Будни имперской разведки - читать онлайн книгу. Автор: Матвей Курилкин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будни имперской разведки | Автор книги - Матвей Курилкин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Идея показалась здравой, и мы потратили час на подбор зелий. Хорошо, что наша ведьма неплохо разбирается в физиологии разумных видов, так что я мог не бояться, что мои драгоценные коллеги не переживут таких экспериментов. Ничего необычного я не стал им подбирать – состав для обострения зрения, слуха и осязания – в пещерах это, безусловно, пригодится. И еще зелье, которое в несколько раз усиливает выработку адреналина – это не слишком хорошо влияет на внутренние органы, но сейчас нам не до заботы о здоровье. Зато реакция будет побыстрее.

Для себя я составил нечто уже совсем убойное, и тут мне не потребовалось консультации леди. Кроме вышеперечисленного, я добавил зелье, которое сделало мои кости более гибкими – как у крысодлака примерно. Так, чтобы можно было пробираться в отверстия меньшего диаметра, чем моя грудная клетка. К тому же сломать их теперь будет не так просто. И еще зелье, тоже большей частью магическое, благодаря которому я смогу на короткое время вырастить прочные когти – для лазания очень удобно. Кратковременное укрепление мышц, упрочение кожи, и специальный состав для того, чтобы кровь стала гуще – на случай глубоких ранений. Лишь бы печень, сердце и почки выдержали. Не такое, конечно, радикальное средство, как то, что я принял тогда на каторге, но его я тоже приберег – как всегда, на самый крайний случай. Но и все остальное я приму только тогда, когда буду точно знать, что встреча с магом уже близка.

Наш короткий отдых закончился, когда мы почувствовали сильную вибрацию и грохот. Большая часть скалы, которая стояла у входа в узкий залив, откололась, и теперь мы были надежно отрезаны от внешнего мира. Мы отправились на поиски. Конечно, вместе с нами отправились и наши сопровождающие, хотя я сомневался, что в подземельях будет польза от такой большой компании. И вообще, ничего хорошего от предстоящего не ждал. Ясно, что противник подготовился, и нам придется играть по его правилам на его территории. Так что шансы на успех я оценивал как невысокие.

Леди Игульфрид вновь вошла в контакт с крысодлаком, так что руководствовались мы не только направлением, в котором по сведениям ведьмы находилась леди Йодис, но и чутьем зверя. Вначале они почти совпадали, но со временем эта разница стала более заметна. Идти решили по следу – пещеры редко бывают прямыми, могут тянуться на несколько километров, так что если те, кого мы ищем, действительно находятся под землей, то идя по направлению к ним можно, в конце концов, просто упереться в скалы. Владения рода Эйст не поражали своей обширностью, но все-таки были достаточно велики. Этакая узкая и длинная долина, неведомым образом образовавшаяся в скальном массиве. В самом широком месте расстояние между горами было всего несколько километров, а вот в длину она была довольно велика. Шли так быстро, как могли, и все равно у нас ушел целый день на то, чтобы добраться до противоположного конца. Хотя идти было легко, как по ухоженному парку. Пожалуй, слово "как" здесь лишнее – это и был парк. До появления эльфов этих деревьев здесь явно не было, видно, что это плоды трудов нескольких поколений разумных. Подозреваю, что раньше здешние пейзажи были гораздо менее живописны.


Ко входу в пещеру мы подошли уже ближе к закату, но на ночлег, никто останавливаться не предложил. Перед нами был узкий проход в скалах. Мы вытянулись цепочкой, леди вышла вперед, и бодро затопала в темноту. Спустя какое-то время, я заметил, что неба над головой больше не видно. Я чуть придержал ведьму за локоть:

– Мне кажется, нам больше не стоит торопиться. Во-первых, здесь могут быть ловушки, на месте мага я бы непременно устроил что-нибудь эдакое. Во-вторых, маг вовсе не обязательно будет сидеть возле пленницы, тем более, она все равно без сознания. Что помешает ему ждать нас где-нибудь поблизости и напасть?

Шеф, который шел следом за мной, согласно поддакнул. Леди кивнула и стала идти осторожнее. Крысодлак спрыгнул у нее с рук, как только мы вошли в пещеру, и теперь шел впереди, изо всех сил шевеля ушами и носом.

– Ему здесь нравится, но он чувствует опасность – пояснила девушка. Эльфы за нами начали зажигать факелы – стало совсем темно. Мне пока не нужен был свет, ведьма тоже обходилась своими силами, а шеф Ханыга выпили снадобье, улучшающее зрение. Меня немного раздражали отблески пламени из-за спины, от которых было невозможно сосредоточиться – тени впереди двигались, меняя очертания камней. Это сбивало с толку. Скоро проход стал шире, и шеф с облегчением вздохнул – до этого он шел, то и дело задевая плечами стены, и боялся застрять:

– Второй раз, – тихо, но проникновенно бормотал он, – это уже второй раз, когда я вынужден тащить свою задницу через кучу каких-то булыжников. А ведь я еще в первый раз зарекался! Это ненормально, когда вокруг тебя столько камня. Я понимаю, почему вы, сиды, все такие психи. Если бы мне пришлось жить в таком месте, я бы непременно спятил! И кстати, это и по гномам заметно. У них тоже через одного крыша съезжает. Но они хотя бы мелкие, им легче. А нормальное существо тут сразу чокнется!

Ханыга, который шел сразу за мной, сочувственно хмыкнул:

– Ничего, шеф. Потерпи немного, скоро привыкнешь. Я вот уже почти привык.

– Да тебе-то чего привыкать, ты вон какой мелкий. В любую щель пролезешь. А на меня так и давит!

Кажется, господа эльфы чувствовали то же самое, что и орк – иначе непременно выразили бы свое презрение тем фактом, что он не стесняется выказывать свой страх.

Ход продолжал расширяться, и скоро превратился в некое природное подобие залы. Стена по правую руку от нас была уже совсем далеко – я с трудом мог ее различить. Не знаю, почему, но от этого мне стало совсем неуютно. Раздражала какая-то неправильность, что-то было не так, но я никак не мог понять, что именно. Оставленный лейтенантом на время своей болезни за старшего эльф, заметив, что идти цепочкой больше не обязательно, крикнул подчиненным, чтобы они не отставали. Гвардейцы дисциплинированно стали нас догонять, и в этот момент сработала первая ловушка. Я услышал резкий вскрик, и следом за ним еще один. Они, впрочем, быстро прекратились. Зато послышался захлебывающийся стон.

– Они исчезли здесь! – крикнул кто-то из эльфов – просто провалились сквозь пол!

– Никому не двигаться! – Крикнул шеф. И вовремя. Ханыга уже развернулся, собираясь бежать назад, выяснять, что там такое произошло, да и я, если честно, тоже.

– Эй, там, где бы ты ни был, хорош стонать! Объясни толком, что произошло!

– Аааах.. Это все пол! Крикнули снизу. Тут нет пола! Тут обрыв! Я сломал ногу!

Леди Игульфрид испуганно ахнула, всплеснула руками, опустилась на колени и стала шарить перед собой. Тогда дошло и до меня – пещеры как таковой не было, вдоль стены проходил не слишком широкий карниз, а все остальное пространство было скрыто иллюзией. И все это время мы шли вдоль обрыва. Конечно, когда эльфы решили подтянуться, они, не видя обрыва шагнули с него, и оказались на дне пещеры.

– А что со вторым? – крикнул шеф.

– Жив кажется, – простонал гвардеец. – Но без сознания.

На то, чтобы вытащить страдальцев ушло не слишком много времени, благо веревками мы запаслись перед походом. Пришлось оставить с ними еще двоих гвардейцев, для охраны – впрочем, я не сомневался, что мы вообще зря позволили нас сопровождать. Безусловно, приятно знать, что у тебя за спиной есть несколько прекрасных бойцов, вот только нужно еще, чтобы маг позволил на него напасть такой толпой. Сомневаюсь, что он захочет сделать такую глупость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению