Сердце Дамиса - читать онлайн книгу. Автор: Влада Крапицкая cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Дамиса | Автор книги - Влада Крапицкая

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Гера нахмурился и, посмотрев на Ванду, тихо сказал:

— Аскольд приезжает через два дня, чтобы познакомиться с Каядэ.

— Аскольд? Хм, а это интересно…

"Может тогда сразу убить двух зайцев, как говориться. Познакомить Ванду и с ним?" — я задумался над этой идеей. "Он увидит Каядэ, растает на радостях, и я представлю ему Ванду. Ясно, что его гнева не избежать, и мне плевать на его высказывания, но Ванда то испугается этого. А тут хоть какая-то радость у него будет, и он не станет сильно бушевать… Да, так и сделаю, вот только надо предварительно поговорить с родителями, чтобы на мою девочку не набрасывались сразу с двух сторон. Но только как же их предупредить? По телефону такие вещи не решаются, надо лично с ними поговорить, и чем быстрее, тем лучше". Вывод напрашивался очевидный — надо в ближайшие сутки попасть домой, чтобы к моменту приезда Аскольда мои родители уже были в курсе всего, и если были не на нашей стороне, то хотя бы и не возмущались громко по поводу моего выбора.

Но вернуться в Нью-Йорк я сейчас никак не мог, потому что Ванде надо время, чтобы привыкнуть к новой сущности. "Да ещё и неизвестно, как все пройдёт с питанием, а ведь это важно" — я вздохнул, глядя на неё.

— Что планируешь делать? — спросил Гера.

— Хотелось бы представить Ванду сразу и Аскольду, но перед этим поговорить с родителями, а времени практически нет, — ответил я.

— Предлагаю вот как поступить — сейчас ждём её пробуждения. Потом кормим первый раз, а затем ты выезжаешь домой и говоришь с родителями, а мы пока побудем с Вандой. Думаю, до приезда Аскольда, ты уже найдёшь общий язык с Кэрри и Алом, а мы через сутки, к его приезду, вернёмся в Нью-Йорк, — предложил Гера.

— Не хочется Ванду бросать, особенно сейчас, — пробормотал я. — А в город её не заберёшь, пока она не научиться управлять новым телом.

— Понимаю, но сейчас и самый удобный случай уладить все вопросы.

— Она тебя поймёт, — сказала Майя. — Тем более, сейчас у неё будут очень интересные сутки, пока она будет привыкать, так что лучше тебе как можно быстрее уладить все вопросы дома и…

Договорить Майя не успела, потому что Ванда зашевелилась, и мы все внимательно посмотрели на неё. Подойдя к кровати, я присел на край и замер в ожидании. Её веки затрепетали, а в следующее мгновение она открыла глаза.

— Привет, моя хорошая, — ласково произнёс я.

— Привет, — улыбнувшись, мягко ответила она.

— Как ты себя чувствуешь?

— Странно, — подумав, ответила она. — Кажется столько силы в теле, и всё такое чёткое и яркое.

Она оглянулась вокруг и, увидев Геру с Майей, радостно улыбнулась им.

— А ещё все звуки воспринимаются по-другому, — весело добавила Майя, тоже подойдя к кровати.

— Точно, — воскликнула Ванда. — Даже твой голос звучит как-то по-другому.

— Им тебя не понять, потому что они не жили в человеческом теле, — она подмигнула ей и присела на кровать. — А ещё дотронься до кожи Дамиса и поймёшь, что это тоже другие ощущения.

Ванда осторожно протянула ко мне руку и провела кончиками пальцев по щеке.

— Так необычно, и так приятно! — рассмеявшись, произнесла она, и посмотрела на свою руку.

— Это потому что сейчас все твои чувства обострились. Теперь ты всё будешь воспринимать иначе, правда понадобиться время, чтобы ты к этому привыкла, но я уверена, что у тебя всё получиться, — Майя ободряюще посмотрела на неё.

Глядя на Ванду я не мог оторвать от неё восхищённого взгляда и одновременно с этим вспоминал обращение.

— Прости, что тебе пришлось перенести такое, — с раскаянием прошептал я.

— Главное, что это закончилось, — тихо ответила она, но её кожа покрылась мурашками, и я понял, что не только я никогда не забуду самого момента обращения.

Но Ванда, похоже, не хотела это вспоминать и с улыбкой смотрела на меня, а глаза светились такой любовью, что мне захотелось немедленно поцеловать её. Наклонившись, я нежно поцеловал её и она рассмеялась.

— Так щекотно!

— Какая же ты красивая, — приложив ладонь к её щеке, сказал я и опять поцеловал её.

— Красивая? Честно? — она с надеждой посмотрела на меня.

— Да. Ты и раньше была красивой, а сейчас идеальна. Хочешь посмотреть на себя? — я подмигнул ей и она кивнула.

— Знаете, мы тогда пока спустимся на первый этаж, — Майя бросила на Геру взгляд и они вышли из комнаты.

Как только дверь за ними закрылась, я откинул одеяло и, прижав Ванду к себе, прошептал ей на ухо:

— Совершенство! И только моё! Люблю тебя.

— И я тебя, — она улыбнулась и уже сама поцеловала меня.

Теперь, когда её губы были не такими горячими, поцелуй был другой. Но всё равно не менее приятный и я закрыл глаза, наслаждаясь им.

— Так всё необычно, — она посмотрела мне в глаза и я начал тонуть в их зелени.

"Наверное, надо сказать ей про её способности" — подумал я и отвёл взгляд в сторону, чтобы не выпасть из реальности и не забыть про всё.

— Кстати, ты ведь у меня не просто вампир, а необычный вампир, со способностями!

— В каком смысле? — она с любопытством посмотрела на меня.

— В прямом! Я давно это уже заметил и даже провёл один эксперимент. Помнишь, я просил тебя посмотреть Майе в глаза и попросить книгу?

— Помню, и что? — непонимающе спросила она.

— А то, что Майя никому её не даёт читать. А ты посмотрела ей в глаза, попросила книгу и она моментально согласилась тебе её дать. Ты, моя хорошая, можешь глядя в глаза приказывать остальным сделать то, что тебе хочется!

— Ооо! Ты шутишь? — она ошеломлённо посмотрела на меня. — Разве такое может быть?

— Может! — я улыбнулся. — Хочешь, проверим? Попроси Геру сделать что-нибудь необычное.

— А что? — она пытливо посмотрела на меня.

Я задумался, прикидывая, что Гера точно никогда не станет делать и рассмеялся, придумав.

— Прикажи ему насобирать для Майи цветов! Он у нас прагматик и считает такие проявления нежности глупостью, предпочитая дарить Майе машины, драгоценности или что-то более материальное.

— Хорошо, — тут же согласилась она. — Но что-то мне не вериться, что у меня есть какие-то способности.

— Поверь, они у тебя есть! И ты в этом убедишься, но сначала я хочу, чтобы ты посмотрела на себя. Готова подняться с кровати? — она кивнула, и когда я встал, и протянул ей руку, доверчиво вложила в неё свою ладонь. — Только делай пока всё очень медленно.

Она осторожно спустила ноги с кровати и медленно поднявшись, покачнулась, а потом сделала первый шаг.

— Зеркало есть в ванной комнате. Если хочешь, мы можем пойти туда медленно, а хочешь, можем пойти быстро, но тогда сначала внимательно осмотрись вокруг, чтобы учесть все препятствия, — посоветовал я, крепка держа её за руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению