Потерянные девушки Рима - читать онлайн книгу. Автор: Донато Карризи cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянные девушки Рима | Автор книги - Донато Карризи

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Перед ними возникла человеческая преграда: шеренга китайских туристов.

Маркус воспользовался этим, чтобы замести следы. И теперь, сгибаясь от усталости, тяжело переводя дыхание, наблюдал из-за угла, как его преследователи озираются в замешательстве.

Кто были эти двое? Кто их послал? Замешан ли кто-то еще в смерти Альберто Канестрари?

11:00

Она предстала перед патрулем, дежурившим у ворот виллы Джеремии Смита, повесив на шею удостоверение и размахивая следственным поручением, которое выслал Де Микелис. Полицейские рассмотрели эти верительные грамоты, с любопытством оглядели ее и заговорщицки переглянулись. У Сандры сложилось впечатление, что мужчины как-то вдруг стали снова интересоваться ею. Она даже знала почему. Ночь, проведенная с Шалбером, рассеяла удушливое облако грусти, до тех пор ее окружавшее. Сандра вытерпела процедуру с притворным смирением, потом агенты пропустили ее, извинившись за дотошность.

Она направилась по дорожке, ведущей к жилищу Смитов. Сад был запущен. Большие каменные вазоны для цветов полностью скрывала сорная трава. Там и сям виднелись статуи нимф и Венер, некоторые с отбитыми руками. Их приветственные жесты, хоть и незавершенные, были все же полны изящества. Разросшийся плющ оплетал фонтан, вода застоялась в зеленоватой чаше. Дом казался монолитом, посеревшим от времени. К нему вела лестница, широкая у основания, сужающаяся кверху. Вместо того чтобы придавать фасаду стройность, ряд ступеней поддерживал его, словно пьедестал.

Сандра начала подниматься; камень кое-где раскрошился. Когда она вошла в здание, дневной свет внезапно померк: его впитывали темные стены длинного коридора. Странное ощущение: будто бы черная дыра втягивает в себя все сущее. Что бы сюда ни вошло, никогда не выйдет обратно.

Эксперты-криминалисты еще собирали улики, но основная часть работы уже была выполнена. Коллеги приступили к осмотру мебели. Вытаскивали ящики, вываливали содержимое на пол, тщательно просеивали. Снимали с диванов чехлы, потрошили подушки; кое-кто прослушивал стены фонендоскопом в поисках пустот, где могли бы находиться тайники.

Высокий худой мужчина в броском костюме отдавал распоряжения полицейским с собаками, направляя их в сад. Заметив Сандру, жестом велел ей подождать. Та кивнула, остановилась на пороге. Патрульные с собаками вышли из дома, псы рвались с поводка. Тогда мужчина пошел ей навстречу.

– Я комиссар Камуссо. – Он протянул Сандре руку. На нем был пурпурный костюм, рубашка в полоску того же цвета и желтый галстук как последний штрих. Истинный денди.

Сандра не стала отвлекаться на эксцентричный наряд коллеги, хотя он радовал глаз и повышал настроение среди окружающих преимущественно черных тонов.

– Вега.

– Я знаю, кто вы, меня предупредили. Добро пожаловать.

– Я бы не хотела стать для вас помехой.

– Не беспокойтесь. Мы здесь почти закончили. Цирк отъезжает сегодня вечером, – похоже, вы опоздали на представление.

– У вас есть Джеремия Смит и доказательства, которые его связывают с четырьмя убийствами: что еще вы ищете?

– Мы не знаем, где его «игровая комната». Девушки были убиты не здесь. Он держал их в плену месяц. Никакого сексуального насилия. Он их связывал, но на телах не обнаружено следов пыток: через тридцать дней он перерезал им горло, и точка. Но все-таки ему было необходимо тихое местечко, где он мог бы спокойно делать все, чего душа пожелает. Мы надеялись найти что-нибудь, что привело бы нас к темнице, но куда там. А вам что здесь понадобилось?

– Мой шеф, инспектор Де Микелис, хочет, чтобы я представила ему подробный отчет о серийных убийцах. Знаете, подобные дела не так часто встречаются. Для нас, экспертов, это прекрасная возможность набраться опыта.

– Понимаю, – кивнул комиссар, которого, похоже, вовсе не интересовало, правду ли говорит гостья.

– Зачем вы опять призвали полицейских с собаками?

– Псы, натасканные на поиск трупов, лишний раз прочешут сад, – может, объявится еще тело, такое не раз бывало. До сегодняшнего дня лило как из ведра, и собаки не могли работать. Но и сейчас я сомневаюсь, чтобы они что-то унюхали: от влажной земли исходит слишком много запахов. Животные от этого пьянеют и теряют ориентир. – Комиссар подал знак одному из подчиненных, и тот приблизился с папкой в руках. – Вот, это вам. Результаты по делу Джеремии Смита. Рапорты, профили убийцы и четырех жертв и, разумеется, все возможные фотографии вдобавок. Если вам нужна копия, подайте запрос в соответствующую инстанцию. Потому что эту папку вы мне вернете, когда ознакомитесь.

– Да, конечно, она мне надолго и не понадобится, – отвечала Сандра, забирая у коллеги документы.

– Вроде бы все, а? Вы можете ходить где угодно, не думаю, чтобы вам потребовался гид.

– Спасибо, я справлюсь сама.

Комиссар протянул ей бахилы и латексные перчатки:

– Ну, тогда приятно поразвлечься.

– В самом деле, ходишь по этому дому, и настроение повышается.

– Ага, мы все ликуем как дети, играющие в прятки на кладбище.

Сандра подождала, пока Камуссо удалится, и вытащила сотовый, чтобы сделать снимки комнат. Открыла папку, быстро пробежала глазами последний рапорт. Речь шла о том, каким образом определили личность серийного убийцы. Сандра читала, и ей с трудом верилось, что дело обстояло так, как записано в документе.

Она направилась в комнату, где бригада скорой помощи нашла Джеремию Смита при смерти.

Здесь эксперты-криминалисты давно закончили работу. Сандра осталась одна. Она огляделась, попробовала представить себе картину. Медики приезжают, находят мужчину, лежащего на полу. Стараются привести его в чувство, но положение серьезное. Его готовят к отправке в больницу, но одна из бригады – врач-интерн, дежурившая в ту ночь по «скорой», – замечает некий предмет, находящийся в комнате.

Красный роликовый конек с золотыми пряжками.

Врача зовут Моника, ее сестра – одна из жертв серийного убийцы, который вот уже шесть лет похищает и убивает девушек. Коньки принадлежали сестре-двойняшке. Второй оставался на ноге убитой. Моника понимает, что перед ней убийца. Санитар, который приехал вместе с ней, в курсе произошедшего, как и все в больнице. Сандра знала, как это бывает: в полиции то же самое – товарищи по работе становятся второй семьей, это единственное средство противостоять страданиям и несправедливости, с которыми сталкиваешься каждый день. Такая связь порождает новые правила, заключается некий торжественный пакт.

Таким образом, в данных обстоятельствах Моника и санитар могли оставить Джеремию Смита подыхать, чего он и заслуживал. Он в крайне тяжелом состоянии, никто не смог бы обвинить их в небрежности. И все же они решили сохранить ему жизнь. Точнее, она решила спасти его.

Сандра была уверена, что все так и происходило; это знали и сыщики, до сих пор слоняющиеся по вилле. Но никто ни слова не вымолвил на этот счет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию