Больше жизни, сильнее смерти - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше жизни, сильнее смерти | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Да уж, лучше не стоит… А дышать, выходит, тебе не нужно?

Я помотал головой.

– Только чтобы говорить. Ну или ради того, чтобы притворяться обычным человеком.

– А еще я слышала, что поднятые мертвецы вечно голодные! – вспомнила Эсси. – А ты – нет…

– Угу. Снова хозяин постарался. Вода вот нужна, немного. То, что у меня вместо крови, надо иногда разбавлять, чтобы живее текло, а дырки в шкуре лучше зарастали.

Эсси ненадолго задумалась, потом спросила:

– А зачем ему понадобился именно такой вот телохранитель… ну… неживой?

– Да кто его знает, – ответил я. – Взбрело что-то в голову… Ну и, наверно, это потому, что мертвяка нельзя ни напугать, ни подкупить, ни напоить, ни убить… То есть уничтожить можно, но трудно. И сторож идеальный: не заснет, не проворонит никого, не отлучится в самый неподходящий момент… И слушается беспрекословно.

– Ну, наверно, – вздохнула она. – Обидно только, что таким идеальным телохранителем стал именно ты!

– Я поначалу тоже так думал. Но знаешь… Если бы не это, я бы никогда не нашел тебя, верно ведь?

– Верно, но тогда ты прожил бы обычную жизнь, и…

– Скорее всего, до старости я бы недотянул, – перебил я. – Где уж там! Пришили бы меня в очередной стычке, вот и все. Или помер бы от какой-нибудь болезни. Или вообще угодил за решетку, а то и на виселицу… Так что, можно сказать, мне еще повезло!

– Интересные у тебя представления о везении, Север, – фыркнула Эсси. – А… что было дальше? Ты так и служил у этого коротышки?

– Ну да… Правда, он не так часто меня с собою брал: даже ему не слишком нравилось постоянно при себе мертвяка держать, хотя я и выгляжу прилично. Так что обычно он меня усыплял, – сказал я. – А вообще-то гордился мною, как ребенок игрушкой. Хвастался собратьям по ремеслу. Они завидовали страшно, как сейчас помню, но сделать такого же, как я, так и не сумели.

– Может, это и к лучшему, – дернула она плечиком. – Тебя ведь от обычного человека поди отличи. И если бы у кого-то оказалась целая армия подобных…

– Вот-вот… В общем, сколько-то лет прошло, я толком сосчитать не мог. Время от времени хозяин меня будил: или в гости к кому-нибудь собирался, или воевать… А потом ему пришла пора помирать. Смертознаи свой час хорошо чуют, уж им-то да не знать, когда копыта отбросят! Словом, он меня сыну передал, в наследство вроде как.

– Так у него и семья была?! – изумилась Эсси.

– Да, самая обычная. Жена, молодая, красивая, да трое детей – сын и две дочки, – ответил я. – Сын его передал меня своему сыну… Так и покатилось. Род хозяйский мельчал, такого, что первый хозяин вытворял, уже и сын его повторить не мог, а внуки-правнуки и вовсе… Только я и оставался в напоминание о прежней славе! Они меня берегли, – добавил я. – Делали все, как мой первый хозяин завещал.

– Ты о чем?

– Ну, время-то шло, – пояснил я, – а я все со своими старыми ухватками. Иногда это помогает: никто уже подобного не помнит. Да ведь с тех пор и нового сколько успели придумать! Так что хозяева непременно нанимали кого-нибудь, может, не из лучших бойцов, но и не из последних, мне в учителя. В конце концов, это в их интересах было, я же телохранитель как-никак… Так что я много чего умею, разным оружием владею. Не всяким одинаково хорошо, конечно, кое-что мне и вовсе не давалось, но тут уж…

– Ах вон оно что… – протянула Эсси. – Север, а как же ты на свободе очутился?

– Хозяина убили, – ответил я. – Я ведь сказал: измельчал род. За смертознаями все эти годы охотились, многих извели, а они со стороны не любили жен брать, так что начали жениться сперва на дальних родственницах, а там и до двоюродных сестер дошло. Сама понимаешь, чем это заканчивается… Вот последний в этом клятом роду даже свою собственную смерть предсказать не смог! Все прежние прилично умирали: кто от старости, кто в бою… Но чтобы так позорно, от случайной стрелы… – Я покачал головой и добавил: – Впрочем, он и смертознаем был плохоньким, у него даже совсем свежие мертвяки на второй день всякий вид теряли. Словом, туда ему и дорога, и всему роду его вместе с ним! У него детей не было, ну и отлично – меньше погани на свете! Ну а как он помер, так все его колдовство и развеялось. Я имею в виду те заклятия, которые нечисть в подчинении держали. Так что разной дряни по лесам разбрелось мно-ого…

– Север, а ты… – Она замялась. – Если ты говоришь, что заклятия не действуют больше, то… ну, ты понимаешь…

– Эсси, если со мной ничего не произошло за столько лет, вряд ли я начну разваливаться на части только потому, что умер последний мой хозяин. – Судя по выражению ее лица, я правильно истолковал эту заминку. – Я ведь сказал: работал надо мной один из величайших смертознаев, не какой-то халтурщик! Так что сколько-то я еще протяну, не беспокойся.

– А сколько… лет? – спросила Эсси негромко.

– Не знаю точно. Но семерых хозяев я… хм… тьфу ты, и не скажешь, что пережил! Ладно – проводил к Великому Нижнему, так будет вернее…

– Тогда… Даже если считать, что не все они умирали от старости… Север, да ты не только родовитее меня, ты еще и намного старше! – сказала она.

– Как посмотреть, – пожал я плечами. – Я ведь совсем молодым этому гаду попался, ничего толком узнать не успел. А потом все больше торчал рядом с хозяином или вот… воевал. Негусто, правда?

– Ну, знаешь, это всяко больше, чем довелось увидеть мне, – обиженно произнесла Эсси. – И у тебя хотя бы есть тело! И видит тебя не один-единственный человек!

– Угу, а еще я вкус и запах различаю, – кивнул я.

– Я тоже! – запальчиво воскликнула она. – Ну, то есть запахи я чувствую… А вижу больше, чем простые люди!

– То-то ты столько времени не могла рассмотреть, что я неживой, – поддел я.

– Ну… – завертелась она. – Я не приглядывалась!

– Ой ли?

– Хорошо, приглядывалась, только все вместе не сразу сошлось! Север, ты что умолк?

– Там кто-то есть, – сказал я. – Там, в лесу. И этот кто-то за нами наблюдает…

Глава 11

– Может, зверь какой-нибудь? – спросила Эсси.

– Вряд ли. Олень шумел бы сильнее, да и не пойдет он к людям. А опасного хищника я бы и не услышал. Похоже, человек. Не знаю, правда, много ли он видит в такой темноте…

– Он один?

– Откуда же мне знать?

– А давай я посмотрю!

– Эсси, а если это колдун? – спросил я. – Он же тебя заметит! Давай сделаем вот как… Ты заходи слева, а я пойду справа. Ты напугай его как следует, чтобы он выскочил на меня, а если не испугается, отвлеки. Ну а там уж…

– Давай, Север, – кивнула она. – Колдун не колдун, уж я ему покажу!

И она исчезла.

Сегодня я как никогда жалел об отсутствии Хадрисса: тот и учуял бы врага, и сумел бы подкрасться к нему так, что ни одна травинка бы не шелохнулась! Я когда-то тоже охотился, но навыки успели подзабыться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению