Серебряная книга сказок - читать онлайн книгу. Автор: Божена Немцова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряная книга сказок | Автор книги - Божена Немцова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

А Ондра вола к атаману привел.

— Ну молодец! Больше тебе у нас учиться нечему, — похвалил его атаман, — теперь ты должен свою силу показать!

И велел ему с разбойниками об заклад биться, кто дальше камень забросит и кто камень в кулаке раздавит.

Ондра согласился.

На другое утро сходил Ондра в город, купил творогу и птичку-жаворонка, вернулся в лес, а разбойники уже зовут его на состязание. Пошел Ондра. Все подобрали камни, он тоже взял камень в руку, а правой рукой из кармана жаворонка достал и, размахнувшись, ввысь подбросил. Взлетел жаворонок высоко-высоко, лишь черная точка в небесах мелькнула. Высоко летели камни и у других разбойников, но всех победил хитрый Ондра — его „камень" даже на землю не вернулся!

Потом стали разбойники состязаться, кто камень в кулаке раздавит. И сказал тут Ондра: „Эка хитрость — камень в песок превратить! Вы попробуйте из него воду выжать!"

— А ты-то сам сумеешь? — спросил его атаман.

— Конечно, сумею. Хотите поглядеть?

Он полез в карман будто за камнем, а достал мешочек с творогом.

— Глядите! — закричал он и сжал в кулаке творог. Сыворотка-то сквозь пальцы и потекла.

Признали его тут разбойники самым сильным, и получил Ондра все деньги, которые на кону лежали.

С тех пор его уже не считали учеником. Но расхотелось Ондре среди разбойников жить. Оставил он лес и вернулся домой к отцу.

— Ну, сынок, — спрашивает его отец, — чему ты выучился?

— Хитрости, — отвечает Ондра.

— А прокормит тебя твоя хитрость?

— Надо думать, прокормит, пока на свете дураки не перевелись, — смеется Ондра.

Жил рядом с их деревней богатый барин, и был у него конь-огонь, берег он его, как зеницу ока, холил, лелеял, а по ночам с него сторожа глаз не сводили, караулили. Услыхал Ондра про этого коня и говорит:

— Я его из конюшни уведу, даже если на нем всадник сидеть будет.

Стали люди смеяться: „Куда, мол, тебе" — а он знай свое твердит.

Услыхал барин его похвальбу, велел Ондру к себе звать, спрашивает, правда ли, что он такой хитрый и коня из конюшни уведет, даже если на нем всадник сидеть будет. Улыбается Ондра, головой кивает.

— Ну, коли уведешь, получишь от меня сто золотых! — сказал барин.

Согласился Ондра и ушел из замка. А барин приказал слугам коня пуще глаза беречь, ни на шаг не отлучаться, а вечером чтобы на нем сам староста верхом сидел. Наказал одного батрака у головы поставить, другого к хвосту, а если что приключится, звать на помощь.

Днем ни пташке, ни букашке не давали возле конюшни пролететь, а как начало смеркаться, взгромоздился на коня сам староста, а потом один работник у головы встал, другой — у хвоста. Барин собственной персоной тщательно проверил, выполнен ли его приказ, и строго велел быть повнимательнее. А сам спать пошел.

В замке уже все стихло, как вдруг стучится кто-то в дверь конюшни и кричит: „Отоприте, уж не спите ли вы там?"

— Да что ты! Нам не до сна — а сам-то ты кто, чего тебе надо? — спрашивает староста.

— Или вы меня не узнали? Я ведь господская кухарка, вам барин сливовицу посылает, выпить велит, чтобы лучше сторожилось.

Услыхав такие слова, один из работников открыл двери и спустил в конюшню высокую сгорбленную женщину. Вошла она, в руке большой кувшин держит.

— Меня барин послал: „Поднеси-ка им, — говорит, — по стаканчику, Зуза". — А я думаю, что вам и по два не повредит. Сама знаю, коли ночью не спишь, не вредно и водочки выпить.

Подала кувшин старосте, и тот большой глоток отхлебнул.

— Ох, и хороша же! — похвалил староста, передавая кувшин батракам. — Только глядите у меня, чтоб не спать!

— Да чего вам бояться, — успокаивала их Зуза, — ведь вас трое. Разве тот озорник Ондра осмелится придти? Вы пейте, пейте, жизнь хороша, коли есть чему радоваться, — как говаривал мой покойный дедушка, будь ему земля пухом. А он был человек мудрый и жизнь знал.

— Я его помню! — поддакнул староста и снова ухватился за кувшин.

А Зуза-кухарка все рассказывала и рассказывала про своего деда, что он повидал да где побывал, а староста знай себе к кувшину прикладывается и батракам передает. А Зуза, хотя и спешит, а сама их все потчует и с места не трогается!

Наконец увидав, что сторожа лыка не вяжут и носом клюют, дождалась она, пока те захрапели, вышла из конюшни, притащила козлы, старосту под них положила, одного работника спереди поставила, другого сзади, сунула им в руки по пучку соломы, а сама бегом из конюшни, резвого коня за собой ведет.

Ранним утром, едва рассвет забрезжил, поспешил барин в конюшню. Вошел, да так и застыл на месте: вместо коня деревянные козлы стоят, а возле них храпят сторожа.

Утром Ондра сам вернул ему коня и рассказал, как дело было. Отдал ему барин обещанные сто золотых и говорит:

— Если сегодня ночью снимешь с пальца у моей жены драгоценный перстень, еще сто золотых получишь, а если нет — я их с тебя получу, идет?

— Идет! — согласился Ондра и оставил замок. С нетерпением ждал барин ночи. Вечером обшарил каждый уголок в спальне, а потом пошел к жене. Запер комнату и еще раз поглядел на перстень, что у жены на пальце надет. Легли они, а барин никак не уснет, любопытство его одолевает, какую хитрость Ондра на этот раз придумает? Да где ему, Ондре, спор выиграть, ведь барыня рядом лежит, а вокруг все крепко-накрепко заперто. Лежит барин, к каждому шороху прислушивается, вдруг слышит под окном шум. Повернулся, видит — в окне голова показалась, кто-то хочет в комнату забраться.

— Ну погоди, я тебе покажу, — решил про себя барин, поднялся с постели, схватил дубинку, окно распахнул и бац по голове!

— Ах, муженек! Ты же того человека насмерть убил! — вскричала барыня, проснувшись.

— И правда! — ужаснулся барин. Высунулся из окна, видит — лестница приставлена, а под окном человек лежит, не шевелится. Перепугался барин и побежал в сад. Не успел уйти, обратно возвращается, подходит к постели и шепчет жене: „Дай-ка на всякий случай перстень мне!"

Отдала ему жена перстень, и барин вниз побежал.

Через минуту вернулся он в спальню и рассказывает жене, что внизу вовсе не человек лежит, а соломенная кукла, что это Ондра-шельмец его обмануть надумал.

Подсаживается к жене и говорит:

— А перстень ты лучше мне дай, вдруг этот плут явится.

— Так ведь я тебе его уже отдала! — удивилась жена.

Барин так и обмер — опять его хитрый Ондра надул.

Утром Ондра вернул барину перстень и получил от него еще сотню золотых.

— А ты и впрямь ловкий парень! — восхищается барин. — Ну, если сегодня ночью украдешь у моего управляющего кухарку и приведешь в замок, тогда три сотни золотых получишь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению