Небеса в огне. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса в огне. Том 2 | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Негромко ругаясь, Галар продолжал тереть глаза, в то время как капитан направился к большим колчанам с копьями, стоявшим у стены.

— А это еще что такое? — И он указал на тот самый колчан, который принесли с собой они. Тот, в котором они хранили свои копья для убийства драконов.

Галар перестал тереть глаза. Рука его опустилась на висевшую на поясе секиру. Нир протиснулся между ним и капитаном, который как раз вытащил из колчана одно из коротких копий.

— Эта стрела не соответствует предписаниям, — раздраженно пробормотал Хор и, осмотрев наконечники, заявил: — Слишком легкие. Если стрела и попадет куда-то, никакого эффекта не будет. — Вложив копье обратно в колчан, он покачал головой: — Подобное самоуправство приведет к гибели. Я реквизирую эти копья. Я требую, чтобы вы убивали врагов Альвенмарка специально изготовленными для этой цели копьями.

Галар попытался оттеснить Нира в сторону.

— Ничего он не заберет, — прошипел он другу на ухо.

— Что ты там говоришь? — Хор вызывающе поглядел на них обоих. — Может быть, вы оба и великие герои войны, но здесь, на борту Поднебесья, установлена дисциплина, и вы будете делать то, что я вам обоим скажу. — С этими словами он поднял колчан и шагнул в сторону бойницы.

Нир напрягся. Он не намерен позволить этому напыщенному мешку дерьма выбросить их стрелы для убийства драконов за борт. Пусть Галар раскроит ему череп!

— Ты мне сейчас… — взревел Галар.

— Внимание! — раздался у входной двери знакомый голос. — Старец в Глубине на палубе!

Хор обернулся, и Нир заметил, как побледнел капитан, увидев, кто пришел.

— Повелитель всех Глубин, — запинаясь, пролепетал он.

— Вы совершенно правы, капитан. Чрезмерный индивидуализм — начало погибели. Если позволите, я возьму двух этих мятежников под свой контроль и покажу им, как пользоваться копьеметами по предписанию.

На губах капитана заиграла счастливая улыбка.

Хорнбори вошел внутрь помещения и забрал у него колчан с копьями.

— Посмотрите, все ли в порядке на верхней орудийной палубе, капитан. В ваших ребят серьезно попали. Там нужна рука, способная навести порядок.

— Как прикажете, Повелитель всех Глубин! — Хор поспешно бросился вверх по узкой лестнице.

Когда шаги его стихли и они услышали, как он кричит на подчиненных наверху, Нир взял тяжелый колчан из рук Хорнбори и снова прислонил его к стене.

— Спасибо!

— Ты только не думай, что мы приготовились смотреть на то, как ты будешь учить нас обращаться с копьеметом, — набросился на правителя Галар.

Хорнбори рассмеялся.

— Не переживай. Я пришел, потому что хотел быть рядом, когда вы начнете сбрасывать с небес драконов, сжегших Глубокий город. — И он подмигнул кузнецу. — Кроме того, я хочу предотвратить сбрасывание скалы, на которой вы стоите.

— Сбросить скалу, на которой мы стоим, — передразнил его Галар. — Что за бред, ссыкун!

С последними словами Нир не мог не согласиться. Сбрасывать скалы! Для него было загадкой, каким образом у Хорнбори получилось стать правителем всех карликов.

Уха и воздушные угри

Че помог одному из своих людей выбраться из колеса высотой в шесть шагов. В их пещеру тянулся дым. Несколько кобольдов, которые должны были сторожить лес наверху, на скале, бежали вниз.

— Вонючка! — крикнул ему Гроц.

Тролль наблюдал за своими братьями, работавшими еще в одном колесе и обеспечивающими вращение винта.

— Они трусы! — ругался Че.

И действительно, вместе с теми, кто прибежал в пещеру, появился запах ухи. Че было очень неприятно, что вниз спустились только кобольды. В число стражей леса входили также фавны и даже дриады. Наверное, они предпочли погибнуть в пламени, чем оставить пост. — Я должен был быть там, наверху.

— Боишься высоты?

Гроц редко произносил больше пары слов одновременно, потому что обычно ему было достаточно даже нескольких звуков. «Да, я боюсь высоты», — с досадой подумал Че. Поэтому его распределили на пост глубоко внутри скалы. Но, возможно, он сумеет преодолеть свой страх.

Он раздраженно смотрел на пять колес. Под его началом была сотня кобольдов, в задачу которых входило вращение винтов на мачтах высоко над ними. Он должен был своевременно делать замены, следя за тем, чтобы уставшие не упали и не были затоптаны или, чего доброго, не оказались в спицах колеса.

Пронзительные крики оторвали его от размышлений. На среднее колесо с потолка их грота брызнула дымящаяся жидкость.

— Освободить! — крикнул Че. — Всем прочь из колеса! — И он побежал к рычагу, тормозившему колесо, изо всех сил уперся в него. Так его ребятам будет проще спрыгнуть.

В гроте слышалось все больше и больше криков.

Внезапно рядом с ним оказался Гроц. Троллю с его медвежьей силой было легче легкого перевести тормозной рычаг в конечное положение. Страшно поскрипывая, колесо остановилось.

Гроц подошел к деревянному колесу, провел пальцем по горячим брызгам на древесине, лизнул.

— Уха, — пробормотал он.

— Собиратель облаков! — крикнул один из бегущих кобольдов. — Из его тела брызжет горячая вода и жир. Там, наверху, повсюду лужи.

Че посмотрел на беленый потолок грота. Белая штукатурка потрескалась, а на колесо сквозь трещины все еще брызгал кипяток. По гроту тянулись полосы пара, распространяя запах, напоминавший запах ухи.

Кобольд боролся с собой. Одним альвам известно, сколько кипятка уже просочилось в скалы. Можно было подождать, пока он с силой прорвется сквозь потолок и живьем обварит его людей. А можно было приказать освободить грот. Если они сейчас побегут, то сделают то же самое, что сделали кобольды наверху, в лесу: бросят свои посты посреди битвы. Кобольд выругался про себя.

— Вон отсюда! — заорал Че. — Гроц, помоги мне остановить все колеса! — Он обернулся к своим воинам, удивленно смотревшим на него. — Вон отсюда! — повторил он. — Выпрыгивайте из колес. Уходите в безопасное место, вглубь Поднебесья. Мы покидаем скалу номер пятьдесят три!

Его люди повиновались. Гроц отдал приказ бежать троллям, а затем остановил все колеса. Че, терзаемый угрызениями совести, смотрел на замершую установку.

— Идем! — махнул ему рукой Гроц.

Кобольд глубоко вздохнул. Теперь горячая вода лилась с потолка в трех местах. Он принял правильное решение!

Внезапно впереди послышался громкий крик. Его люди не могли пройти дальше по туннелю. Жгучий водяной пар заполнял туннель.

— Путь к отступлению отрезан! — крикнул кто-то в толпе.

Одновременно вся скала содрогнулась. Возможно, это произошло из-за остановки колес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению