не такой резкий и скрипучий, как раньше. — Отличная работа! Просто отличная!

— Как же я устал, — с места в карьер начал Артур. — Я хочу сейчас же домой. И буду отдыхать, пока не опухну. Только попробуйте меня вызвать раньше, чем лет через шесть! Ты мне обещала!

— Наш договор нерушим, Артур, — кивнула Первоначальствующая Госпожа. — И тем не менее…

Что-то в ее голосе заставило Артура навострить уши, а потом и перебить.

— Так ты теперь… и то и другое! — воскликнул он. — Обе части Волеизъявления вместе!

— Естественно, — отозвалось Волеизъявление. — Мы — одно, как и было задумано Зодчей.

Так и было до тех пор, пока нас не разделили вероломные Доверенные Лица!

— Кстати, о разделении воссоединенного и переломах, — сказал Артур. — Надо бы мне ногу вправить, вот что. А то как я дома в таком виде покажусь!

— Горячее полотенечко, сэр? — Чихалка до того неожиданно возник за плечом у Артура, что мальчик так и подпрыгнул. — Вы, господин мой… как бы поделикатнее выразиться… пребываете в романтическом беспорядке. Позвольте вашу куртку. Вам чашечку кофе? Или, может быть, имбирного пива? И еще, разрешите, я выну эту серьгу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию