Кровь деспота - читать онлайн книгу. Автор: Стефан Брег cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь деспота | Автор книги - Стефан Брег

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Криворукие тупицы, я бы вам даже свиней пасти не доверил!

Словесная перепалка двух враждующих сторон порядком утомила меня. Я подошел к беснующемуся Джаносу и, невзирая на его состояние, напомнил об уговоре. О том, что пора отдать наше оружие и отпустить нас восвояси.

— Ко всем чертям этот договор! Форт уже не наш, и пока он принадлежит врагам, вы отсюда не уйдете.

В глазах моих сверкнули недобрые искорки.

— Иногда очень важно держать слово, сеньор Джанос.

— А не то что? — Он посмотрел на меня, скривив рот.

Я пожал плечами:

— Люди станут меньше уважать вас, а для захвата этого замка вам потребуется вся харизма, которая имеется.

— Чушь. Эти стены мы возьмем к завтрашнему утру.

— Но ни я, ни мои друзья не будем их атаковать. К чему нас держать здесь? А если захватчики за стенами составляют хотя бы половину от вашего числа, то атака провалится.

— Не может их быть столько.

— Сколько же союзников было в форте?

— Около пятнадцати плюс шестеро охотников.

— Маловато, — почесал я подбородок.

— Скорее всего, и захватчиков немного — на стене я вижу пятерых.

— Выманивают нас в атаку?

— Не думаю. Лишь горстка бандитов, улучившая момент.

Я еще раз взглянул на крикуна — у бандита с дороги было неплохое обмундирование. Похоже, враги успели разворошить скромный арсенал форта. Ну, или эта выходка действительно являлась не чем иным, как бесхитростной ловушкой, призванной заставить отряд Джаноса мастерить лестницы и броситься в бой. Стены невысокие, так что осада превратится в штурм очень скоро. А вот к тому, что из этого выйдет, я был совершенно равнодушен. Пришло время обрести самостоятельность.

— Голова, где ты? — донеслось со стены. — Твой дружок Ферент грозился, что за него точно отомстят. Пришлось утопить его в помойной яме. Видел бы ты, как он дергался, ха-ха!

Джанос только и мог, что сжимать кулаки и яростно кричать всякие угрозы в ответ. После череды неудач терпение совершенно покинуло его. Оскорбления стали последней каплей.

— Я бы растерзал мерзавца голыми руками, вырвал бы его поганый язык и заставил сожрать, — негодовал Джанос. Он слез с коня и теперь ходил кругами передо мной.

— Хочу с тобой сделку заключить, — подал я голос. — Как относишься к тому, чтобы крикун сейчас же заткнулся?

Джанос утвердительно склонил голову.

— Я его прикончу, а ты отпустишь нас и отдашь оружие.

— Ты еще и стрелок? Мой, как видишь, стреляет метко, но враг продолжает поливать нас дерьмом.

— Мне его помощь понадобится. В смысле лучника. Я же возьму арбалет и после оставлю его себе. Нам надо как-то охотиться, чтобы не умереть с голоду.

— Поди, не зима на дворе, но так и быть.

— Так и быть? — Без уточняющих вопросов в таком деле и с такими людьми нельзя. Мое выжидательное выражение лица вызвало у Джаноса раздражение.

— Да, да! Все будет так. Я говорю это перед своими воинами. Прикончишь мерзавца — и можешь идти хоть на край света.

Больше беседовать было не о чем. Я подошел к горе-арбалетчику и взял тяжелое оружие в свои руки. Это не осталось незамеченным крикуном.

— О, еще один пожаловал! Надеешься на награду, шавка?

Я прицелился и выстрелил. Живые мишени на стене тут же пригнулись от греха подальше. Болт пролетел гораздо выше их позиции и с треском ударил по черепичной крыше отдаленной постройки. Крикун, увидев это, зашелся противным смехом и выпалил в мою сторону еще пару ласковых словечек. В основном говорил про мое зрение и необычный внешний вид, которым наградила меня матушка. Про то, что руки мои растут совсем не из плеч.

Я перезарядил арбалет. Лучник, что стоял подле меня, атаковал крикуна, но всего-то и добился, что потерял очередную стрелу. Я сказал ему выстрелить вновь и стал ждать. Крикун — рисковый малый, но на любого ловкача найдется ловкач искуснее. Визгливый захватчик спрятался за зубцом стены, когда очередная стрела разбилась в щепки о кирпичный блок. Он вынырнул оттуда с разинутым для новых оскорблений ртом — тут-то и поджидал его неприятный сюрприз. Едва клочок его одежды показался из-за укрытия, как арбалетный болт уже покинул ложе и полетел навстречу неизбежной развязке. Наконечник снаряда пробил вражескую кольчугу почти под горлом. Крикун ошибся с расположением моих конечностей, за что и поплатился. Словно в награду за мое терпение, тело бандита перевалилось через проем между зубцами и рухнуло на землю за пределами форта. Теперь Джанос и не заикнется, что враг мог выжить. Свою часть уговора я выполнил блестяще.

Вид командира, когда я подходил к нему, был несколько озадаченным, что опять же не вселяло в мое сердце уверенности, но опасения были напрасны — Джаносу поздно идти на попятную.

— Я бы с радостью принял тебя в свой отряд, Фосто из империи. Ты не перестаешь меня удивлять.

— Иногда я и сам себе поражаюсь — ведь занесла же нелегкая в эту страну.

— Война не бывает вечной.

— Не бывает — для того малого она уже закончилась. Мне пора домой, Джанос. Слишком много неприятностей я пережил.

— Есть другой путь в Логрианд. Минуя Серые Топи.

Я чуть улыбнулся и покачал головой:

— Река.

Брови Джаноса на секунду залезли на лоб.

— Да, я вижу, от неприятностей ты не бежишь. В таком случае иди на север от форта. Какое-то время тебя будут беспокоить местные лорды, но знай, что они поддерживают истинного короля. Проблемы возникнут тогда, когда подберешься к горам. Избегай больших дорог, но и на маленьких держи ухо востро — есть там места с весьма дурной славой. За горным массивом лежит город Карос. Там и найдешь, что ищешь, но про Ксантала лучше не заикайся. Удачи.

Не страна, а лоскутное одеяло. Не мог прежний король пожить хотя бы еще год. Делать нечего: раз в Гелетию путь заказан, приходится идти на риск другого рода. Только бы все хуже не стало.

И все же были в темных деньках свои положительные стороны. Когда в моих руках вновь оказался преданный меч, я почувствовал себя в разы увереннее и подумал, что не все в моей жизни потеряно. И солнечный Шэрдашех еще отворит предо мной свои ворота, приглашая прикоснуться к сладкой жизни овеянных бризом вельмож. Как бы то ни было, вторая попытка сулит больше шансов на успех. Я так думал.

Лицо Алабели выражало собой те же чаяния, что волновали мое сердце. Она вела под уздцы моего трофейного коня, которого Джанос в порыве щедрости решил вернуть нам, а на ее боку побрякивал легкий меч с изящной гардой. Залог того, что желающим покуситься на ее честь и достоинство придется несладко.

И лишь на Энрико вновь напала грусть. Он подолгу молчал, наверняка размышляя о своих упущенных возможностях, и даже удачное разрешение ситуации с отрядом Джаноса его, казалось, нисколько не радовало. Что ж, я уже советовал ему относиться ко всем проблемам философски, так что повторяться совершенно не желал. Этих проблем у нас впереди столько, что по завершении пути мы просто обязаны превратиться в мудрецов, переплюнув даже самых влиятельных мыслителей древности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию