Опасный дом - читать онлайн книгу. Автор: Линвуд Баркли cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный дом | Автор книги - Линвуд Баркли

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я не рассказывал Джейн о том случае, но сдержал данное Винсу обещание помочь ей.

«Что между вами происходит? – однажды спросила она. – Его я тоже спрашивала, но он буркнул нечто невразумительное».

«Каждый пошел собственным путем», – ответил я.

«Думаете, он ниже вас? Парень с обочины? Не хотите, чтобы вас с ним увидели?»

Джейн попала в точку.

Даже если бы Винс решил общаться со мной, пригласить выпить пива, я бы, наверное, отказался, но не потому, что считал себя лучше его. Просто дружить с таким, как он, мне было бы неприятно. Винс был крутым, люди вокруг него тоже. Он жил тем, что нарушал все правила. А я работал школьным учителем, прилежно платящим за парковку. Винс убивал людей! Ну как я мог представить нас друзьями?

Увидев Джейн в «Хоул фудс», я испытал смешанные чувства. Было бы приятно повидаться, узнать, как она поживает. Но разговор неизбежно коснулся бы Винса, а говорить о нем мне совершенно не хотелось.

Я уже садился в машину, когда меня окликнули:

– Вы меня заметили, но ничего не сказали.

Я оглянулся и увидел ее с коричневым бумажным пакетом в руках.

– Лучше не спорьте, – улыбнулась Джейн.

– Ладно, – кивнул я. – Хорошо выглядишь.

Это было правдой. Ни драных джинсов, ни кольца в носу и розовых прядей в волосах. Вид у нее был… полированный. Со вкусом подобранная одежда, на ногтях лак, волосы короче, аккуратная прическа.

– Зато у вас видок хуже некуда. Простите, это прорвалась прежняя я. Дайте-ка попробовать еще разок. Как поживаете?

– Хорошо, – сказал я. Наверное, голос у меня дрогнул, и Джейн это заметила. Обстановка дома отняла у меня силы.

– Не собираюсь подвергать вас допросу первой степени. Не хотите разговаривать – не надо.

Я тоже улыбнулся:

– Прости. Да, я тебя увидел. Но мне показалось, будто ты торопишься, не хотелось тебя задерживать. Как поживаешь?

– Нормально. Возвращаюсь на работу.

– Куда?

– Отучилась, потом получила место в «Андерс и Фелпс». – Джейн немного подождала, убедилась, что я его не знаю, и продолжила: – Небольшая рекламная фирма, в Милфорде. Рекламировать колу нам не доверяют, все больше местные заказы, но тоже неплохо. Сейчас я готовлю радиоролик для мастера по ремонту печей.

– Отлично! – воскликнул я.

Она пожала плечами.

– Не сериал «Безумцы», конечно, но надо ведь с чего-то начинать. Насчет вашего вида я пошутила. Хотя, если честно, вы выглядите усталым.

– Есть немного, – признался я. – Сейчас не лучший период.

– Сколько лет миновало со времени того кошмара? Шесть?

– Семь.

– До сих пор слышны отголоски?

– Мы стараемся затыкать уши.

– Как ваша дочка? Грейс, кажется? Сколько ей лет?

– Четырнадцать. Хотя ощущается как все девятнадцать.

– Дает вам жару?

– Не без этого. – Поколебавшись, я спросил: – Как Винс?

Джейн опять пожала плечами:

– Вроде неплохо. Пять лет назад они с мамой поженились.

– Молодцы!

Она покачала головой.

– Месяц назад она умерла от рака груди.

Я сделал скорбное лицо.

– Мои соболезнования.

– Вы же сами говорите, что в жизни бывают тяжелые моменты. Я долго была официальной падчерицей, но месяц назад этому настал конец. – Она помолчала, а потом добавила: – Я съехала.

– Как сам Винс?

– Вы же знаете его. Не понимаешь, сочувствовать ему или считать полным отморозком. В общем, мне лучше одной. У меня квартира на воде, обожаю так жить! А еще…

– Выкладывай!

Она усмехнулась:

– Моего парня зовут Брайс. Мы давно встречаемся. Когда я переехала, он поселился со мной.

– Отлично! Я рад, что у тебя все в порядке.

Джейн Скавалло помолчала, словно оценивая мои слова.

– Вы меня очень поддержали. Поверили в меня, когда все остальные отвернулись от меня.

– Это было нетрудно.

– Очень даже трудно! – возразила она. – Ну, мне пора. Приятно было увидеться!

– И мне.

Джейн обняла меня и зашагала к своему голубому автомобилю. Прежде чем отъехать, она помахала мне рукой.

И вот теперь мы опять столкнулись. В самом неожиданном месте, при самых неожиданных обстоятельствах. На подъездной дорожке дома, где моя дочь, возможно, кого-то застрелила. Дома, который я в нарушение всех законов обыскивал. Стюарта я там не нашел, но заметил кровь.

– Что ты здесь делаешь, Джейн? – спросил я.

– Меня прислал Винс. Он хочет поговорить с вами.

Глава 21

Терри

Я понадобился Винсу Флемингу? Сейчас, на ночь глядя? Невероятно! Я не общался с ним семь лет, со времени того второго визита к нему в больницу. На кой черт я ему сдался? Разве что… Вдруг я залез в дом Винса Флеминга? Но, насколько мне было известно, он по-прежнему жил на Ист-Бродвей, в доме на пляже…

– Это же не дом Винса? – От мысли, что я вломился в дом этого человека, у меня сжималось сердце.

Джейн покачала головой.

– Слава богу! Если этот дом не его, то я не знаю, на кой я ему сдался. Нам с Грейс пора ехать.

Я собирался усадить дочь в машину и мчаться в милфордскую больницу, проверить, не там ли Стюарт Кох. В зависимости от того, что нам ответят, появилась или отпала бы необходимость добыть до восхода солнца адвоката для дочери. Кто-то пролил в этом доме кровь, и чем скорее мы узнаем, кто он и каким образом это произошло, тем легче нам будет избежать новых бед. Трудно избавить человека от неприятностей, не зная толком, что это за неприятности.

– Как ты узнала, где меня искать? – обратился я к своей бывшей ученице.

Джейн перевела взгляд на Грейс.

– Я позвонила ей, – объяснила дочь. – Раньше, еще до того, как позвать тебя.

Грейс позвонила Джейн? С каких пор у нее есть ее телефон?

– В чем дело? – обратился я к дочери. – Зачем ты ей звонила?

Ответ Грейс был совсем тихим, я ни слова не разобрал.

– Ничего не понял!

– Мы дружим, – пояснила Грейс. – Я думала, что она поможет.

– А я ей сказала звонить вам, а не мне, – произнесла Джейн.

– Что ты нашел? – обратилась Грейс ко мне. – Что там, в доме?

– Извини, – сказал я Джейн и отвел Грейс в сторону, чтобы поговорить с ней с глазу на глаз. – Я нашел кровь. Немного крови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию