Ведьма по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бруша cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма по ошибке | Автор книги - Анна Бруша

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Одиннадцать месяцев и двадцать восемь дней. Тебе когда-нибудь говорили, что ты бесцеремонна? – процедил Котик.

– Да, говорили. Так что?

Лутадор усмехнулся. Несколько нервно.

– Значит, она тебя бросила? – как можно мягче сказала я.

– Нет.

– Ты с ней расстался? – Моему удивлению не было предела.

– Нет.

– Михаэль! В смысле?! Третьего не дано!

– У тебя все очень просто… – со значением сказал он.

– Все и есть просто!

Кучка ларошки значительно уменьшилась.

– Нет, Майя, далеко не просто. Она поступила так… – Он замолчал и схватился за щеку.

Как хорошо я выучила этот жест! Он всегда так делал, когда испытывал сильные эмоции.

– Хватит, – прервал сам себя Михаэль. – Для тебя это не имеет значения.

– Ну, как посмотреть, – сказала я. – То, что Кларисса тебя бросила, – я подчеркнула это специально, – касается меня напрямую.

– Я же сказал, она меня не бросила… – Ноздри мужчины раздувались. – И что это за слово такое, как будто речь о вещи? – возмутился он.

Я подняла руку, останавливая его.

– Но она не с тобой. А ты хотел, чтобы была с тобой. Все просто.

Михаэль почти рычал:

– Ты не понимаешь… Я не справился…

– Это больно. – Мои слова прозвучали оглушающе.

Лутадор удивленно замолчал.

– Но есть хорошая новость!

Я вздохнула и отложила ларошку.

– Какая?

– Это пройдет.

В его глазах мелькнуло недоверие.

– Да. Сначала забываются мелочи. Ты перестанешь помнить, какие на ощупь волосы, как человек сидит в кресле с планшетом. Потом лицо. Оно размывается… медленно исчезает из памяти. А когда ты встречаешь этого человека, то думаешь что-то вроде: «Как меня угораздило?» И в какой-то момент понимаешь, что ничего не чувствуешь. И снова появляется надежда.

Котик слушал внимательно, не перебивал.

Я быстро смахнула слезинку в уголке глаза.

– И еще одно. – Я посмотрела на мужчину. – Ты справился. И вот оно – доказательство.

Он сильно удивился.

– На лице у тебя. Ты выжил, она выжила и не пострадала. Как говорят в моем мире, у мертвых шрамов не остается… Ты знаешь, когда веда Элена в школе попросила меня рассортировать ларошку, я разложила ее на четыре кучки и ушла на занятие.

Котик беззвучно рассмеялся. Напряжение отступило.

– Ее хранят в мешках, чтобы не проснулась. Посмотри в корзину.

Я с опаской заглянула в мусор, но там не оказалось ни одного зубастика.

– Они что, съели друг друга? – в ужасе спросила я.

Михаэль кивнул.

– Ну должна же была одна остаться? Самая сильная, которая победила? – продолжала допытываться я.

– Нет. Они когда наедаются – испаряются.

– Странно. Все это очень странно. Кстати, они в земле растут?

– Нет. На деревьях. Они облепляют ствол, и их срезают.

– Чудные штуки. А что делать с беззубыми?

– Можно сварить из них суп. Довольно вкусно.

Я с сомнением посмотрела на «клубни». Выглядели они совершенно неаппетитно.

– Не знаю, не знаю… Как-то они не очень…

– Кларисса упомянула одну программу. Я не мог в ней участвовать. Но поскольку проклятье снято и ты стала моей ведьмой, препятствий больше нет. Твое участие скорее формальность. Но с Клариссой вы будете видеться.

Я пожала плечами. Это, Котик, скорее твоя проблема.

– Камнями я займусь завтра. Пойдем, попробуешь суп из ларошки. И спасибо, Майя, – серьезно добавил он.

– Искать камушки мне понравилось.

– За помощь с ларошкой тоже.

Мы поднялись и сложили то, что осталось, обратно в мешок.

– А этот суп ничего не значит? – не удержалась я, пряча ухмылку.

– Майя, тебе не надоело? Как долго ты будешь это делать?

– Бес-конеч-но!

Глава 18

Еще вчера жизнь начала казаться более-менее сносной. Котик самолично приготовил суп из ларошки. На вкус – как крахмал с рисом, но главное же – внимание! Когда мужчина готовит для женщины, есть в этом что-то очень романтичное. Даже было немного похоже на настоящее свидание. А после… выяснилось, что для меня на втором этаже готова отдельная комната с кроватью. Что примечательно, Котик к кровати не прилагался. А какой там матрас! В экстремальных условиях особенно начинаешь ценить комфорт. Я спала словно на облаке, почувствовала себя волшебной феей.

– Быстрее! Ты можешь! – над самым ухом раздался рык Мастера, а если по-простому, то физрука Тур Ариена. – Старайся!

Мужчина бежал рядом легко и, казалось, без малейших усилий. Дыхание было ровным и спокойным, щеки румяны. Далеко впереди со сноровкой спортсменов-олимпийцев рысили ведьмы.

Я честно старалась, но бок немилосердно кололо, легкие разрывались, мышцы ног ныли и противно дрожали. Организм отчаянно протестовал против такого изощренного издевательства. Мысль о свидании, похоже, вызвана переизбытком кислорода.

– Ты что, никогда в жизни не бегала?

В школе. Было. Дело. Вместо ответа я шмыгнула носом.

Чертов Котик с мерзкой демонской программой! Чертов демон со своим браслетом! Облажались, а мне мучайся! Чертова демонология!

На Гагарина я злилась больше. Подстава была в том, что про отдельную комнату было написано в невидимом послании. А демон по необъяснимой причине не посчитал нужным мне это прочитать.

Да… пришлось выкручиваться и изображать дурочку, мол, я не поняла, о какой комнате идет речь. Лепетать про культурные различия и о том, что предложение звучало двусмысленно. Получила очень выразительный котиковский взгляд.

Но самое главное – мы с волшебным матрасом могли провести гораздо больше времени вместе.

Ох! Серьезно! Кому нужен бег, если здесь спокойно перемещаются из одной точки в другую за секунду? В нем нет никакого смысла!

– Майя! Мы бежим всего двадцать минут!

Вечность! Мы бежим уже вечность!

– Чтобы бежать, нужно передвигать ногами! – Крик Мастера вернул меня к реальности.

«А я что, по-твоему, делаю?!» – мысленно огрызнулась я.

Абсурдность происходящего зашкаливала. Утром в поместье Котика прибыла Шанталь. Видимо, не терпелось вернуть меня в школу как можно раньше. Но что-то ей не понравилось, и ведьзмина заключила, что продолжать учиться колдовать мне еще нельзя. Слишком много сил, оказывается, я на Михаэля извела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению