Эффект Марко - читать онлайн книгу. Автор: Юсси Адлер-Ольсен cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эффект Марко | Автор книги - Юсси Адлер-Ольсен

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

«Ох», – подумал Мёрк, немедленно осознав, насколько неподконтрольна ситуация, в которую он влип.

– Карл, ты проснулся? – защебетала Лисбет из-под одеяла.

Осмелится ли он ответить утвердительно?

Немного подождав ответа, она уткнулась лицом в его подмышку; ее нежные пальцы скользили вокруг его пупка и слегка теребили волосы на груди.

– Карл, это ведь не последний раз? – шепнула она, передвинув внутреннюю часть бедра к его паху.

«Ну и ну», – подумал он, стараясь не стонать.

По правде говоря, Мёрк был смущен до чертиков. Секс с Лисбет был потрясающим. Она абсолютно не стеснялась, несмотря на небольшой опыт, по ее собственным словам. Бог свидетель, если б опыт ее оказался солиднее, Карл уморился бы вусмерть.

– А мне понравилось, как мы провели ночь. Что скажешь? – спросила она и потерлась носом о его нос. Это было приятно. Карл не очень привык к таким проявлениям нежности.

– Скажу, что ты была очень привлекательной, Лисбет, как и сейчас, – ответил он, ничуть не лукавя.

Избегая ее глубокого взгляда, Мёрк снова закрыл глаза, полный сожалений. Во что он, черт возьми, ввязался?

– Ты не знаешь, сколько времени? – поинтересовался Карл, словно намеревался поспать еще пару часов.

– Восемь. Но тебе ведь не надо так рано на работу, правда?

Она улыбнулась, рука ее скользнула вниз. И тут же дыхание Лисбет стало глубоким.

– Ты сказала ВОСЕМЬ?! – закричал он, вырываясь из ее объятий. – У нас совещание в управлении через двадцать минут. Идиотизм, что именно сегодня… Мне действительно очень жаль, но я должен идти сейчас же.

Избегая смотреть на нее, Мёрк натянул штаны и засунул босые ноги в ботинки.

– Прости, прости, – сказал он и, наспех поцеловав ее, скрылся, поэтому она не успела задать неизбежный вопрос о том, когда они увидятся вновь.

Кто мог ответить на этот вопрос?

Дурацкая ситуация, думал Карл, пытаясь вычислить, где поставил машину накануне вечером. Насколько он мог вспомнить, они стали обниматься под цветущей вишней, и это было неподалеку от улицы Сювстьернехусене и от места убийства, которое он расследовал несколько лет назад. Здесь они взасос целовались, исступленно, как пара подростков, щупая друг друга за все места. Невероятно возбуждающе, только вот проклятие – под каким именно деревом это было?

«Давай оставим машину в нескольких улицах от моего дома, – предложила Лисбет, – мои соседи слишком хорошо знакомы с моим бывшим мужем».

Ощущая себя полнейшим придурком, Мёрк прочесывал улицу Хойлундсхусене, а мысль о Моне ни на миг не покидала сознание, что адски давило на Карла. Почему вообще Мона так заботила его, если она уже выставила его за дверь? И почему он чувствовал такой дискомфорт и безграничную вину? Ведь отношения с Лисбет никак нельзя было считать случайностью, сексом на одну ночь. Она была очень милой, умной и искренней.

Возможно, именно поэтому?

Карл пересек еще несколько заасфальтированных улиц, отметив, что цветущие вишни чрезвычайно популярны в этих краях. Что бы сейчас сказала Мона, если б увидела, как он рыщет в поисках собственного автомобиля, подобно сбитому с толку мальчишке? Что бы она ощутила, если б сейчас принюхалась к его телу?

И – что бы почувствовал он, если б она поступила так же? Мёрк зажмурился от этой мысли. Ах, проклятие, вот она тут и зарыта, эта пресловутая собака…

Ибо кто вообще сказал, что она так не поступала?

Подняв взгляд и оглядевшись, Карл обнаружил, что вернулся к тому месту, с которого начал поиски. По крайней мере, он снова увидел зеленые занавески, за которыми несколькими часами ранее… Что Мона могла бы подумать о нем, узнав, какие вещи вытворял он с какой-то едва знакомой дамочкой?

А вот и его автомобиль. Меньше чем в пятидесяти метрах от дома Лисбет. Так какого же хрена они так долго преодолевали столь короткий путь?

Нащупывая ключи в кармане куртки, Карл обнаружил там какой-то комок, которого не должно было быть.

Это оказался кошелек.

Карл нахмурился. Попытался задуматься – неужели накануне он был столь небрежен, что не проверил должным образом все карманы, когда обнаружил пропажу кошелька?.. Нет, он обыскивал все очень тщательно. Так что же произошло? Довольно странно… Это Лисбет таким образом над ним подшутила? Она хотела, чтобы он оказался в долгу перед ней? Может быть, она подумала, что проделка будет ей на руку и повлечет за собой ночную активность? Что таким образом она гарантированно поймает его на крючок?

Мёрк покачал головой. В таком случае она порядочная сука.

Наконец он открыл кошелек в полной уверенности, что внутри окажется записка с сообщением типа: «Прости, дорогой. У тебя есть еще шанс заплатить в следующий раз» или «Я от тебя без ума, позвони. Вот мой номер».

Карл улыбнулся, обнаружив между чеками неведомую бумажку, сложенную в несколько раз. «Ты замечательный полицейский, – похвалил он сам себя, – с таким шутки плохи, ха-ха».

Только записка оказалась совершенно не того содержания, какое он ожидал увидеть. Абсолютно.

Это была распечатка сделанного спутником снимка городка Крегме, а в ее середине стоял крестик.

«Здесь лежит тело Старка, – гласила надпись из кривых печатных букв. – Его убил Золя».

А затем приписан адрес. Тоже в Крегме.

* * *

Прошел почти час, прежде чем Карл подобрал Ассада по дороге и они наконец добрались до леса между озером и шоссе с одной стороны и изгородью и полями с другой.

– Как-то здесь не очень приятно пахнет, – пробормотал Ассад, со страдальческим выражением лица оглядев поле, по которому ездил навозный распылитель. Карл воспринимал эту картину несколько иначе. Он приехал из края северных фьордов и знал, что сладковатый запах навоза был запахом денег. Фермер с большими амбициями имеет дело с огромным количеством дерьма.

– Довольно открытая тут местность, – заметил он, глядя на шоссе, чуть ниже терявшееся в долине. Глянул в карту, обнаруженную в кошельке. – Как думаешь, на сколько нам надо углубиться?

Ассад почесал щетину.

– Максимум на семьдесят пять метров. Может, на сто.

Каким образом «максимум семьдесят пять» могло превратиться в сто?

– Да, может. По крайней мере, я вижу, что нам можно руководствоваться вон той брешью между деревьями. – Карл указал на прореху в буреломе и нашел ту же самую точку на спутниковом снимке. – Вполне логично выбрать именно этот путь с целью оттащить тело подальше от дороги. Здесь можно поставить машину, отвернув багажник от гряды холмов, и ни одна душа не увидит, что там творится, – если, конечно, кому-то не приспичит ползти сквозь холмы на скорости тридцать километров в час. Но, поверь мне, никто из хиллбилли [26] так не ездит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию