Небеса в огне. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса в огне. Том 2 | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Так не пойдет! — решительно перебил его Пернатый. — Если его плоть не будет способна к восстановлению, он потеряет для меня всякую ценность.

Длиннорукий упер руки в бока:

— Так, мне было бы очень неплохо знать, зачем вообще нужна тебе эта мертвая тварь.

Его брат подошел к каменному обрамлению искусственного озера и поглядел на воду.

— Ты действительно не знаешь, что происходит здесь, внизу?

— Откуда мне знать? — раздраженно отозвался девантар.

Его брат с давних пор со страшной силой оберегал происходящее в этой пещере. Слухов ходило множество, но наверняка никто ничего не знал. Судя по всему, дракону-змéю регулярно приносили человеческие жертвы. И будто бы это были светловолосые мужчины. Больше Длиннорукий ничего не знал.

— Как я уже говорил, ты только тогда можешь ожидать от меня по-настоящему идеального изделия, если я буду знать, для каких целей оно служит.

С этими словами он снова занялся золотой головой дракона. Коснулся нескольких пауков, выполнявших свои задачи, и при помощи одних лишь мыслей передал им, что делать дальше. Первоначально он создавал паучков ради потехи. Они выделывали разные прыжки и убирали в мастерской, развлекая его. И только со временем он стал поручать им все больше и больше заданий. Они не обладали разумом и памятью. Маленький осколок сердца Нангог, скрывавшийся в каждом тельце, позволял им выполнять только один вид работы за раз. Резать, сортировать или сшивать что-то… Однако делали они это безупречно. Сегодня он видел в них самое полезное изобретение из всех, которые когда-либо придумал.

— Ну ладно, — вдруг произнес у него за спиной Пернатый. — Я расскажу тебе все, но ты не расскажешь никому. Это останется тайной.

Удивленный Длиннорукий обернулся к брату:

— Конечно. Я готов поклясться чем угодно. Я…

— Мне достаточно твоего слова, — нетерпеливо перебил его Пернатый. — Ты же знаешь, мои воины-ягуары и орлы другие… Они уже не обычные люди. Они отказались от части своей человечности и получили за это способности, которые… — Он покачал головой. — Это тебе знать не обязательно. Когда они приходят сюда, чтобы принять посвящение, то пьют кровь Пурпурного и съедают кусок его плоти. Это меняет их. Они перенимают свойства животного, которому посвятили себя, и даже больше… Этот ритуал — величайшая тайна Цапоте. Кроме воинов-ягуаров и воинов-орлов, об этом знает лишь горстка избранных священнослужителей. Однако воины сами толком не понимают, что после ритуала перестают быть обычными людьми. Они считают себя избранниками Пернатого змея.

Длиннорукий слушал как зачарованный. Это было намного интереснее, чем он предполагал. Значит, его брат создает людей, так же как он — этого дракона. Хотелось бы ему посмотреть на эту церемонию.

— Теперь ты знаешь достаточно?

— Ну… было бы неплохо еще и посмотреть на все это хотя бы разок.

— Исключено! — Его брат снова бросил на него свой страшный взгляд. — Эта церемония священна. Тебе нечего делать на ней.

На языке у Длиннорукого вертелась фраза, ему хотелось ответить, что они, как боги человеческие, принимают решение, что священно, а что нет. Но он знал, что его брат совершенно непреклонен и не понимает юмора.

— Значит, тебе нужна нескончаемая жертвенная трапеза для любимых воинов.

— Я бы выразился иначе, — сухо отозвался Пернатый, — но по сути своей это соответствует фактам.

Внезапно на поверхности озера, которое только что было гладким как стекло, появились волны. Из воды поднялся огромный змей и уставился на них сверху вниз. Пернатый отступил на шаг от обнесенного стеной берега.

— Мог ли он понять, о чем мы говорили? — спросил он. — Мне прямо-таки кажется, что он подслушал наш разговор. Никогда прежде он не реагировал подобным образом.

— Исключено! Это голова из листового золота, без мозга. Твой змей не разумнее, чем хорошо дрессированная крыса, — заявил Длиннорукий, но, несмотря на собственные слова, тоже отступил на шаг. Он был не совсем уверен в том, что говорил.

Небесные змеи были магическими существами. Глупо было бы полагать, что ему ведомы все их тайны. Может быть, даже без головы у них сохраняется слабое воспоминание о том, кем они были когда-то.

Чудовище, бывшее в недавнем прошлом Пурпурным, долго смотрело на золотую драконью голову, лежавшую на берегу, и труп небесного змея нежно-зеленого цвета, а затем наконец вернулось в глубины озера.

— Он действительно ничего не знает? — недоверчиво переспросил его брат.

— Ничегошеньки! — широко улыбнулся Длиннорукий. — Как я уже говорил, листовая сталь не наделена рассудком. Даже листовое золото.

Тем не менее в глубине души он поклялся приналечь на работу. Чем быстрее он выберется из этой пещеры, тем лучше! Кроме того, ему нужен был как минимум день времени, чтобы подготовиться в своей мастерской к лучшим часам года. Его улыбка стала еще шире.

— Голова дракона нужна мне самое позднее завтра к полудню. Я приду за ней вместе с Иштой, — сказал Пернатый.

Длиннорукий посмотрел на пауков и на проделанную ими работу.

— Думаю, это можно устроить.

— Ты будешь готов, или Ишта довершит остальное мечом.

— Я ведь говорил тебе…

Пернатый повелительно ткнул в него указательным пальцем:

— Ты будешь готов! — И, не вдаваясь в дальнейшие дискуссии, направился в сторону ступенчатой пирамиды.

Как это похоже на его братьев и сестер! Отрубить голову мечом и не задуматься о том, каковы будут последствия! Что ж, в этом случае почти никаких. Но об этом его упрямый брат никогда не узнает. Еще тогда, когда он работал над Пурпурным, Длиннорукий вынужден был признаться себе, что все его искусство механики не помогло бы, если бы у обезглавленного небесного змея не сохранилась чудесная способность к самоисцелению.

Обнаружив, насколько велика эта сила, Длиннорукий подумал было приставить голову древнего дракона к его телу, чтобы посмотреть, что будет дальше, и сейчас был рад, что не сделал этого.

Весь вчерашний день он снова и снова с ужасом наблюдал за происходящим. Его пауки еще и потому до сих пор не завершили обезглавливание, что мышечные волокна, которые они перерезали, вновь срастались. И происходило это все быстрее и быстрее.

Сейчас над телом работало в два раза больше пауков, чем вчера, и дело почти не продвигалось вперед. Нужно созвать всех пауков или сделать это самому. Нужно унести отсюда эту голову. Только так можно будет предотвратить пробуждение небесного змея к жизни.

Они действительно бессмертны, эти проклятые твари. Интересно, знают ли они сами об этом? Вряд ли, иначе ничто не помешало бы им решительно сражаться с девантарами. Пока девантарам будет удаваться оставлять себе погибших драконов, они будут непобедимы. Нужно уничтожить всех небесных змеев в одной-единственной битве. А потом позаботиться о том, чтобы их отрезанные головы и мертвые тела находились не в одном мире.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению