Мой звездный роман - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Осинская, Ирина Эльба cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой звездный роман | Автор книги - Татьяна Осинская , Ирина Эльба

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Теперь взгляды присутствующих скрестились на малыше-меркурианине, который, в свою очередь, замер с недонесенным до рта лакомством.

– Тэира Нильтон, вы не дали мне договорить, – справа от меня повеяло холодом. – Сишиую выдавался айр с функцией точного местоположения объекта в пространстве. Поэтому мой помощник мог не блуждать по звездолету, в надежде найти спутник в астероидном поле, а свериться с картой и вычислить местоположение подопечного.

– Вы совершенно правы, капитан. Но проблема заключается в том, что этот гений меркурианской мысли смог взломать настройки айра, и теперь по кораблю бродит сразу порядка десяти его двойников. – Таил тель Петри не оправдывался, он просто докладывал обстановку. – Обнаружив исчезновение Сишиуя и неисправность датчика слежения, я предположил, что он отправился в лабораторию к дяде…

– А он не отправился, – перебил его писклявый голос. – Что ему делать у старого мудрого дяди, когда кругом столько красо… – профессор Ришандр закашлялся, и я пододвинула ему чай, – красочных мест: кинотеатр, реакторный отсек… каюта Лейлит.

– Каюта тэиры Лейлит – не гостиница, чтобы назначать здесь место встречи!

– Кстати, капитан, а как вы здесь оказались? – Урса явно искала повод поставить мужчину в неудобное положение. Интересно, зачем?

– Я в гости… Кхм, как капитан, я имею право без предупреждения инспектировать любое помещение на вверенном мне корабле.

– А график по знакомству не покажете? – не унималась венерианка.

– Вам только график показать… или еще что-нибудь? – мужчина приподнял бровь, иронично усмехаясь. А вот подруге стало не до шуток. Она переводила настороженный взгляд с меня на капитана, а после пожала плечами.

– Ну нет так нет. Я же просто для поддержания беседы…

– Для поддержания беседы предлагаю вернуться к вопросу подлета к спутнику. Сколько у меня есть времени для завершения отчета? – я посмотрела на представителей командования.

– Примерно половина условных суток, – ответил мне Фарат.

– Тогда нам всем пора за работу. Сишиуй, ты пойдешь со мной в лабораторию?

– А какие есть еще варианты? – хитрые глазенки внимательно следили за присутствующими.

– Вариант первый: ты пойдешь в лабораторию со мной. Вариант второй: ты пойдешь туда же с дядей…

– И буду принимать участие в эксперименте? – с надеждой перебил детский голосок.

– Да, в качестве подопытного, – усмехнулась Урса. – Надо было тебе в дипломатический отсек пробираться. У нас учиться безопаснее.

– Урсула, перестань запугивать ребенка.

– Я не ребенок! А какие еще есть…

– Только один – ты рассказываешь нам, как сумел выбраться из запертой комнаты. Тогда таил тель Петри тебя прощает и берет с собой на мостик.

Раздавшийся рядом громкий кашель заставил вздрогнуть от неожиданности и подать старпому стакан воды.

– Ну хорошо, не на мостик. Запрет где-нибудь еще… – и я посмотрела на Фарата невинными глазами.

На этом разбор полетов был завершен, поскольку дел накопилось действительно много. Проводив мужчин, я оглянулась на отставшую подругу и умилилась открывшейся картине. Венерианка остановилась напротив Дэриона и молча смотрела ему в глаза, привстав на цыпочки, чтобы быть хоть немного ближе к мечте. Собственно, кроме глаз ничего больше видно и не было, однако неожиданно Урса прищурилась, будто увидела что-то необычное, склонила голову набок – мол, не показалось ли, и напоследок тряхнула головой, словно стряхивая наваждение.

Не удержавшись, я вернулась к подруге и попробовала рассмотреть то же, что и она, на его… даже не лице, а скрытом ото всех челе.

– Тэиры, вы скоро? – раздался нестройный хор мужских голосов.

– Лейлит, можно найти более подходящее время для изучения своего телохранителя? Тем более что вы уже столько дней в полете, – проворчал профессор Ришандр.

– И что ты в нем нашла? – игнорируя начальство, поинтересовалась у будущего дипломата.

– Сама не знаю, – с тяжелым вздохом Урса взяла меня за руку и потащила на выход. – Но он такой… такой…

– Вообще-то я не это имела в виду, – засмеявшись, я попыталась скрыть неловкость, что мы так беспардонно рассматривали и обсуждали человека.

На этом мы дошли до лифта, у которого наши пути расходились. Капитан с помощником покинули наше общество еще раньше.

И снова я окунулась с головой в работу. Вернее, попробовала это сделать, но подрастающее поколение не давало расслабиться или увлечься. Многострадальный отчет я все же доделала, отправив дядю с племянником на обед. Была шальная мысль прицепить мелкого к профессору, чтобы уж наверняка не потерялся, но за отсутствием возможности, кинула завлекалочку, пообещав по возвращении открыть ему большой секрет.

Осталось только придумать, в чем этот секрет заключается. Нужно оправдывать ожидания детей.

Уже десять минут я лихорадочно мерила шагами общую комнату – вот-вот должен был вернуться Сишиуй, а я так и не придумала, чем его удивить. Отчаявшись, послала вызов по айру.

– Я весь во внимании, – раздался бархатистый голос.

– Надеюсь, не отвлекаю? Мне нужна небольшая консультация…

– Какого плана? – тут же заинтересовался Аритан.

– Какой секрет может заинтересовать молодого шейтерпия мужского пола?

– Не буду расспрашивать, зачем тебе это, – усмехнулся капитан, – но попрошу не рассказывать ему про убийство…

– Ой, а это идея! Погоди – почему не рассказывать? Это же классный секрет!

– Потому что мальчишка тут же захочет найти преступника, а это может быть опасно.

– И что же делать?

– Расскажи ему, что на корабле есть диверсанты или лучше – шпионы…

– Какие шпионы?

– Секретные, – засмеялся Аритан. – Все, цветочек, мне пора идти.

И послав мне воздушный поцелуй на прощание, мужчина отключился.

У вернувшегося Сишиуя от предвкушения слегка светились глаза. Интересная особенность, у профессора я подобных симптомов не наблюдала. Однако сейчас не до этого, пора выполнять обещание. Убедившись, что начальство уже приступило к опытам, я подошла к маленькому меркурианину. Не придумав ничего лучше, вывалила на малыша байку про «секретных шпионов-диверсантов».

– Вот это да! – от перевозбуждения шейтерпий перебирал руками «запасные» ноги, и от этого мельтешения у меня закружилась голова. – И они готовятся захватить планету, на которую мы летим?

– Нет, все не так глобально, – я рассмеялась и потрепала жесткую шерстку. – Они просто готовят небольшую пакость. Есть такие существа, которые не могут жить без пакостей…

– А по-моему, вы их недооцениваете, – перебил меня тонкий голосок. – Они замышляют нечто грандиозное… Я точно знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию