– Верно, я однажды забегал к Карме.
– Серьезно?
– Да. Я и с Мойрой Парки хотел поговорить, но у нее как всегда закрыто.
– Мойра Парки?
Мужчина глядит на меня так, словно пытается понять, не притворяюсь ли я. А я и правда ничего не понимаю.
– Мойра Парки – это Судьба. Удивительная женщина. – Незнакомец вновь достает из кармана куртки сигареты, притормозив меня ладонью. – К ней на прием так просто не придешь. Все должно произойти случайно, по стечению обстоятельств.
– Не знала.
– Ты, видимо, многого еще не знаешь, девочка. – Мужчина на ходу закуривает, а я семеню следом. Теперь мы идем вдоль магазинчиков. – И как прошел прием?
– Замечательно, – фыркаю я.
– Узнала все, что хотела?
– Да. Но лучше бы не узнавала.
– Ребята, что сидят в тех кабинетах, вечные. Жизнь у них без боли и прочих неприятностей. Впрочем, какие неприятности могут быть у Смерти?
– Хотите сказать, что они нас не понимают?
– И никогда не поймут.
Я задумчиво хмурю брови, вспоминая о том, как моя мама обнимала Ноа Морта. Как решительно она сжимала в пальцах его руку, как безоговорочно доверила ему свою жизнь. Она обнимала Смерть. Но еще она обнимала человека, которого, возможно, любила.
– Но ведь бывают исключения, да?
Мужчина останавливается рядом с черным «фордом». Нехотя стягиваю с плеч куртку. – Возьмите.
– Как тебя зовут? – незнакомец отбрасывает в сторону окурок.
– Ариадна.
– Джейсон, – он протягивает ладонь и вместо того, чтобы забрать куртку, решительно пожимает мне руку. – Мне некуда спешить, Ариадна. Я отвезу тебя.
– Не стоит, правда.
– И как ты доберешься домой?
– Ну, – я оглядываюсь и неуверенно покачиваюсь на носках, – найду вокзал.
– И как ты будешь его искать?
– Спрошу у кого-нибудь.
– Садись. – Джейсон открывает дверцу.
Уверена, у него полно дел, но зачем тогда он пытается мне помочь?
– Сесть в машину к незнакомому человеку?.. – прищуриваюсь я. – Кажется, кто-то говорил, что никому нельзя доверять.
Мужчина устало улыбается и кивает на открытую дверь. На его щеках появляются ямочки, а вокруг глаз собираются лучики морщинок.
– Меня можешь не бояться.
– После таких фраз и сбрасывают где-то на обочине.
– Скоро вечер, а я хочу вернуться до темноты.
– Но почему вы помогаете мне? – Я потираю озябшие плечи. – Вы не похожи на доброго самаритянина.
– А на кого я похож?
– Не знаю. Вы внушаете…
– …ужас? – Джейсон вновь улыбается и потирает длинными пальцами подбородок.
– Я бы подобрала другое слово, но можно обойтись и этим.
– Я чувствую.
– Что чувствуете?
– Что тебе страшно, Ариадна. А я могу помочь. Вот и все.
Кажется, в этом мужчине гораздо больше загадок, чем я могла предположить.
Глава 16
Неожиданные встречи
Мы едем молча. Джейсон вальяжно развалился на водительском сиденье и задумчиво смотрит на дорогу. Наверное, он и не замечает, что я изучаю его. Он мне нравится. Спокойный, уверенный, сильный.
Мы проезжаем мимо невзрачного, покосившегося знака «Астерия», и на лице у Джейсона появляется загадочная ухмылка, будто он вспомнил что-то смешное.
– Что? Вы бывали здесь раньше?
– Бывал. И не раз.
– И как вам этот чудесный городок?
– Могу сказать лишь одно: в церковь меня не пустили.
Покачиваю головой и улыбаюсь.
– Да, мы тут любим Господа.
– Лишь бы он вас любил, – кривит губы мужчина.
– Аминь!
Джейсон улыбается еще шире, и я показываю ему путь к своему дому.
Черт, а мне ведь предстоит отразить атаку двух злющих ведьм, поджидающих меня за порогом! Что ж, не отказалась бы я сейчас от какого-нибудь заклинания, чтобы наколдовать прощение.
Понятия не имею, как мне себя вести.
Поглядываю на Джейсона и вдруг понимаю, как избежать скандала и заодно отблагодарить спасителя.
– Может, зайдете? Я познакомлю вас со своими тетушками. Наверняка вы устали.
– Рыжеволосая, зеленоглазая и крайне хитрая! – мужчина смотрит на меня, прищурившись. – Думаешь, я спасу тебя от выговора?
– Как же плохо вы обо мне думаете.
– Мне тоже было шестнадцать.
– Семнадцать.
– Какая разница? Я тебе не адвокат, девочка.
– Ну, ладно… – расстроенным голосом тяну я.
Джейсон вздыхает и потирает ладонями лицо.
– Ты могла бы приказать. Что тебя останавливает?
– Вы хороший человек, Джейсон. Мне не нужно принуждать вас совершать хорошие поступки. У вас это само собой получается, несмотря на грозный вид.
– Тебе еще учиться и учиться разбираться в людях, Ариадна, – мужчина покачивает головой и глушит двигатель. – Надеюсь, тетушки у тебя симпатичные и хорошо готовят.
Мне вдруг становится так радостно, будто случилось что-то важное. Не знаю почему, но он мне нравится. Точнее, нравится чувство защищенности и уверенности, возникающее рядом с ним.
– Вы не разочаруетесь, обещаю.
– Хотелось бы верить. – Джейсон выходит из машины, закуривает и разглядывает наш особняк. – Мило.
Вид у него не особо радостный.
Открываю дверь, пытаясь заглушить внутренний монолог, а в голове вертится: да, знаю, не стоило убегать, но еще я знаю, что у меня были весьма веские причины.
Растерянно встряхиваю волосами. Нет. Не хочу вспоминать, потому что едва мысли возвращаются к разговору с Ноа, неизвестный яд проносится по венам, сердце взрывается, горит, и мне становится так плохо, что мир прекращает существовать! Как мало требуется усилий, чтобы свести себя с ума. Нет более совершенного орудия против человека, чем сам человек.
Я прихожу в себя в тот момент, когда из кухни выходит тетя Норин с ножом в руке. Неужели Люцифер вновь поглотил ее разум? Однако неожиданно тетушка загораживает меня и бросается прямо на гостя.
Джейсон проворно перехватывает оружие, вцепившись в тонкое запястье Норин. Ее лицо искажает гримаса боли, но она все еще полна решимости защитить меня.
– Нет, стой! – кричу я, выныриваю из-под ее руки, и мы встречаемся взглядами. – Прекрати! Брось нож!