Сага о Фафхрде и Сером Мышелове. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Фриц Лейбер cтр.№ 189

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага о Фафхрде и Сером Мышелове. Том 2 | Автор книги - Фриц Лейбер

Cтраница 189
читать онлайн книги бесплатно

– А что стало с теми воинами, любовниками Ививис и твоей матери, которые помогли им спастись? – задала вопрос Афрейт.

– Ививис поссорилась со своим и, прибыв в Товилийс, вступила в Гильдию Свободных Женщин. А моя мать была на сносях и потому предпочла остаться с ней. Ее любовник (мой отец) оставил ей денег и пообещал когда-нибудь вернуться, но, разумеется, так и не вернулся.

Раздалась настоящая дробь частых ударов, дверь открылась и снова закрылась, и на пороге, вглядываясь в облака пара, появилась Гейл.

– Дядя Фафхрд уже вернулся с неба? – последовал вопрос. – Почему вы меня не разбудили? Это ведь его вещи висят на крючке снаружи!

– Пока нет, но кое-какие известия о нем мы получили, – отвечала ее тетка. – Когда вы двое уснули, Мэй принесла мне пояс Фафхрда – он висел на кусте, точно прямо с неба свалился. Так она и сказала, хотя вашего рассказа не слышала. Я отправила ее вместе с другими на поиски, и сама тоже вышла, и вскоре мы нашли его сапоги (один валялся на крыше), кинжал и топор – последний расколол надвое флюгер на крыше городского совета и застрял там.

– Он их сбросил, чтобы облегчить корабль, когда поднимался над туманом, – сделала свое умозаключение Гейл.

– Твоя версия ничем не хуже других, – заметила Афрейт, передавая девочке ковш. – Поддай парку, – велела она. – Одного ковша хватит.

Девочка сделала, что ей было ведено. Вновь раздалось шипение, хотя и не столь яростное, как раньше, и теплый пар окутал купальщиц.

– Я думаю, он вернется с вечерним туманом, – высказала еще одно предположение девочка. – Дядя Мышелов беспокоит меня куда больше.

– Раскопки продолжаются, и еще кое-что нашли – заостренный серебряный тик (мелкую ланкмарскую монетку), Серый Мышелов обычно носит несколько таких в кармане. Сиф рассказала мне об этом, когда утром приходила сюда помыться и переодеться. Вы еще спали. Там была какая-то сложность с вентиляцией, но она с этим справилась.

– Они найдут его, – заверила ее Гейл.

– Я разделяю ваши надежды относительно обоих капитанов, – присоединилась к ней Пальчики, возвращаясь к формальному тону.

– С Фафхрдом все будет в порядке, – уверенно заявила Гейл. – Я думаю, туман нужен ему, как вода поплавку, – он поддерживает его в воздухе. По крайней мере первое время, пока он не начнет грести сам. А туман опять поднимется на заре. Тогда он и спустится.

– Гейл считает, что ее дядюшке все по плечу, – объяснила Афрейт, энергично растирая ей спину. – Он ее кумир.

– Ну конечно, – воинственно возвысила голос девочка. – А поскольку он мой дядя, то, когда я вырасту, между нами не будет ничего такого, что все испортит.

– Настоящий герой имеет много любовниц: проституток, невинных девушек, принцесс, – заметила Пальчики серьезно и мудро, тоном знающей жизнь женщины. – Так говорила мне моя мать.

– Фриска? – переспросила Афрейт.

– Фриска, – подтвердила девочка. Тут ей в голову пришел комплимент, удачно подчеркивавший ее житейскую мудрость, которой она весьма гордилась. – Должна сказать, госпожа, что я восхищена хладнокровием и полным отсутствием ревности по поводу прежних привязанностей твоего возлюбленного. А ведь капитан Фафхрд – истинный герой; я сразу поняла это, когда он решительно начал раскапывать своего друга и заставил нас всех помогать ему. А когда он поднялся в воздух, чтобы помочь капитану Мышелову, я еще больше утвердилась в своем мнении о нем.

– А я не так уж уверена в своем прежнем безразличии к его прежним любовницам, кто бы они ни были, – произнесла Афрейт, подозрительно оглядывая девочку. – Хотя, конечно, послушать Фафхрда (да и Мышелова тоже), любовниц у них было – не перечесть, и не только среди тех, кого ты назвала; были и по-настоящему незаурядные – вампир Крешкра, например, или невидимая обитательница снежных вершин принцесса Хирриви, а у Мышелова – восьмигрудая Хисвет; короче, в их постелях перебывали все – начиная с болотных духов и русалок и кончая демонами. Но, думается мне, мы с Сиф им не уступим – не числом, так умением. Мы и сами с богами спали или, по крайней мере, заботились о том, чтобы им было кого взять к себе в постель, – поправилась она несколько смущенно, вспомнив, с кем говорит.

Слушая тетку, Гейл заволновалась. Пальчики успокаивающим жестом положила ей руку на плечо и сказала:

– Вот видишь, малышка, насколько лучше, когда твой кумир всего лишь твой дядя, а не любовник?

Афрейт не удержалась от искушения подколоть девочку:

– Не слишком ли ты увлеклась ролью старой мудрой тетушки? – затем, вспомнив несчастную судьбу девочки, посерьезнела и добавила:

– Я забыла… понимаешь, о чем я.

Пальчики серьезно кивнула, но тут же взвизгнула – это Гейл дернула ее за волосы сзади.

– Не знаю, как там насчет дяди Фафхрда, – с очаровательной гримаской произнесла островитянка, – но ты нужна мне в качестве подруги, а не тетушки, это-то я знаю наверняка!

– Ну все, хватит рассуждать про героев и демонов, пора озаботиться судьбой двух вполне конкретных людей, – объявила, улучив момент, Афрейт. – Вставайте, я вас ополосну.

С этими словами она взяла ведро с водой и, щедро окатив ею сначала светлую, потом рыжую головки, выплеснула остатки на себя.

Глава 23

Возвращаясь к началу этого мрачного дня, мы видим Фафхрда, спешащего на восток освещая себе путь лампой. Он шел через замерзший Большой Луг в сторону укрытой туманом, как одеялом. Соленой Гавани, за которой восточный край неба уже окрасился в бледные цвета зари. Голова его была странно пуста, а ноги сами несли его вперед, и это озадачивало и настораживало его. Три чувства, перемешавшись, возобладали в нем – тревога за попавшего в жуткую переделку Мышелова, желание стряхнуть с себя груз ответственности и безумная надежда на то, что проблема как-нибудь разрешится сама собой. Чтобы отвлечься, Фафхрд поднес коричневый кувшин с бренди ко рту, зубами вытащил пробку, выплюнул ее куда-то в сторону и сделал три здоровых глотка, едва не опорожнивших посудину. Внутри у него все загорелось.

Затем, уступив невесть откуда взявшемуся импульсивному желанию – может быть, причиной тому было бренди, – он поднял голову и вгляделся в чистое небо поверх тумана.

И – о, чудо! – первый яркий луч восходящего солнца, озаривший бледный небосвод, открыл его взору небольшую флотилию приближающихся к острову облаков. Зрение его внезапно стало ясным и острым, как в юности, и он отчетливо увидел, что среднее из этих жемчужно-серых облаков было вовсе не облако, а большая изящная барка с высоко поднятой кормой, увлекаемая вперед единственным прозрачным парусом, – судя по всему, это действительно приближался волшебный флот сказочной Арилии, только теперь она перестала быть сказкой.

И тут он словно услышал приятный мелодичный звук колокола, которым на таких кораблях отмечают ход времени, и сразу понял, что там, наверху, находится его бывшая возлюбленная и подруга Фрикс. Он немедленно решил во что бы то ни стало подняться к ней. Всякое беспокойство о судьбе Мышелова и о том, чего ожидают от него Афрейт и его люди, тут же покинуло его. Не волновало его больше и присутствие девчонок, кравшихся за ним по пятам. Шаги его стали легки и беззаботны, как в юности, когда он ходил на утреннюю охоту в холодных снегах Пустоши. Он отхлебнул еще бренди и весело продолжал путь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению