Полубоги и маги - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полубоги и маги | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Картер все еще пытался подняться на ноги, когда я крикнул:

– ЛОЖИСЬ!

Он рухнул как мешок, набитый камнями.

Вокруг Сетне вспыхнуло кольцо огня и распространилось во все стороны.

Я бросил меч и, как футбольный вратарь, разведя руки в стороны, метнулся вперед, чтобы закрыть собой девушек. Меня окружал фиолетовый светящийся кокон, так что языки пламени прокатились над прозрачными крыльями, что теперь трепетали у меня по бокам, не причинив мне никакого вреда. Благодаря этим новым аксессуарам я мог защитить Аннабет и Сейди от взрыва.

Я опустил руки. Гигантские крылья тотчас втянулись внутрь. Мои ноги, зависшие над землей, теперь находились внутри огромных жутковатых трехпалых птичьих лап с кривыми когтями.

Я понял, что повис внутри гигантского, испускающего фиолетовое свечение грифа. Моей первой мыслью было: теперь Картер будет вечно измываться надо мной.

Вторая мысль была другой: о боги! Картер.

Похоже, Сейди увидела его в то же мгновение, что и я. Она вскрикнула.

Огонь дочерна выжег все поле, в мгновение ока превратив мокрую вязкую землю в дымящуюся растрескавшуюся глину. Туман и магические огни потухли. Мой меч валялся на земле, превратившись в дымящуюся полоску бронзовой окалины. Картер лежал там же, где и упал. Над его телом клубился дым, волосы обгорели, на лице вскочили красные волдыри.

Я опасался худшего, но затем его пальцы шевельнулись, а сам он прохрипел что-то невнятное. У меня отлегло от сердца.

– Слава богам! – прошептала Аннабет.

Сетне стряхнул с фиолетового плаща золу.

– Вы можете сколько угодно славить богов, но их больше рядом не будет. Еще пара минут, и магия, которую я пробудил к жизни, сделается необратимой. А теперь, Перси, будь добр, сбрось этот дурацкий аватар прежде, чем я его у тебя отберу. Тебе же, Сейди, я предлагаю вернуть мне «Книгу Тота», пока ты не поранила себя. Такого заклинания, которым ты могла бы причинить мне вред, просто не существует.

Сейди шагнула вперед. Ее светлые волосы растрепались, глаза обрели стальной блеск, сделав ее еще больше похожей на юную Аннабет.

– Да, в ней действительно ничего не прочесть, – согласилась она, – зато у меня есть друзья.

С этими словами она протянула «Книгу Тота» Аннабет. Та недоуменно заморгала.

– Э-э-э… Сейди?

Сетне усмехнулся.

– Что она будет делать? Может, она и умна, но читать по-древнеегипетски не умеет.

Сейди схватила Аннабет за плечо.

– Мисс Чейз, – официальным тоном произнесла она. – Мне нужно кое-что вам сказать. – Она наклонилась и что-то прошептала Аннабет на ухо.

Лицо Аннабет чудесным образом изменилось. До этого я лишь раз видел это выражение неподдельного восторга – когда перед ее взором предстали чертоги богов на Олимпе.

Сейди повернулась ко мне.

– Перси… Аннабет нужно сделать важное дело. Я должна заняться братом. Почему бы тебе не развлечь нашего друга Сетне?

Аннабет развернула свиток и начала читать вслух по-древнеегипетски. Со свитка в воздух, мерцая, взлетали иероглифы. Они кружились вокруг нее, сливаясь с греческими словами, как будто Аннабет добавляла к заклинанию свои собственные комментарии.

Похоже, Сетне был удивлен не меньше, чем я. Откуда-то из глубины его горла вырвался сдавленный звук.

– Так не… Постойте! Нет!

Он вскинул руки, чтобы произнести контрзаклинание. Корона на его голове замерцала. Я застыл на месте. Я знал, что должен пошевелиться, но от Нехбет не было никакой помощи. Она слишком увлеклась, буквально поедая глазами Картера. Не иначе как от него исходил соблазнительный аромат хорошо прожаренного гамбургера с румяной корочкой.

«Этот не жилец, – пробормотала она в моей голове. – Скоро помрет. Слабые должны умирать.

Гнев придал мне сил. Картер Кейн был моим другом. Я не имею права сидеть сложа руки, когда мой друг умирает.

– Пошевеливайся, – приказал я Нехбет и взял власть над аватаром грифа.

Не успел Сетне закончить свое заклинание, как я схватил его невидимыми когтями и унес в небо.

Вообще-то, странности – часть меня и моей жизни. Их не избежать, если вы полубог. Но бывают мгновения, когда я мысленно смотрю на себя со стороны: например, когда лечу в небе внутри гигантского светящегося грифа, держа в когтях без пяти минут бессмертного бога… Более того, я могу украсть его головной убор.

Но головной убор крепко держался на его голове.

Я кругами влетел в грозу и встряхнул Сетне, пытаясь сбросить с него корону. Однако, похоже, этот тип чем-то приклеил ее к своим напомаженным волосам, наверное, каким-то суперклеем.

Он швырял в меня залпы огня и слепящих вспышек. Птичий экзоскелет отражал его атаки, но каждый раз мой фиолетовый аватар тускнел, а крылья становились все тяжелее.

– Перси Джексон! – крикнул, корчась в моих когтях, Сетне. – Это напрасная трата времени!

Я не снизошел до ответа. Напряжение схватки давало о себе знать.

Во время нашей первой встречи Картер предупредил меня, что магия может в буквальном смысле сжечь мага, если он использует ее в большом количестве. Насколько я понимаю, это относится и к полубогам. Каждый раз, когда Сетне пытался обжечь меня огнем или высвободиться из хватки моих когтей, у меня в висках начинала пульсировать кровь, а зрение ухудшалось. Вскоре я уже обливался потом.

Я надеялся, что Сейди поможет Картеру. Я надеялся, что Аннабет заканчивает читать заклинание, каким бы суперстранным оно ни было, и это заклинание поможет нам остановить Сетне. Я надеялся, что ждать недолго. У меня больше не было сил оставаться в воздухе.

Мы пробили верхний слой облаков. Сетне перестал дергаться. Странно. От удивления я едва его не выронил. Затем сквозь мой аватар начал просачиваться холод, выстуживая мою мокрую одежду и пробирая до костей. Это была более изощренная атака – поиски моего уязвимого места, – и я знал, что не могу этого допустить. Я еще крепче сдавил когтями грудь Сетне, в надежде сломить его сопротивление.

– Перси, Перси! – Его голос прозвучал так, будто мы с ним братья, отправившиеся вечерком поразвлечься. – Неужели ты не видишь, какие невероятные возможности открываются тебе? Я дарю тебе новый шанс. Лишь ты один способен это оценить. Однажды олимпийцы пообещали тебе бесценный дар. Они предложили сделать тебя богом, верно? А ты, – милый мой идиот, – ты отказался! И вот теперь у тебя есть возможность исправить эту ошибку.

Мой аватар замигал, словно испорченная люминесцентная лампа. Нехбет, соседка моего сознания, обратила внимание внутрь.

«Ты отказался от бессмертия?» – Ее голос звучал недоверчиво. Она как будто оскорбилась.

Она быстро заглянула в уголки моей памяти. И я с ее бесстрастной, циничной точки зрения увидел собственное прошлое: я стоял в тронном зале на горе Олимп после войны с титанами. Зевс предложил мне награду – возможность стать богом. Я решительно отверг его дар. Вместо этого я потребовал справедливости для других полубогов. Я хотел, чтобы боги прекратили вести себя как последние негодяи и вспомнили про собственных детей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению